↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Императрица повторно выходит замуж
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 139. Он нравится мне больше, чем я думала (2)

»

Через несколько дней я вернулась в Императорский дворец. Я вспомнила о своем соглашении с Хейнли. Он даст мне должность королевы, а я поделюсь своим опытом правителя.

Но, когда я спокойно обдумала это решение во время поездки, я почувствовала сожаление. Он принял мое предложение, но что, если сейчас он передумает? Как бы он ни был счастлив, эта сделка для него полная потеря. Если такой известный бабник, как он, женится на мне, разразится скандал и распространится по многим странам. Для монарха, который должен отбросить свой старый легкомысленный образ и достойно принять бремя и новую личность, это не очень хорошо.

Кроме того, браки между иностранными монархами обычно заключаются с намерением создать сильный политический союз. Я не могу рассчитывать на это после развода с Совешу. Моя семья, хорошо известная как поставщик императриц Восточной империи, не может помочь Хейнли во внутренней политике Западного королевства.

Если он не передумает, я просто сделаю все, что в моих силах.

К счастью, у меня есть некоторые преимущества, которые могли бы помочь Хейнли. Я была бы полной противоположностью ему. Мое холодное суждение уравновесило бы свободный образ Хейнли. Я могла бы использовать свой опыт императрицы, чтобы укрепить его положение…

Руибт!

Да, Великий князь Капмен говорил, что продолжит искать дипломатических партнеров. Возможно, мы могли бы наладить отношения между Западным королевством и Руибт!

Думая о том, что я буду делать после переезда на запад, я покачала головой и глубоко вздохнула. Я не была уверена, насколько далеко Хейнли запланировал, и я слишком забегала наперед.

Наконец карета остановилась, и я достала ручное зеркальце, чтобы освежить лицо.

Если Хейнли женится на мне, а потом влюбится в другую женщину, это будет не так тяжело, как с Совешу.

В этот момент внезапное осознание сильно ударило меня по голове, и я потеряла самообладание. Когда рыцарь подошел, чтобы помочь мне выйти из кареты, он удивленно посмотрел на меня.

— Ваше Величество! С вами все в порядке?

Я взяла рыцаря за руку, чтобы удержать равновесие, и, улыбнувшись, заверила его, что со мной все хорошо. Но от этой внезапной мысли у меня закружилась голова. Дверь кареты закрылась за мной, и пока я шла рядом с рыцарем, то тут, то там раздавались приветствия от разных людей. Я шла по коридору, чувствуя себя совершенно опустошенной, постепенно приходя в себя от осознания этого факта.

Я…

Мне нравится Совешу.

Я не знаю, есть ли разница между любовью мужчины и женщины или дружбой, которую мы разделяли долгое время. Но мне очень нравится Совешу. Даже больше, чем я думала.

— …

Но признание этого факта не имеет никакого значения. Я не собираюсь оставаться с ним только потому, что он мне нравится.

***

— Ваше Величество! Император отослал лорда Кошара прочь!

Несмотря на осознание моей привязанности к Совешу, раны становились только глубже. Я не могу за него цепляться. Я должна найти способ защитить то, что у меня осталось.

Новость о том, что он изгнал моего брата, заставила меня страдать от боли и одиночества. Неужели Совешу больше не испытывает ко мне никакой привязанности?

— Вы слышали, куда его отправил Его Величество?

— Ну, не знаю. Это случилось так неожиданно…

Рассказывая мне эти новости, графиня Элиза плакала, а Лора ходила по комнате взад-вперед. Я зарылась в кресло, наполовину смирившись:

— Я знала, что его должны изгнать. Но чтобы это случилось так быстро…

— Похоже, император ждал вашего отъезда, Ваше Величество.


Я не могла поверить, что Совешу изгнал моего брата. Я закрыла глаза, чтобы успокоить свое беспокойное сердце, и графиня Элиза осторожно заговорила со мной:

— Вы пошлете деньги и письма лорду Кошару?

— Да, мне следовало бы…

Я встала с кресла и подошла к письменному столу. Но, прежде чем открыть ящик стола я остановилась. В щели между дверцами ящика лежал тонкий слой косметической пудры. Я провела по нему пальцами, собирая порошок на пальцах.

— …

Этот серебристый цвет, такой легкий, что его едва можно заметить, если только не знать, где он находится. Я оставила его в ящике стола перед тем, как поехать в Вирвол, на всякий случай, если кто-то попытается его открыть.

— Ваше Величество? Что-то не так?

Когда я остановилась и посмотрела на свои пальцы, ко мне подошла графиня Элиза. Я быстро стряхнула пудру с рук.

— Кто — нибудь заходил в мою комнату, пока меня не было?

— Фрейлины взяли отпуск и уехали домой.

Я вышла в коридор и задала тот же вопрос стражникам.

— Только горничные, которые приходят сюда убирать, Ваше Величество.

Я не думаю, что это те же люди, которые всегда приходят в мою комнату…

— А в чем дело, Ваше Величество?

— Есть следы того, что кто-то обыскивал мою комнату.

Фрейлины, сопровождавшие меня, и стражники, стоявшие за дверью, удивленно переглянулись. И тут один из охранников что-то вспомнил:

— Если подумать… Ваше Величество. Несколько дней назад был выдан коллективный вызов, и мы некоторое время отсутствовали.

— Коллективный вызов?

— Да. Каждый дворцовый стражник был вызван по порядку.

Может быть, незваный гость в это время посетил мою комнату?

— А кто выдал повестку?

— Командир рыцарей.

Совешу…!

Мне пришла в голову неприятная мысль. Я быстро вернулась в свою комнату и посмотрела в том месте, где прятала письма Хейнли. Если командир рыцарей замешан в этом деле, он мог взять их с собой. Совешу использует любой инструмент в его распоряжении, чтобы развестись со мной.


Нет!

Мое зловещее предсказание оказалось верным. Все письма, которые мне присылал Хейнли, исчезли.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть