↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 76. Похоже, меня обвели вокруг пальца

»

"Отец, поздоровайся с Лю!" выкрикнул на весь дом Жао Юшенг когда мы вошли.

Через некоторое время на лестнице показался Жао Лимин в теплом халате, и помахал мне рукой, "Лю, вот и ты! Проходи, садись!"

Я разулся и с уважением поприветствовал его, "Здравствуйте, дедушка Жао!"

"Хорошо, хорошо. Выпей чего-нибудь и отдохни, Лю. Я со старым другом играю наверху в го, скоро спущусь," пообещал мне Жао Лимин.

"Отец, позволь Лю присоединиться к вам наверху. Мы с Яньянь поможем на кухне, а потом Лю поужинает с нами," предложил Жао Юшенг.

"Очень хорошо! Лю, пойдем, поможешь старому пердуну. Нужно остановить этого старикашку Е, что-то он больно разошелся. Разнесем его в пух и прах вместе, не оставим и камня на камне!" с улыбкой согласился Жао Лимин.

Я направил в адрес Жао Яньянь вопрошающий взгляд, но она незаметно покачала головой, показывая что не знает кто же этот старый друг дедушки Жао.

Я проследовал за ним наверх, гадая о значении его слов — разнесем в пух и прах вместе это же метафора такая, да? Или за этим стоит какое-то серьезное значение? Порой понимать слова сильных мира сего бывает сложно, и худшее, что может случится — он обратится ко мне за советом, а я выставлю себя дураком.

Вместе мы добрались до небольшого кабинета, где сидел пожилой мужчина пятидесяти с чем-то лет на вид, попивал чай и изучал доску с незавершенной партией в го.

"Е, позволь мне представить тебе одного молодого человека. Это Лю Лей, очень интересный юноша," тыкнул в меня пальцем Жао Лимин.

"О? Не часто молодые люди попадают в поле твоего зрения, Жао. Этот парнишка определенно не так прост, как кажется," ответил Е.

"Что вы, дедушка Жао просто очень добр ко мне..." дальше я хотел назвать его "дедушка Е", но как дедушка он не выглядел, так что я замялся.

"Хехе, зови меня дядюшка Е, я моложе старого Жао. У меня дочка твоих лет," заявил дядюшка Е.

"Хаха, Е, ты всегда такой озабоченный, когда говоришь о дочери. Кто же просил тебя заводить детей так поздно. У меня внучка скоро замуж выйдет, а твоя дочь все еще не нашла жениха," поддел его Жао Лимин.

"Жао, я уважаю тебя, ведь ты старше меня, и мы вместе служили — но ты не должен постоянно напоминать мне об этом! Моя дочь и так сама места себе не находит, уже выросла, а парня нет," вздохнул дядюшка Е.

"Нда... Только на нашего парнишку глаз не положи, Е, Лю встречается с нашей Яньянь!" продолжил свои шуточки Жао Лимин.

"Не беспокойся, Жао, не стану же я ссориться с тобой ради жениха," с улыбкой ответил дядюшка Е.

"Иди сюда, Лю, и помоги дедушке оценить ситуацию. Как бы мне пойти дальше?" попросил меня Жао Лимин.

Я уже обратил внимание на доску, когда вошел в комнату. У черных было явно меньше пространства, чем у белых, а черными играл как раз дедушка Жао. Так что преимущество дядюшки Е было налицо, черные в проигрышной ситуации. С другой стороны игра в го основана на умении найти четкий баланс и смотреть на вещи в перспективе, белых камней было много, но многие из них были бесполезным балластом, если черные захватят инициативу, предсказать чью-то победу будет уже не столь легко.

Однако просто так болтать и лезть к ним со своим мнением я не решался — кто знает, что у этих стариканов на уме? Я могу честно сказать, что думаю — но тогда дедушка Жао может решить, что я выставляю его в дурном свете. Я могу соврать — но тогда он решит, что я глуп. Похоже что наблюдателю выгоднее всего держать свои мысли при себе.

Так что я сказал так, "Дедушка Жао и дядюшка Е играют, я слишком мало пожил на этом свете чтобы вмешиваться."

"Ничего, просто скажи что думаешь, все равно я уже проигрываю," махнул рукой Жао Лимин.

"Хехе, Жао, а у тебе все еще осталось немного самоуважения. Я думал, ты привел этого юношу чтобы он сыграл со мной и тем самым прикрыл твое позорное поражение," вмешался дядюшка Е.

"Ха! Лю, сыграй с ним! И побей его! Я не позволю тебе взять в жены свою внучку если ты проиграешь!" в гневе заявил Жао Лимин.

Меня мигом прошиб холодный пот. Это что еще за условия такие? Угрозы, самые что ни на есть настоящие! Он же заставляет меня делать то, что я не умею!

Дядюшка Е заметил мое замешательство и поспешил успокоить, "Все в порядке, Лю, расслабься и давай сыграем. Если тебе не повезет и ты лишишься невесты, я выдам за тебя свою дочь! Моя дочь прекрасна, как лилия — уж точно не хуже, чем его внучка!"

"Ну вы только посмотрите! Только посмотрите! Ты задумал это с самого начала! Теперь я вижу твой хитрый план! Ты и правда положил глаз на нашего Лю!" зашумел Жао Лимин, тыкая в дядюшку Е пальцем.

Меня снова прошиб пот. Почему эти пятидесяти-шестидесятилетние мужики ведут себя как дети и шутят о таких вещах? Моя личная жизнь и так в последнее время не сахар, Сия Джин, Е Сяосяо, Чень Вэйа то и дело встают между мной и Жао Яньянь. Если так продолжится, быть беде.

Обратив внимание на то, что я по прежнему помалкиваю, Жао Лимин торжественно велел мне, "Я приказываю тебе, как будущему мужу моей внучки — иди и разбей в пух и прах этого Е, не оставив и камня на камне!"

Я побледнел. Отказаться не получиться. Оставалось только занять место за столом и вежливо попросить, "Дядюшка Е, прошу, будьте ко мне снисходительны!"

И очень скоро я практически справился.

Почти вся доска была под моим контролем, поражение дядюшки Е было вопросом времени. Единственное, что меня удерживало — я не хотел выставлять его в дураках. Все-таки он старше, к тому же они с дедушкой Жао вместе служили. Я представляю себе, какие узы их связывают — пусть они и не браться, но близки как братья.

Пусть они и подшучивают надо мной и друг на другом, если я, какой-то сопляк, выиграю — может выйти неловко.

С другой стороны, если я проиграю, то неловко будет чувствовать себя дедушка Жао. Что, если он разгневается и действительно запретит Яньянь выйти за меня? Я серьезно пожалел о том, что согласился сюда подняться.

Такая небольшая ошибка — и такие последствия могут быть? Моя голова болела от попыток просчитать следующий ход. Я не мог проиграть, я не мог победить — оставалась только ничья. К счастью, мне хватило терпения довести это дело до конца и не сойти с ума — и вот наконец игра в го между дядюшкой Е и мной подошла к концу.

Глядя на доску, в равной степени захваченную черными и белыми камнями, я притворился что мне жаль проигрывать и сказал, "Я и не думал, что несмотря на все мои старания, я все равно проиграю. Не видать мне теперь моей любимой."

"Лю, ты и правда очень старался," воскликнул дядюшка Е, "Ты и правда думаешь что мы, два старика, ничего не поняли? Если бы ты хотел выиграть, ты мог сделать это давно! Та игра, которую ты тут устроил чтобы свести все к ничье — это было удивительно, я даже заподозрил было тебя в том, что ты не человек а робот какой-то!"

Я побледнел — мне казалось, я хорошо скрыл свои намерения. Но они все равно меня раскусили, и это очень неловко. Мою вежливость они могут принять за несерьезность! Кому же я так насолил-то, а? Сначала чуть не попался родителям, когда они вернулись, потом остался без ужина, а теперь вот меня заставили играть в го. Сегодня и правда какой-то неудачный день.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть