↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 156. Тайная История (1)

»

Я думала, что Совешу не попадется на эту смехотворно очевидную ложь пары. Но вместо того, чтобы принять мою точку зрения, Совешу наотрез отказался от нее:

— Если императрица настаивает на том, чтобы называть горох красной фасолью, то большинство людей будут называть его красной фасолью.

Когда я увидела его решительное выражение лица, я поняла его намерения. Правда слова этой пары или нет, для него не имеет никакого значения. Он все равно собирается развестись со мной и использует любой предлог.

Тот факт, что брат императрицы изгнан после попытки причинить вред ребенку императора, но повторит ли он попытку снова напасть на ребенка? Этого достаточно, чтобы заявить о разводе. Это борьба за оправдание. Неважно, верят люди в это или нет, в последующие десятилетия это будет записано как истина. Должно быть, он слышал ложные показания до меня. Но что он тогда сделал?

— !

Вместо того чтобы продолжать спорить с Совешу, я вышла из Западной башни и вернулась в свои покои.

— Ваше Величество, вы уже видели эту пару?

— Что они сказали?

— Неужели они посмели солгать, когда увидели вас, Ваше Величество?

Придворные дамы встревоженно столпились вокруг меня, но сейчас я не могла позволить себе успокоить их. Вместо этого я позвала лейтенанта и отдала распоряжения ему и фрейлинам.

— Пожалуйста, подтвердите местонахождение всех секретарей императора.

Они выглядели сбитыми с толку, но поклонились и разбежались выполнять мою просьбу. Я сидела в гостиной и с тревогой ждала, когда они вернутся.

Примерно через полчаса они начали возвращаться со своими отчетами. Один секретарь в зале аудиенций, другой — с Совешу, еще несколько человек находились в своих кабинетах…

Отсутствовал только один человек.

— Маркиза Карла нет во дворце.

— Где он сейчас?

— Не знаю. Он предупредил, что будет отсутствовать во дворце несколько дней, но не объяснил почему, только сказал, что ему приказано это сделать.

Это он сам. Услышав слова лейтенанта, картина прояснилась. Для того чтобы развестись, император должен подать прошение Верховному первосвященнику. Очевидно, маркиз Карл отправился к Верховному первосвященнику с прошением по приказу Совешу.

Я прикусила губу. Ощущалось так, словно крыса грызла мое сердце. На что похожа процедура развода? После того как Совешу подал на развод…

Верховный первосвященник обязательно придет. Он придет и лично поговорит с Совешу.

После этого соберется суд, и мне зададут вопрос. Приму ли я развод Совешу? Если мой ответ будет «да», то мы разведемся. Если я скажу «нет», то мы пройдем долгий и затяжной процесс. И конечно, победа всегда достается императору.

И затем…

— Ах!

— Ваше Величество, с вами все в порядке?

— Ваше Величество, в чем дело?

Разочарование и тревога, должно быть, отразились на моем лице, и фрейлины обеспокоенно окликнули меня.

Я придумала оправдание, пошла в свою спальню и достала какую-то бумагу. Я села за свой стол и начал писать письмо Хейнли. Письмо было длинное, но содержание простое.

Поскольку развод неизбежен, я хотела, как можно скорее снова выйти замуж. Я привыкла думать, что женитьба на Хейнли решит все проблемы, но внезапно меня поразила ужасная мысль. Ни одна императрица или королева в истории не вступали в повторный брак после развода. Если бы член королевской семьи заключал брак с аристократом, их отношения во многом осложнились бы. Совешу может попытаться остановить мой повторный брак. Если я хочу, чтобы все прошло гладко, то, когда придет Верховный первосвященник, я должна получить четкое согласие на повторный брак.

Закончив писать письмо, я положила его в конверт и запечатала воском. Я вернулась в гостиную еще до того, как печать успела высохнуть. Фрейлины и сэр Артина все еще ждали в гостиной. Они выглядели встревоженными.

— Сэр Артина.

— Да, Ваше Величество.


— Передай это маркизу Фаранг и скажи ему, чтобы он послал это с посыльной птицей.

Я протянул письмо сэру Артине. Других объяснений я не добавила. Маркиз Фаранг наверняка знает, что делать.

— Да, Ваше Величество.

Сэр Артина взял письмо обеими руками и быстро вышел.

— Ваше Величество, что же все-таки происходит?

После ухода сэра Артины фрейлины забеспокоились еще больше, но я ничего не могла им сказать. Чем меньше они будут знать, тем лучше. Уже была утечка информации о моем платье. Это важнее, чем платье, и поэтому мои действия должны были быть выполнены как можно более осторожнее.

— Мне очень жаль. Когда все уладится … я дам вам знать.

После этого я осталась в своей комнате и с нетерпением ждала возвращения сэра Артины. Дом маркиза Фаранг находится совсем рядом со столицей.

Это не займет много времени, чтобы добраться верхом.

Я несколько раз смотрела на часы, ожидая того момента, когда сэр Артина вернется и скажет — я доставил письмо маркизу Фаранг.

Наконец появился сэр Артина, и я быстро встала:

— Ты ему передал?

Но ответ сэра Артины был ошеломляющим:

— Не удалось доставить.

— !

— Маркиза Фаранг нет в его резиденции, Ваше Величество.

— Куда он делся?

— Я слышал от его дворецкого, что маркиз собрал свои вещи и уехал, сказав, что собирается навестить друга. Но он не сказал, куда направляется.

Он отправился в Западное королевство! Чтобы повидать моего брата!

— Он отправился в Западное королевство.

— Западное королевство?

— Он приходил ко мне всего несколько часов назад, так что он не мог далеко уехать. Найди его и доставь письмо. Ты должен это сделать.

Сэр Артина выглядел удивленным, но решительно кивнул и вышел.

Я рухнула на кровать в полном изнеможении. Не все зависит от того, как быстро сэр Артина сможет догнать маркиза Фаранг. Письмо должно быть доставлено Хейнли до прибытия Верховного первосвященника…

Неужели это возможно?

***

В течение нескольких дней после этого я находилась в ошеломленном, плавающем состоянии. Тем не менее, я была занята больше, чем когда-либо, хотя и не потому, что мой график такой насыщенный; в это время нет никаких событий и относительно спокойно. Я занята, потому что мне нужно было многое закончить до развода.

Рашта станет следующей императрицей. Ей придется устраивать аудиенции каждый день или около того, и составлять бюджет для императорского дворца… мысль об этом заставляла меня нервничать, но с помощью барона Ланта она могла бы подражать мне исходя из прошлых прецедентов. Совешу тоже предоставит государственных чиновников для оказания ей помощи.

Проблема с моими детскими домами, домами престарелых, вспомогательными учреждениями для одиноких родителей, бесплатными больницами и услугами питания. Если бы я управляла ими под своим именем или именем моей семьи, я могла бы продолжать управлять ими и после развода. Но все они действовали при императорской семье. Хотя большая часть денег поступает от меня, я не могу управлять имперским учреждением, если не буду императрицей. Раште придется присматривать за ними. Я не знала, будет ли она использовать свои деньги, чтобы финансировать их, и поскольку я не могла пойти к ней и попросить разрешения сделать это, мне пришлось планировать бюджет и административные мероприятия на несколько лет вперед.

Через несколько лет Рашта привыкнет к положению императрицы.

Простолюдины радостно приветствуют Рашту. Она героиня, которую они любят и восхищаются. Будучи такой любимой и имея в запасе несколько лет, чтобы приспособиться к новому положению, она сможет позаботиться о моей работе.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть