↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер высокой кухни
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 295. Хруст и аромат

»


Фан Хэн поднял ядрышко арахиса и осторожно рассмотрел его.

Как только арахис попал ему в рот, он почувствовал явное отличие от другого арахиса к алкоголю.

Взять, например, арахис в его своем собственном пабе: он обычно обжаривал его на масле два раза подряд, а затем добавлял приправы, а потом снова обжаривал их вместе на слабом огне, чтобы они хорошенько перемешались.

Дважды обжаренный арахис были хрустящими и ароматными. Плюс пряные добавки добавляли вкуса. Но был и изъян. Каждый орешек нёс слой масла на поверхности.

Люди чувствовали назойливый запах масла при еде, хотя арахис и был вкусным.

Тарелка арахиса, приготовленная Юань Чжоу, была совершенно иной. Фан Хэн сам не заметил, как пробормотал себе под нос: «Даже нет масла».

«Босс Фан, арахис здесь гораздо вкуснее, чем твой», — Чэнь Вэй сказал с набитым ртом.

К счастью, арахис был невелик, поэтому не нужно было волноваться, что он подавится и задохнется.

Чэнь Вэй был прав. Арахис действительно был очень вкусным. От отбора до готовки, Юань Чжоу выполнял всю работу единолично.

Не все очищенные ядра арахиса могут пойти в употребление, каждое ядро должно было достигнуть стандартного веса в 1,5 г. Поэтому всю работу пришлось закончить вручную. Естественно, что арахис Юань Чжоу был намного вкуснее.

«Я вообще-то плачу за твой ликёр», — Фан Хэн посмотрел на Чэнь Вэя с многозначительным выражением.

«Забудь о нём. Он просто мудила», — Шэнь Си вставил свою реплику.

«Ты пиздюк, ты разве мне не брат?», — Чэнь Вэй обрёл дар речи.

«Конечно, это так. Но ты должен знать, гостю не следует злословить на хозяина». Шэнь Си сказал это, надевая бежевые резиновые перчатки, столь же тонкие, как крылья цикад. А после он взял ядро арахиса и положил себе в рот.

«Ха-ха, ты, кажется, забыл, что это я привел тебя сюда», — недовольно пробормотал Чэнь Вэй.

«Я тебя не слышу», — Шэнь Си пожал плечами и не замедлял его темп еды.

У Хай и Лин Хун, которые первыми начали есть, уже подумывали протянуть свои руки за чужим арахисом.

Как такой маленькой тарелки может быть достаточно?

Что касается оставшихся двух человек, Су Му и Цзян Чанси, их манера еды хорошо иллюстрировала слово «элегантность». Однако при детальном рассмотрении можно было нащупать подводные камни.

«Чанси, арахис действительно вкусный, но девушкам лучше не злоупотреблять», — сказал Су Му, выставив свою красивую улыбку и две ямочки на щеках.

«Это тебе лучше не злоупотреблять. Это блюдо пряное, вот будет жалость, если у тебя прыщи полезут на лице», — Цзян Чанси посмотрела на лицо Су Му с недоброжелательным взглядом.

«Не говори глупостей. Откуда у такого, как я, будут прыщи?», — Су Му легко улыбнулся и сказал.

«Нарциссизм — это болезнь, ты должен вылечить её». Она сказала кратко, но всеобъемлюще, а между тем Цзян Чанси не отрывалась от арахиса.

«Нарцисс — в греческой мифологии человек, который любил свою собственную тень. Хотя я несравненно красив, я не увлекусь собственной тенью. Я бы предпочел найти такую же идеальную девушку», — Су Му любил улыбаться во время разговора. Его персиковые глаза мерцали, и он выглядел красивее.

«Пфф. Такой красивый мужчина, и на удивление так нарциссичен», — Цзян Чанси чувствовала, что она сдаёт позиции. Она осталась без слов.

К счастью, деликатес в её поле зрения служил ей утешением, поэтому она ела быстрее.

Она набивала рот ядрами арахиса, один за другим. Как только арахис крошился на кусочки, его сладкий аромат проникал в рот, а затем стимулировал ее полость рта своей пряностью. Ошеломляющий вкус парализовал её язык, что заставило ее явно почувствовать аромат и хруст арахиса.


Конечно, время от времени она предпринимала глоток ликера. Чэнь Вэй же, со своей стороны, ел, как привык.

Сначала он выпивал глоток ликера, сладкого, как грушевый сок. После этого он закусывал пряными орехами, и предыдущая сладость мгновенно возвращалась в виде послевкусия. Вкус самого ликера сливался с хрустящим и ароматным арахисом.

Все эти ароматы встретились в полости рта и собрались в идеальный деликатес.

«Здорово!», — Чэнь Вэй не смог удержаться от своей обычной торжественности и прямо закричал.

«Чувствуется, будто я выпил что-то действительно крепкое. Это шикарно!», — Чэнь Вэй поставил чашку и удовлетворенно сказал.

«Арахис, по-видимому, становится вкуснее, когда его едят с ликером. Неудивительно, что пьяницам нравятся арахис для пьяниц. Арахис и ликер — идеальное сочетание», — Су Му прервал его.

«Что этот маленький ребенок может понимать?», — Чэнь Вэю на самом деле не нравился скользкий характер Су Му.

«Ты что ли много понимаешь?», — Су Му никогда не знал, что означало слово «уступка».

«Явно больше, чем ты», — В любом случае Чэнь Вэй был крупным парнем ростом в 180 см. Он, естественно, не боялся Су Му, который выглядел довольно слабым.

«Чэнь Вэй, этот мой младший брат — крутой парень», — улыбаясь, сказала Цзян Чанси.

«Если я сказал, что этот напиток чувствуется, как крепкий алкоголь, если его заедать арахисом — значит, это так». В характере Чэнь Вэя была упёртая и импульсивная сторона. Если бы нет, то как он мог снизойти до работы в качестве инструктора по боевым искусствам в охранной компании?

Он мог не испытывать похмелья наутро. Однако это не означало, что ликер растерял свою магическую силу давать людям импульс. Даже Юань Чжоу был слегка пьян.

«Этот младший мой брат остановил воров в автобусе. Организованная группа из трёх человек», — Цзян Чанси объяснила, попивая алкоголь.

«Ему наверняка всю морду разбили», — Чэнь Вэй горланил, что есть мочи.

«Это вору разбили всю морду, потому что тот вор порезал руку этого парня, там до сих пор остался шрам», — Цзян Чанси указала на руки Су Му.

«Я тоже умею такие фокусы», — Чэнь Вэй отказывался признавать поражение.

«Но он проделывал такие фокусы не единожды, так что он уже не маленький ребенок». После того как она сказала, Цзян Чанси похлопала Су Му по плечу.

«Манеры и привычки поведения нынче ничего не стоят», — медленно пробормотал У Хай.

«Хорошо. Я предлагаю тост. Давай просто замнём это». На этом моменте Чэнь Вэй показушно взял винный горшок Фан Хэна и вылил остатки ликера в свою чашку, а затем предложил чашку Су Му.

«Я должен контролировать свой дурной нрав, но да неважно, это просто мелочь», — Су Му потёр свои щеки и принял ликёр.

«Ты уёбок, ты можешь говорить какие угодно тосты, но почему ты взял мой ликер?», — внезапно Фан Хэн издал жалобный визг, а затем закричал.

«Ха-ха, я не виноват», — Чэнь Вэй поднял свою чашку ликера и подбежал к У Хаю и Лин Хуну.

«Отойди от меня, я с тобой не поделюсь», — Лин Хун схватился за свой винный горшок, опасаясь, что Чэнь Вэй утащит его ликер.

В конце концов, этот парень делал такое раньше.

***



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть