↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 95. Внезапное проявление сверхспособностей, дубль три

»

И как я мог забыть о том что у этого старикашки есть такие возможности? Судя по его довольной лыбе он планировал это с самого начала.

И что я должен теперь делать? Попробовать использовать свою способность и обезоружить их — или проще сразу сдаться? Даже если я избавлюсь от этой троицы, дальше будет больше. Будь я один, я бы точно смог прорваться, я уверен в этом — но что насчет Гу Циня и Чень Вэйа? Не могу же я их тут бросить!

Чень Вэйа была так напугана, что крепко вцепилась в мою руку — и я чувствовал, как ее трясет. Гу Цинь же смотрел на мужиков с оружием с выражением лица "трем смертям не бывать, а одной не миновать".

Все это было настолько напряженно и безвыходно, что я не мог не сфокусироваться и войти в ускоренное состояние снова.

"А?" неожиданно воскликнула Чень Вэйа.

"Что такое?" спросил я.

"Почему мне кажется что все стали какие-то медленные? У меня что, галлюцинации?" пробормотала она в ответ.

Все стали какие-то медленные?.. Не может быть! Я быстро вырвал свою руку из ее руки и спросил, "А теперь?"

"А? Так странно! Все снова стало нормальным!" принялась трясти головой Чень Вэйа.

Хаха! Так вот оно что! Я сразу понял в чем дело! Черт возьми, во время этого перерождения я как будто бы переродился в рубашке! Это сразу навело меня на план действий...

"Гу Цинь, хватай меня за руку!" как можно серьезнее велел я, так, чтобы у него не было никаких сомнений.

Гу Цинь явно сконфузился из-за такого странного предложения, однако его вера в меня пересилила конфуз и он поступил так, как я сказал.

Держа его за руку одной рукой, а Чень Вэйа другой, я негромко велел, "Просто идите за мной и не отставайте. Вопросов не задавать!"

Чень Вэйа и Гу Цинь синхронно кивнули. Я глубоко вдохнул, сфокусировался — и бросился вперед, к дверям.

Я старался двигаться так, чтобы Чень Вэйа и Гу Цинь поспевали за мной. Мы прошли как раз под носом у трех мужиков с автоматами, и я пинком ноги разорушил одного из них. Гу Цинь все еще не понимал что происходит и почему они не реагируют, однако повторил мой маневр с двумя другими.

"Быстрее!" велел я, и потянул их с Чень Вэйа за собой через дверь, прямо к выходу. Когда мы пробегали мимо очередного охранника, я оправил его полетать прежде чем он понял что происходит.

Хорошо что этот чертов старикашка Лю Цзенхей самонадеянно не распорядился завязать нам глаза когда нас доставили в его поместье. Я запомнил путь к выходу, и теперь безошибочно следовал в нужном направлении. Так что вскоре мы с Гу Цинем и Чень Вэйа покинули здание, в котором были, и рванули прямо к воротам.

По пути нам то и дело встречались медленно двигающиеся люди, которые даже не успевали нас заметить. Когда я сражался с телохранителями я двигался медленно — и даже такие движения с трудом различал человеческий взгляд. Сейчас же я бежал. Должно быть, те люди мимо которых я пробегал, ощущали порыв ветра — и только.

Вскоре мы без особых проблем покинули поместье Лю Цзенхея и бежали уже по улице, обгоняя машины. Глядя на все это дело, я понимал как подобное зрелище может шокировать нормального человека. Гу Цинь и Чень Вэйа, должно быть, в шоковом состоянии — бездумно следуют за мной и уже ничему не удивляются.

Наконец, когда стало понятно что погони за нами точно нет, я остановился у остановки на обочине.

Через какое-то время Чень Вэйа пришла в себя и спросила, задыхаясь, "Что это было? Как мы могли бежать быстрее машин? И почему те люди не застрелили нас? Почему все было замедлено, как в кино?"

Слишком много вопросов за раз. Честно говоря, я пока не представлял как буду на них отвечать.

"Вэйа, это всего лишь древняя эзотерическая практика, переданная мне моими предками! Ну знаешь, типа как люди в древности летали и ходили по потолку, все такое," не найдя ничего лучше, брякнул я.

"Б0сс, не говори ерунды, какая еще такая эзотерическая практика? Почему я ничего об этом не знаю?" похоже, Гу Цинь тоже пришел в себя. Способности этого товарища к адаптации приятно меня удивляли. По правде говоря, я боялся что произошедшее может травмировать его или ее и вызвать у них какое-нибудь неизлечимое психическое заболевание.

"Такая вот эзотерическая практика! Секретная, потому-то никто о ней ничего и не знает!" продолжил гнуть свою линию я.

"О," кивнул, сделав вид что все понял, Гу Цинь, "А мне кажется что это была сверхспособность!"

"Сверхспособность? Ты что, думаешь что в кино попал?" я не хотел чтобы кто-то лишний узнал о том, на что я способен, если об этом прознают ученые, меня пустят на опыты! К тому же, я пока не знал можно ли считать это сверхспособностью, к тому же она была довольно-таки бесполезная в обычной жизни — кому захочется жить в слоу-мо? Однако в некоторых ситуациях она может быть очень даже полезна — например, если бы не она, мы тут втроем не стояли. Этот старикашка оказался тем еще ублюдком. Конечно, он всячески делал вид что он весь такой справедливый и вообще вступается за Янга Кайана чисто из принципа — но мне отчего-то кажется что между им и его поганым внучком много общего. Старику за семьдесят — а он своего слова не держит! И как только он дожил до своих седин? Вот уж действительно — только негодяи добиваются в жизни успеха!

Если бы сегодня я не обнаружил у себя такую способность, то быть бы мне сейчас уже мертвым. И виновен в этом был бы Лю Цзенхей. Ну подожди у меня, когда-нибудь я стану достаточно могущественен чтобы командовать военными — и первым делом я сброшу бомбу на твое поместье!

"Вэйа, ты в порядке? Они тебя не обижали?" заботливо спросил я. Пока мы тут бегали времени спросить это у меня не было.

"Я в п-порядке!" тихо ответила Чень Вэйа, покраснев.

"Что-то не так?" внимательно присмотрелся к ней я; не могли же эти ублюдки ее изнасиловать?

"Я..." Чень Вэйа потупила взгляд и тихо прошептала, "Ты мне руку сжал... больно!"

Я только сейчас заметил что все еще крепко держу ее за руку. Ну, теперь понятно чего она так смущается!

"Я просто волновался..." отпустил ее руку я.

"Ха," перебил меня Гу Цинь, "А мою руку ты давно отпустил, б0сс!"

Услышав его слова, Чень Вэйа быстро уловила скрывающееся за ними значение — и, покраснев еще больше, отвернулась от нас.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть