↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 100. Ли Больянг в неловком положении

»

"Ру Юн, позволь представить тебя будущему светилу программирования! Он только что вернулся из Фусана, где закончил обучение," разрекламировал своего спутника Ли Больянг.

Стоило мне услышать слово "Фусан", как мое настроение тут же испортилось — вечно эти выскочки со своего вшивого острова задирают нос, считая себя лучше нас, жителей Хуася.

"Из Фусана?" переспросила Су Ру Юн с несколько недовольным выражением на лице.

"Ну да, можно сказать вернулся на родину," продолжал распинаться Ли Больянг, не замечая ее недовольства.

"Пчхи!" я как раз собрался отхлебнуть чаю — и тут же вычихнул его на пол. Так он из тех, кого называют "кликой морской черепахи"? Забавно, ведь он даже на вид вылитая черепаха!

"Людям в Хуася не хватает хороших манер! Плевать на пол — какое убожество! В Фусане на подобное так просто смотреть не стали бы! В такие моменты я жалею, что родился в этой стране!" тут же задрал подбородок черепашка, глядя на меня сверху вниз.

"Зато ты у нас воспитанный, ублюдок," резко ответил я; значит, по его мнению люди в Хуася нецивилизованные? А ничего что эти люди вообще-то его соотечественники? Да уж, какого только бесстыдства не существует на свете!

"Ах ты!.. Как ты смеешь меня оскорблять?" ткнул в меня пальцем побагровевший черепашка.

"Как я смею оскорблять кого, тебя? А что тебя удивляет? Если верить твоему дружку, то ты из тех кого мы здесь называем "кликой морской черепахи". И между такими, как ты, и ублюдками, нет никакой разницы — следовательно, я просто называю вещи своими именами," ухмыльнувшись и пожав плечами, изобразил Капитана Очевидность я.

Жао Яньянь, не удержавшись, захихикала, прикрыв рот руками.

Су Ру Юн, в свою очередь, рассмеялась не таясь.

Лицо черепашки пошло пятнами словно бы испортившееся куриное яйцо. Он задышал тяжело и часто, явно закипая от злости. Ли Больянгу оставалось только неуверенно мяться в сторонке, не решаясь вмешаться чтобы не сделать только хуже.

"Да ладно тебе, я просто шучу," помахал рукой я, подмигнув черепашке. В конце концов, мы живем в свободной стране и все такое. К тому же, этот Ли Больянг, похоже, какой-то знакомый Ру Юн, так что лучше не усугублять.

"Хмпф," отозвался черепашка, "Так вот как в Хуася относятся к гостям?"

Тут вскипел уже я. А ведь он очевидно давно не считает себя одним из нас, он целиком и полностью переметнулся на другую сторону!

"Ру Юн, это мистер Гото Мицуо. Он здесь чтобы обсудить вопросы инвестирования крупных сумм в нашу Компьютерную Ассоциацию. С его помощью мы сможем выйти на новый уровень и стать полноценной корпорацией!" Ли Больянг решил, наконец, вмешаться, не дожидаясь пока мы с черепашкой снова сцепимся — и показать товар лицом.

Ну надо же — он даже имя на фусанский манер сменил, да и в страну прибыл как иностранный инвестор! Каков фрукт! Маневр Ли Больянга я тот же сразу понял — парнишка хотел маленько напугать меня, заставить вести себя поуважительнее в присутствии этого мешка с деньгами. В конце концов, деньги, которые собирается вложить эта черепашка, пойдут на благо всего Сонджана и все такое.

"Вот как! Значит, мистер Гото! Без обид, мистер Гото?" прикинулся вежливым и покладистым я. Интересно, с чего бы это перебежчику, забывшему про свои корни, инвестировать в страну, от которой он отказался? Мне хотелось разобраться в происходящем, так что я решил пока не отсвечивать.

"Хехе, люди в Хуася очень любят деньги, как я погляжу. Без обид, без обид, я ни на кого не держу зла," самооценка черепашки быстренько взлетела в небеса, и вот он уже по-барски покровительственно машет рукой, прощая меня.

"Ру Юн, чем это он тебя угощает?" уставился на стоящие на столе блюда Ли Больянг, которому в свою очередь хотелось почувствовать себя на коне.

Блюда были как раз теми самыми, которые заказала сама Ру Юн — самыми дешевыми и простыми в меню всего 38 куай за полкило крабов. Впрочем, от того что они недорого стоили, невкусными они не стали — мне лично очень даже понравилось.

"Ли, друг, кажется, ты говорил что заказал крабов по три сотни куай за полкило?" подыграл ему черепашка.

"Ага! Ру Юн, пойдем, поешь с нами. Закажем еще чего-нибудь вкусненького!" сделал "щедрый жест" Ли Больянг.

"Не стоит, я уже наелась," я был уверен что Ру Юн, как и я, была не в восторге от компании черепашки.

"Ах вот как! Официант!" повысил голос Ли Больянг, "Подайте мне счет за этот столик!"

"Сию минуту," расторопно кивнула проходившая мимо официантка и удалилась.

"Не надо, я сам могу заплатить по счету," заявил я, про себя подумав — не может же быть так, что он хочет обратить на себя внимание Ру Юн? Он же понимает что выбрал не самый лучший вариант?

"Слушай, друг, ну сколько там стоил твой метод ввода? Тысяч пять куай ему красная цена, так? Дружище, побереги свои кровные, уж какие-то жалкие три-четыре сотни куай для меня не проблема," глядя на меня свысока продолжал изображать благодетеля Ли Больянг.

"Ну, во-первых метод стоил не пять тысяч, а во-вторых с чего бы это твоя "Компьютерная Ассоциация" так живо им интересуется? Впрочем, как хочешь. Я и правда не большой любитель лишний раз тратить деньги," пожал плечами я. И снова разговор свернул к методу ввода — мне кажется, я чую тут какую-то закономерность...

"Ха. Ру Юн, закажешь еще чего-нибудь?" услышав, что я согласился, довольно спросил Ли Больянг у нее, игнорируя мои вопросы.

"Нет, нам еще не все блюда подали," и правда, к нашему столику уже спешил официант со следующим блюдом.

"Господа, извините. Первоклассные лобстеры, свежие и только что приготовленные, как вы и заказывали! Приятного аппетита!" и с этими словами официант поместил на стол здоровенное блюдо.

"Это..." Ли Больянг изменился в лице; увиденное, очевидно, шокировало его. Эти самые лобстеры были самым дорогим, фирменным блюдом в "Династии", так что он прекрасно знал какая на них цена.

"Что это? А вы не знаете, господин Ли? Хотите попробовать? Это лобстеры высшего класса, по девять тысяч восемьсот куай каждый. Ням-ням!" отрезав кусочек, я поместил его в рот и с выражением наслаждения на лице продегустировал, "Кажется, я никогда не ел ничего вкуснее этого! Интересно, а в Фусане хорошо готовят лобстеров? Господин Гото, вам не доводилось пробовать?"

"...Ты это специально подстроил? Как-то добавил блюдо в заказ после того как я сказал что оплачу счет?" побледнел Ли Больянг.

"Нет, мы заказали все это сто лет назад, я свидетель," к моему удивлению, недовольно вызарилась на него Ру Юн, "Да ты сам тут все время стоял и видел что никто ничего не заказывал!"

"Это..." Ли Больянг не знал, что и сказать.

"Друг, если не хочешь раскошеливаться на такие суммы, не стой над душой. Нам еще лобстеров есть, знаешь ли," помахал я ему рукой.

"Мистер Гото, у вас не найдется денег занять?.." повернувшись к черепашке, негромко спросил Ли Больянг.

"У меня с собой только йены, ты же знаешь," бессильно пожал плечами черепашка.

"Хмпф," взяв его за рукав, Ли Больянг быстро удалился, таща своего дружка из Фусана на буксире.

"Прошу прощения за это, сестрица Яньянь. Ли Больянг обычно так себя не ведет, не знаю, что случилось с ним сегодня," виновато покачала головой Ру Юн.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть