↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Семь неудачных жизней
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 22

»

Я уже так хорошо знаю дорогу к Подземному Миру, что мне больше не нужны собиратели душ. Мы прибыли очень быстро.

В Подземном Мире я видела, как Чу Конг разговаривал с одним из призраков. Я подошла к ним и услышала, как он тихо сказал: "Я должен тебя побеспокоить, нужно сообщить Янь Вану, что у меня есть важная причина для визита к нему."

Похоже, он слишком долго не спускался.

Призрак, который в два раза меньше Чу Конга, кивнул. Он собирался идти, когда увидел меня. Его темное лицо стало еще темнее. Он сделал несколько шагов назад и закричал: "Они пришли снова! Они пришли снова! Они снова увидят друг друга!"

Подземный Мир — тихое место. Когда он закричал, весь Мир остановился. Призраки, работающие в преисподней и души, которые должны были перевоплотиться, все разбежались, оставив меня и Чу Конга неловко стоять там. Я прикусила губы и молча вытерла холодный пот со лба. В моем сердце я думала, что я и Чу Конг, стоящие здесь вместе, должно были травмировали их......

Я жаловалась, когда Чу Конг посмотрел на меня. Он угрожающе сузил глаза: "Разве я не сказал тебе искать возможность бежать? Почему ты такая глупая?!"

Я не хотела объяснять ему все чувства в моем сердце. Я сказала: "Разве удобно жить в мехе? Мне наплевать на то, что я демон тигра."

Я шла прямо ко дворцу Янь Вана.

"После того, как мы сообщим Янь Вану об этом вопросе, когда мы будем должны выпить суп забвения, мы его выпьем. Когда мы должны будем перевоплотиться, мы перейдем к реинкарнации. Мне все равно, как Небесный император Ли устроит следующую жизнь. Я больше не хочу тратить силы на то, чтобы сражаться с тобой. Я измотан."

Некоторое время я шла во дворец Янь Вана и не слышала цинизма Чу Конга. Я также не слышала шагов позади себя. Любопытно оглянувшись, я увидела, что Чу Конг безучастно смотрит на меня. Я поинтересовалась: "Разве тебе не нужно идти во дворец Янь Вана? Пойдем."

Чу Конг моргнул, и казалось, что его душа вернулась к его телу. Он высокомерно сказал: "Хэн, конечно, Сяой знает, что он должен делать. Кто просил, чтобы ты мне напоминала?"

Я сжала кулак. Этот парень действительно... контролируй свой гнев, контролируй свой гнев.

Я больше о нем не беспокоилась. В глубине души я чувствовала, что один раз отпустить его с крючка не большое дело.

Толкнув большую и тяжелую дверь, я вошла во дворец Янь Вана. Меня больше всего удивило сегодня то, что Янь Ван не спал на своем столе, а писал что-то в книге со всей серьезностью. Судья смотрел на него.

"Янь Ван."

Я поклонилась.

"Я снова здесь."

Янь Ван поднял голову и посмотрел на меня. Его глаза оживились: "О! Сяо Сян Цзы! Хорошо, хорошо, ты снова здесь? Не пришел ли с тобой небесный Чу Конг?"

Лицо его было полно волнения. Когда он не увидел, что Чу Конг вошел во дворец, он кивнул. Янь Ван положил кисть и сказал: "Вы пришли как раз вовремя. Только что, небеса прислали мне письмо."

Янь Ван откинулся на спинку стула. Он похлопал по креслу левой рукой и с улыбкой посмотрел на меня и Чу Конга.

Я испугалась, увидев, что он так улыбается. Я сделала несколько шагов назад. В это время Чу Конг встал передо мной и прикрыл меня половиной своего тела. Он спросил: "Что сказано в письме с небес?"

"Это для вас двоих."

Янь Ван поднял письмо.

"Хорошо, но прежде чем я прочитаю письмо, разве вам не нужно сначала сразиться?"

Я закусила губы. Быть Янь Ваном должно быть очень скучно. Почему он всегда любил меня и Чу Конга, из-за того, что мы создавали беспорядок в Подземном Мире?

Видя, что мы игнорируем его, он надулся: "Ладно, это письмо от Небесного императора Ли. Он сказал, что то, что вы сделали в человеческом мире и в Подземном, это слишком. Все судьбы, которые он написал, ничто из этого не вышло. В первой жизни умер не тот человек. Во второй жизни судьба, которую он написал, полностью изменилась. В третьей жизни, ну, он еще не закончил писать, но вы уже спустились. Все это озадачило его. Теперь у него гораздо больше седых волос."

Услышав, что сказал Янь Ван, мне стало немного жаль большого бородатого Ли.

"Итак, Небесный император Ли сказал в этом письме, что в следующей жизни вы должны прожить в человеческом мире двадцать лет. В противном случае, когда вы снова спуститесь в Подземный Мир, вы будете переданы мне на наказание."

Янь Ван некоторое время хихикал.

"Я могу предвидеть, что вы не сможете прожить двадцать лет."

Эй... каким менталитетом этот парень пользуется, чтобы быть Янь Ваном, а?

Янь Ван сердечно рассмеялся: "Вы, двое бессмертных, знаете, что работа Янь Вана очень удушающая. Очень редко есть шанс наказать людей так, как я хочу... .. хeйхeйхeй хeй. Понимаете, я уже написал, как наказывать людей."

Я посмотрела поближе. Как только я увидела это, я была поражена и проклинала его: "Черт бы тебя побрал."

Чу Конг, который был передо мной, тоже был поражен: "Пошел ты."

Десять раз рассмешить Янь Вана.

Десять раз сделать Янь Вану массаж.

Десять раз поцеловать Янь Вана в щёчку....

Какого черта?!

Тоесть именно тогда, он так серьезно писал подобные вещи. Неудивительно, что лицо судьи дергалось.

Янь Ван посмотрел в потолок с лицом, полным надежды.

"Вы двое, попытаетесь спуститься пораньше."

Я потерла лоб. Чу Конг передо мной тоже потер лоб. Некоторое время он молчал, а затем спрятал все свои эмоции и сказал с серьезным лицом: "Янь Ван, у нас серьезная информация."

Он сделал два шага вперед.

"На этот раз мы увидели пещеру в человеческом мире, связанную с Подземным Миром. Там кто-то получает живые жертвы."

Когда Янь Ван услышал это, его лицо стало мрачнее. Все смешное и счастливое выражение исчезло с его лица.

"Где конкретно это место?"

"На территории у подножия горы Хуа. Если Подземный Мир не получил ни одной души, что пришли, из-за того, что умерли как живая жертва... Это означает, что тот, кто принимает живые жертвы, также ест их души. Это путь превращения в демона. Нам нужно как можно скорее сообщить небесам, чтобы они начали готовиться."

Янь Ван кивнул и немного подумал. Судья рядом с ним сказал: "Пойду посмотрю на восемнадцатый этаж."

Зная, что это что-то серьезное, судья не посмел отложить это и выскочил. Некоторое время Янь Ван сидел, но он выглядел нетерпеливым. Он бросился вслед за судьей. Пока бежал, он сказал: "Вам не нужно беспокоиться об этом. Идите перевоплощайтесь."

Я посмотрела на Чу Конга, и Чу Конг тоже посмотрел на меня.

"Что ты по дурацки смотришь? Как дурочка," — холодно сказал Чу Конг. "Разве ты не хотела переродиться? Иди."

"Почему ты злишься? Я не говорила, что не пойду."

Я повернулась и вышла из дворца Янь Вана.

В Подземном Мире не так много работников. А сейчас ещё меньше, Янь Ван заставил десять призраков пойти вместе с ним. Теперь остался только один призрак, который следил за супом забвения. Этот призрак выглядел несколько унылым....

Появилась злобная часть моего сердца. Я вдруг захотела сделать что-то злое. Я вспомнила жизнь, где я ничего не помнила и страдания от того, что кто-то меня контролировал; Я внезапно почувствовала, что препятствие Небесного императора Ли может оставаться вдали от меня.

Я подняла свою юбку и собиралась взять миску супа, когда вдруг позади меня раздался голос Чу Конга: "Эй, Сяо Сян Цзы, давай обсудим."

Я обернулась и посмотрела на него. Он указал на этого призрака: "Мы обманим его, и никто из нас не выпьет суп забвения. После реинкарнации мы сможем продолжить то, что ты сказала в предыдущей жизни. Нарисуем четкую линию и никогда не будем вступать в контакт друг с другом."

Услышав это, я не знаю, почему мое сердце стало пустым. Я моргнула и застыла на мгновение. Затем я сказала: "Хорошо, хорошо, ах, конечно, хорошо."

Чу Конг некоторое время смотрел на меня. Затем он схватил меня за плечо и направился прямо к призраку. Он взял миску с супом. Я не знала, какие трюки хочет провернуть Чу Конг, поэтому я пошла с ним и тоже взяла миску супа.

Чу Конг держал суп одной рукой, но он не спешил пить его. С другой стороны он вытащил круглую бусину и сказал: "На небесах есть только один такой шарик. Он обладает большой силой. Я не могу перенести его в мир людей. Когда Янь Ван вернется через некоторое время, помоги мне передать его ему."

Я посмотрела на один единственный шарик с небес, который обладает большой силой и укусила свои губы. Ты уверен, что это не сломанный камень, который ты взял только что с дороги?

Чу Конг протянул шарик призраку, но его рука поскользнулась. Круглый шарик упал на землю и покатился. Призрак думал, что это большая ответственность, возложенная на него великой небесной звездой, поэтому он быстро последовал за ним.

Чу Конг повернулся и бросил суп в реку забытья. В моем сердце я отвергла свое издевательство. Я также повернулась и бросила суп в реку, позволив ему следовать потоку реки.

Когда призрак вернулся, он почесал голову и извинился перед Чу Конгом за то, что не нашел шарик. Чу Конг помахал и сказал с непостижимым видом: "Забудь об этом, забудь об этом, это судьба."

Камень закатился в кучу камней. Если его можно найти, то это настоящая судьба......

После пересечения моста мы прибыли на сторону реинкарнационной скважины. Я посмотрела в колодец, который разделял мир инь и ян.

Я вдруг подумала: "Чу Конг, я думаю, что с нашими телами может случиться что угодно. То, что мы нарисуем линию и никогда не будем контактировать друг с другом немного нереально. Давай отметим этот важный момент."

Чу Конг посмотрел на меня. Я торжественно сказала: "В следующей жизни тебе лучше возродиться женщиной."

Его глаза опасно сузились.

"Сяо Сян Цзы, давай изменим наши пути," — сказал он. "Просто иди и перевоплотись как мужчина. У тебя свирепое сердце. В следующей жизни твое тело и ум могут достичь единства. Это также позволит нам избежать формирования каких-либо чувств. Разве так не лучше?"

"Я не стану мужчиной. Я не смогу привыкнуть к мужскому телу."

Чу Конг холодно сказал: "Забавно, а Сяой, мужчина с горячей кровью сможет привыкнуть к женскому телу?"

Когда он говорил со мной таким тоном, это возбудило мои эмоции. Я глубоко вздохнула и заставила себя успокоиться: "Ладно, давай просто пойдем разными путями."

Я вошла в колодец реинкарнации и была готова прыгнуть, когда что-то схватило меня за плечо. Это Чу Конг схватил меня и подтолкнул на сторону Ян. Он хотел, чтобы я перевоплотилась как мужчина.

"Будь ты проклят!"

Как я могла позволить себе такую большую потерю? Я последовала за действиями Чу Конга, схватила его за шею и толкнула на сторону инь.

В хаосе, пока мы тряслись назад и вперед, я не знаю, в каком положении я попала в колодец. Но я вспомнила; Прежде чем появилась тьма, мое сердце внезапно переполнило дыхание, которое одурманило все мое тело... ..



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть