↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 184. Промышленный шпионаж

»

"Новый Век" начал с разработки софта для распознания текста, так что распознание речи было логичным шагом в схожем направлении. Конечно, принцип работы у такой программы будет значительно отличаться, но их все равно можно объединить в одну серию. И это решение устраивало всех.

Мы с Чу Гао хотели обсудить детали — как вдруг в конференц-зал, в котором проходило обсуждение, постучались.

"Войдите!" не стал дожидаться моей реакции Чу Гао. Официально я устраивался на работу консультантом, но все руководство "Нового Века" сразу пронюхало что без моего участия не принимается ни одно решение. Так что все относились ко мне с уважением.

И это было логично. Раз уж глава корпорации со мной вежлив и уважителен, его подчиненным остается только последовать его примеру.

"Доклад для директоров Чу и Лю. Служба безопасности задержала вора. В момент задержания она копировала данные в серверной. Мы подозреваем промышленный шпионаж!" отчитался вошедший глава службы безопасности. Он и его подчиненные давно приобрели привычку обращаться как к Чу Гао, так и ко мне, если я присутствую. Тоже своего рода форма выражения уважения. К тому же, моя должность консультанта недавно была повышена до директора отдела планирования.

Чу Гао поглядел на меня. Конечно, этот парнишка не по дням, а по часам матерел и набирался опыта в роли делового человека — с промышленным шпионажем он столкнулся впервые. Как ни крути, а это дело посерьезнее обычной кражи. И он не знал, как ему следует поступить.

Взглянув в его вопрощающие в поисках ответов глаза, я вздохнул и обратился к безопаснику, "Просто заберите у нее данные и передайте ее в руки полиции."

"Директор Лю, она спрятала дискету с данными... ну..." безопасник замешкался.

"В чем дело? Раз вы ее задержали, изъять данные не составит труда!" после моего вмешательства Чу Гао понял, куда нужно гнуть — так что взял инициативу на себя и принялся командовать как заправский руководитель.

"Директор Чу, все сотрудники службы безопасности — мужчины. Никто из нас не может..." попытался объяснить безопасник.

"Мужчины, женщины, какая разница? С каких пор вам нужна женщина чтобы что-то забрать у женщины?" проявил недовольство Чу Гао. Ему не хотелось ударить в грязь лицом как передо мной, так и перед своими подчиненными.

"Да, будь среди нас женщина, проблемы не было бы," кивнул безопасник.

Услышав это, я догадался о чем идет речь. И хотел было вмешаться, но Чу Гао потерял терпение, "Что это за проблема такая? Вы не понимаете, что мешаете встрече совета директоров? Если вы сейчас же не объяснитесь, то с работой можете распрощаться!"

"Я..." глава службы безопасности в прошлом был военным. Он вырос в провинции, в простой семье. Так что, столкнувшись с гневом начальства и такой неудобной ситуацией, он моментально взмок. Наконец, ему удалось взять себя в руки — и он четко и громко, по-военному, отрапортовал, "Так точно, директор Чу, директор Лю! Воровка спрятала дискету с данными промеж своих сисек!"

Услышав простонародное "сиськи" и увидев красное от смущения лицо безопасника, все присутствующие не могли не улыбнуться подобному повороту событий. Но потом до всех дошло, что Чу Гао лишь помрачнел еще сильнее — так что собравшиеся поспешили скрыть свои улыбки.

Чу Гао был крайне недоволен услышанным. Все присутсвующие представляли собой верхушку правления компании, так что столь грубые слова из уст безопасника были неприемлемы. С этим нужно было что-то делать.

Чу Гао воспринял это как удар по своей репутации. И потому принял все близко к сердцу. С его точки зрения, безопасника нужно было наказать. И простого увольнения тут было мало...

А вот я воспринял случившееся легко. Глядя на забавного безопасника, я не удержался и рассмеялся. Члены совета директоров тоже расслабились, послышались смешки тут и там. Нелегко же им пришлось за секунду до этого, бедняги вынуждены были сдерживать охватившее их веселье.

Чу Гао тоже расслабился. Раз я не видел проблемы и не имел претензий, ему можно было не беспокоиться.

"Ну, пойдем познакомимся с этой воровкой," отсмеявшись, предложил ему я.

"Мы с директором Лю займемся этим вопросом. Продолжайте обсуждение без нас," велел остальным Чу Гао, после чего мы покинули помещение.

"Что вы думаете об отношениях между директором Лю и директором Чу?" обратился к собравшимся директор по инвестициям как только мы ушли.

"Отношения? Разве это не просто? Подчиненный и руководитель. Какие еще отношения могут быть между ними?" представитель отдела разработки был типичным ученым, которого мелочные земные дела мало волновали. Так что намеков своего коллеги он не понял.

"Хмпф, ничего-то вы не знаете!" хмыкнула Янг Мей, глава отдела рекламы. Неприязненно глядя на главу отдела разработки, она ехидно ухмылялась. Среди членов правление "Нового Века" она была единственной женщиной, к тому же самой молодой из присутствующих — недавно закончила институт. Все в компании относились к ней как ко своего рода младшей сестричке и старались о ней заботиться. Но директор отдела разработки был не самым мягким и вежливым человеком. Недовольный ее неприязнью, он ответил в том же ключе, "Ну а тебе-то все всегда понятно! Ну так просвети нас!"

Янг Мей чарующе улыбнулась. Красота ее улыбки растопила сердца даже самых матерых волков и хитроумных лисов среди присутствующих. Неудивительно, что в столь юном возрасте она уже была главой отдела рекламы. Ее шарм позволял ей легко находить общий язык с людьми, что существенно упрощало ее работу.

"Ну ладно, слушайте и учитесь. Так и быть, даю урок прикладной психологии!" сделала заумный вид Янг Мей, "Не знаю, замечали ли вы, но каждый раз, когда господин Чу должен принять важное решение, он украдкой поглядывает на господина Лю. Если господин Лю кивает, решение принято. Если нет — решение откладывается и подвергается переосмыслению, до тех пор, пока не удовлетворит господина Лю."

"Пожалуй, так и есть," закивали некоторые из присутствующих.

"И? Директор Лю занимается планированием будующего компании, разумеется, его мнение важно для господина Чу," закатил глаза с недоверчивой миной глава отдела разработки, "Директор Лю очень знающий человек, только и всего. Все в нашем отделе это понимают, между собой мы прозвали его Учитель Лю — ведь он не раз помогал нам найти новый подход с весьма серьезными техническими вопросами. Даже я уважаю его мнение — но это еще ничего не доказывает!"

"Хмпф, да вы дальше своего носа не видите. Вот сейчас, перед тем, как господин Лю рассмеялся, господин Чу был чернее тучи. Однако, как только господин Чу понял, что господин Лю доволен ситуацией, он тут же расслабился и заулыбался. Это вам ни о чем не говорит?" Янг Мей свое место за этим столом занимала не за красивые глазки. Она многое подмечала — и умела красиво подать свою точку зрения, не давая оппоненту возможности как следует возразить.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть