↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Система Интернет-Кафе Black Tech
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 89. У всех разные мысли

»

После некоторой проверки, Фан Ци понял, что Сяо Юлв действительно подошел, чтобы извиниться.

Не имело значения, беспокоился ли Фан Ци о том, что произошло между ними или нет. Он никогда никого не провоцирует, и он никогда не уберет Сяо Юлва из своего черного списка.

Поэтому Фан Ци без эмоций кивнул Сяо Юлву.

«Это … это все?» Сяо Юлв исподтижка посмотрел на Фан Ци и подумал: «Вы приняли правильное решение!»

Однако, когда Фан Ци оглянулся, он сразу же повернулся и побежал обратно к Су Тяньцзи на тот случай, если Фан Ци передумает!

Затем он снова обернулся и облегченно вздохнул, заметив, что Фан Ци, похоже, не передумал.

«Этот маленький…» Он собирался сказать «маленький ребёнок», но быстро изменил свои слова: «Этот маленький владелец, вероятно, увидел, насколько я красив и удивителен…»

Прежде чем он успел закончить, Су Тяньцзи холодно посмотрела на него, поэтому он быстро обернулся и отчитался: «Э-э… ​​я закончил!»

Только тогда Су Тяньцзи вернулась к наблюдению за Наланом Хунву и старейшиной Иньлун.

Многие люди, такие как Су Тяньцзи, ее ученики и ученики Иньлун, толпились позади старейшины Иньлун, наблюдая, как он играет, поедая мороженое.

После того, как все стали свидетелями впечатляющей техники управления мечом, все пытались предугадать, что произойдет дальше, хотя это была просто игра.

Для Су Тяньцзи это был Маленький Мир, который существовал, чтобы помочь совершенствующимся получить опыт. В последний раз она слышала о Маленьком Мире давным-давно, еще когда только начала совершенствоваться. Тогда ее мастер и ее старшие братья отправились туда вместе, но несколько ее старших братьев исчезли, а ее мастер получил тяжелые травмы!

К ее удивлению, кто-то создал мир, подобный этому, во время ее совершенствования в уединении!

Она была сбита с толку.

Самое главное, что совершенствующиеся не пострадают, играя в игру, и могут начать все сначала, если умрут!

Со временем даже воины низкого уровня смогут овладеть духовными заклинаниями и техниками высокого уровня, которые они никак не могли бы достать в прошлом.

Конечно, скорость обучения зависела от таланта.

Время действительно меняется!

У тех, кто стоял за Наланом Хонву, были разные мысли в голове. Су Тяньцзи и ученики старейшины Иньлун подумали, что Кастеллан Ан ведь только что упомянул, что повышение их уровня в игре может улучшить собственную силу. Если научиться играть, настолько же эффективно, как владелец, можно будет совершенствоваться быстрее, чем гении в любой секте!

Мысли Ван Куаня были несколько более долговременными. Когда Кастеллан Ан объяснял суть игры, он сказал, что, учитывая наш текущий уровень, мы получим больше прогресса, играя в игру, нежели от самостоятельных тренировок. Владелец этого магазина действительно придумал хорошую концепцию…

Подобные им культиваторы достигали улучшения благодаря накоплению времени и усилий. Они не увидят результатов после тренировки в течение дня или недели. Настоящий прорыв требовал, по крайней мере, пару десятилетий тренировок вместе с внешней помощью, такой как эликсиры.

Это означало, что они могли играть в игры, вместо тренировок. Это была беспрецедентная форма развлечения. В конце концов, любой вид развлечения, был для них было пустой тратой времени.

Но добьются ли эти старые мастера прорывов? Ван Куан уставился на Налана Хонгву и подумал: они застряли на своем нынешнем уровне в течение значительного количества времени! Если бы они могли … даже если это всего лишь крупица надежды …

Слишком напуганный, чтобы спросить, он решил вернуться к просмотру их игры.

Конечно, никто не знал, что было еще одно чувство, которое заставляло их вернуться в интернет-кафе. Это было не жажда силы или техники. Вместо этого они подверглись тому, что называют зависимостью.

Пока Ан Хувэй объяснял игру другим, Сяо Юлв извинялся перед Фан Ци и не знал, что такого волшебного с этих компьютерах. Он также не знал, что ему никогда не позволят поиграть в игру.

В данный момент он просто стоял в толпе и смотрел, как играют Налан Хонву и другие.

«Разве это не просто игра? Почему вы все так ею одержимы?» Сяо Юлв посмотрел на них с презрением.

К тому времени, когда настала очередь Су Тяньцзи, Сяо Юлв наконец начал понимать игру. Ли Сяояо — просто маленький хулиган; как ему удалось найти такую ​​прекрасную жену, как Линг, как только он прибыл на Небесный Духовный Остров? Если она выходит замуж за кого-то, это должен быть такой красивый мужчина, как я! Сяо Юлв подумал про себя, я так завидую …

Су Тяньцзи, как женщина, которая редко покидала свой дворец и оставалась в уединении в течение десятилетий, играла в эту игру с большим волнением!

«Хм… что это за духовная трава? Мои травмы быстро восстановятся после того, как я съем ее?»

Игры могут раскрыть другую сторону людей.


Как только она попала в этот мир, она позволила себе расслабиться.

Если бы это произошло в реальном мире, Су Тяньцзи никогда бы не раскрыла свои эмоции, несмотря ни на что. В лучшем случае, она попросила бы своих учеников взять духовную траву и изучить ее, пока она не вернется.

Когда она столкнулась с Бессмертным Мечом Ликера и произнесла стихотворение, которое написал последний, Сяо Юлв застыл и подумал. Действительно ли моя тетя контролирует Ли Сяояо?

Когда Сяо Юлв увидел, как бедный нищий превращается в Бессмертный Меч, он не мог не чувствовать ревность. Этот мастер и этот магазин одинаковы в том, как они себя ведут! Если бы это был я, я бы немедленно выгнал этого пьяницу и…

При этой мысли он не мог не дрожать от страха. Последствия удара такого мощного мастера были…

«В игре слишком много ловушек! Мне нужно больше исследований!»

Посмотрев некоторое время на игру Су Тяньцзи, Сяо Юлв обратил свое внимание на экран Ан Хувэй и Налана Хунву.

После того, как Су Тяньцзи вошла в игру, она поняла, что эта, подобная жизни обстановка, давала игрокам большее, нежели просто навыки владения мечом и навыки боевых искусств.


[В области персика была хижина персика. Внутри хижины персикового цвета был бессмертный цветок персика.

Персиковый цвет, бессмертно посаженных персиковых деревьев. Затем собирали цветы персика, продавая их за вино.

Он сидел перед персиковыми деревьями, когда был трезвым, и спал под персиковыми деревьями, пока был пьян.

Наполовину трезвый, наполовину пьяный, день за днем. Цвести, увядать, год за годом.]


Это стихотворение говорило о городе Сучжоу.

Сучжоу был поэтическим и художественным городом, окруженным туманом и дождем в регионе Цзяннань.

Небеса были в небе, а Сучжоу и Ханчжоу были на земле.

(Примечание: это известная в Китае поговорка, которая описывает, как прекрасен объект восхвалений)

[Храм Холодной горы находился за пределами Гусу, и звуки колоколов доносились до пассажирских кораблей в полночь.] Чжан Цзи, известный поэт, написал эту вечную поэму в самый сложный момент своей жизни.

(Примечание: Гусу — другое имя для Сучжоу.)

После убийства различных демонов и монстров Су Тяньцзи быстро прибыла в первый большой город в игре — Сучжоу.

Мир в Легенде о Мече и Фее был похож на мир, в котором она жила; вокруг было много воинов и совершенствующихся.

Играя в игру, Су Тяньцзи поняла, почему многим нравился Линг, которая была нежной, красивой и внимательной.

Ночной рынок добавил намек на радость, которая очаровала Су Тяньцзи, и пешеходы шли по оживленным улицам. Легенда о мече и фее полностью отличалась от Diablo, где игроки сосредоточились на поиске предметов, убийстве боссов и изучении различных навыков.

В отличие от реальности, Су Тяньцзи чувствовала радость, спокойствие, удовлетворение и страсть. В игре отражено все, о чем тосковал человек!

Возможно, это было не так увлекательно, как в других играх, но оно раскрыло все прелести мира и красоту людей.

Эта игра была настолько завораживающей, что эти чувства остались в головах игроков!

Играя в игры, лучше всего было забыть о тренировках и совершенствовании. Вместо того, чтобы суетиться над уровнями и навыками, игроки должны были сделать паузу, и от всей души наслаждаться игрой.

«Линг, ты такая милая! Позволь мне купить тебе немного сладостей!» ‚Су Тяньцзи почувствовала себя расслабленной, погрузившись в эту игру, похожую на жизнь, и наслаждалась этим редким, мирным временем.

«Эти сережки действительно красивые. Линг, примерь их!»

«Эта шпилька тоже очень красивая; надень!»

«…»

Хотя Су Тяньцзи упустила смысл игры, ей было весело.

«Эта игра интересна…» — пробормотала Су Тяньцзи. Другие играли в ‚Легенду о мече и фее‘ для совершенствования, но она превратила ее в игру-симулятор свиданий.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть