↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мастер высокой кухни
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 236. В предвкушении

»


Когда пожилой мужчина услышал, что Юань Чжоу хотел поесть блюдо, которым славится эта деревня, он, естественно, пришёл в приподнятое расположение духа. Однако известные блюда обычно были редкостью. Любой, кто хотел бы попробовать, должен был самостоятельно искать ингредиенты. Это было правилом деревни.

«На здоровье. Можешь попытать удачу, поднимайся вот на ту вершину, в одиночку, завтра. Кто-то сумел отыскать его несколько месяцев назад», — пожилой мужчина в тёплой манере пальцем показал Юаню Чжоу горный пик.

«У вас есть фотография этого гриба?», — прежде чем Юань Чжоу прибыл сюда, он слышал о знаменитом блюде, возникшем здесь.

Оно называлось «цыплёнок У», это было блюдо императорского дворца и когда-то его подавали на Банкете Тысячи людей, устраиваемом Императором Канси. В результате блюдо заполучило известность. Однако рецепт был потерян с годами.

Причина, по которой деревня Яньфэн была знаменита, заключалась в том, что каждый житель мог готовить это блюдо. Кроме того, шеф-повар императорской кухни также был из этой деревни.

«Нет, нет, но его очень легко узнать. Ты поймешь, когда увидишь», — пожилой мужчина обнажил таинственную улыбку после того, как закончил говорить.

«ОК», — Юань Чжоу кивнул головой.

«Вот и мы. Вот мой дом, ты можешь сам готовить еду на кухне. Печь там», — старик указал на две соседние каменные комнаты, а затем на небольшой сарай за ними и объяснился.

«Спасибо», — Юань Чжоу кивнул головой и поблагодарил его.

Юань Чжоу оттолкнул деревянную дверь. В комнате было неожиданно чисто. Внутри была только каменная кровать, каменный стол и пустой деревянный ящик.

«Всё чисто, не так ли?», — престарелый мужчина стоял за Юанем Чжоу и с гордостью спросил его.

«Да, очень чисто. Спасибо», — Юань Чжоу кивнул головой и пошёл, чтобы положить рюкзак.

«Конечно, я каждый день убираю комнату. Людям очень нравится жить в моем доме», — после гордой улыбки старик повернулся и ушел.

Он положил вещи, достал телефон и проверил время. Было 3 часа дня. China Mobile была мощной связью. Даже в горной местности всё еще был сигнал.

«Время пообедать», — Юань Чжоу ехал всё утро и, следовательно, не успел поесть.

Он закрыл дверь и собрался выходить с одним только с кошельком при себе.

«Молодой человек, я только что приготовил чашку лапши. Ты её ешь?», — когда пожилой мужчина выходил из маленького сарая с белой фарфоровой чашей в руке, он наткнулся на Юаня Чжоу и с энтузиазмом спросил его.

«Отлично, большое спасибо, — Юань Чжоу взял большую миску, внутри которой была белая лапша и яйцо, а также немного нарезанного зеленого лука.

«Я специально добавил немного говяжьего жира. Просто попробуй. Это местная особенность, в нашей деревне», — старик проявил гордость.

«Да, пахнет хорошо», — Юань Чжоу кивнул головой.

«Просто попробуй, но я должен заметить, тебе лучше бы отправляться за грибом прямо сейчас», — старик махнул рукой и вернулся в свою комнату.

«Большое спасибо», — поблагодарив его, Юань Чжоу положил миску на стол и начал есть.

На самом деле, говяжий жир не совсем подходил к мягкой лапше. Тем не менее, Юань Чжоу почувствовал, что лапша была ароматной и упругой. Поэтому он съел лапшу и даже выпил бульон.

Поскольку он слишком поздно сел за обед, он ел его медленно и, в конце концов, закончил еду в 16:00. Затем он вышел из комнаты и сначала вымыл миску. После этого он отправился к скалам.

Насколько Юань Чжоу знал, блюдо было тушеной курицей с грибами. Этот гриб назывался «Золотой Гриб».

Этот гриб вполне мог прорасти в почве, богатой металлами. Поговаривали, что если можно найти дикий Золотой Гриб, он там же можно найти золотой рудник. Вот почему люди назвали этот вид грибов Золотым.

Форма гриба ему была неизвестна. Он только знал, что он был несравненно нежным. Как правило, грибы, выращенные в почве, богатой металлом, не должны быть съедобными. Тем не менее, это не характерно для данного гриба. Он не только обладал несравненно тонким вкусом, но и чувствовался гладко и нежно.

Само блюдо, поданное на Банкете Тысячи людей, включало в себя цыплёнка Бянь, также известного как цыпленок Ююй в провинции Шаньси, в качестве основного ингредиента. На самом деле это был Цыпленок Дагу, завезённый из Фэнтянь, когда регион Суйдун Сыци был отвоёван и восстановлен. После одомашнивания породы цыпленок увеличился, а затем сформировался характерный вкус мяса, хорошая адаптивность и холодостойкость.

Юань Чжоу неторопливо шёл по маленькой тропинке, покрытой галькой, и иногда на пути встречались некоторые люди.


«Ты здесь, чтобы купить мёд? Когда ты планируешь?», — любопытные женщины среднего возраста спрашивали его одна за другой.

«Я не собираюсь много покупать, поэтому не ждите меня», — прямо сказал Юань Чжоу.

«Ты должно быть ищешь Золотой Гриб. Не задерживайся допоздна. Горные тропы опасны», — когда они услышали, что Юань Чжоу не собирался много покупать, это их не раздражало. Вместо этого они любезно напомнили ему.

«Хм, спасибо», — Юань Чжоу поблагодарил их, идя вперед.

«Не за что. Возвращайтесь скорее», — пока слова жителей деревни все еще задерживались в ушах, Юань Чжоу уже зашёл довольно далеко.

Пик скалы не слишком далеко от деревни. Но как только Юань Чжоу прибыл на место, он понял, что имел ввиду пожилой человек.

Этот пик повсюду был покрыт острыми камнями. Там росла трава и, тем не менее, люди травмировали бы свои ноги из-за малейшей небрежности, если бы они шли по острым камням. Руки и зрение Юаня Чжоу были чувствительными и хорошо взаимодействовали друг с другом, но координация его ног и глаз была не так хороша.

«Фух», — Юань Чжоу ахнул. Что касается Золотого Гриба, он так и не видел ни одного.

В то время на пике больше никого не было. Поэтому Юаню Чжоу оставалось искать гриб в одиночку.

«Это напоминает мне русалку, боль от каждого шага. Вот только у меня нет принцессы, ожидающей, когда я женюсь на ней», — когда Юань Чжоу в очередной раз уколол ноги, он сказал с насмешкой.

Постепенно стало темно. Не говоря уже о Золотом Грибе, даже зеленые растения не были видны во мраке. Юань Чжоу обыскал только половину площади.

Тогда он решил вернуться по тому же маршруту.

Юань Чжоу потратил всего сорок минут, чтобы пройти от деревни Яньфэн до пика, но 1 час на обратном пути, кровавые волдыри на ногах вызывали острую боль. Поэтому он шел не так быстро, как раньше.

Юань Чжоу включил режим самоиронии: «Кажется, я разнежился. Такое короткое расстояние и мои ноги всё же покрыты кровавыми волдырями».

Юань Чжоу остался без слов, когда увидел три кровавых волдыря на ступне. Он надел ботинки и направился прямо в деревню, не пронзая кровавые пузыри.

Когда он едва вошёл в дом, который он арендовал, Юань Чжоу нашел мальчика, стоящего у двери.

«Ты вернулся, дядя». Ему, казалось, было всего 5 или 6 лет. Стоя в тусклом свете, Юань Чжоу обнаружил, что лицо мальчика покраснело.

Однако Юань Чжоу больше заботился о том, как мальчик его назвал.

«Ты должен называть меня старшим братом», — сказал Юань Чжоу с невыразительным лицом.

«Но ты намного старше меня, я должен назвать тебя дядей», — сказал мальчик в естественной манере. Он вообще не стеснялся незнакомцев.

«Я не намного старше тебя, просто зови меня «старший брат»», — Юань Чжоу настаивал.

«Дядя, ты, очевидно, намного старше меня», — мальчик протянул руку и сравнил свой рост с Юанем Чжоу, а затем твердо сказал.

«Я просто выше тебя. Зови меня старший брат», — настойчиво сказал Юань Чжоу.

«Я здесь, чтобы спросить, будешь ли ты есть?», — только к тому моменту мальчик вспомнил о своей цели. Он не обращал внимания на просьбу Юаня Чжоу и все еще называл его дядей.

«Да, конечно, покажите мне дорогу, пожалуйста, зови меня старший брат», — Юань Чжоу продолжал настаивать.

«Нууу, ты такой многословный, дядя», — мальчик нетерпеливо взглянул на Юаня Чжоу, его слова означали примерно: «Ты такой наивный».

Юань Чжоу был подавлен ...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть