↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 150. Сложная ситуация

»

"Ответь мне, тогда я уйду," настаивал я.

"Я не знаю, я ничего не знаю," Сия Джин покачала головой.

Я отпустил ее руку. Причина, по которой я был так уверен, находилась прямо перед глазами: едва заметный след на шее этой Сии Джин. Если не вглядеться, вот так сразу и не скажешь.

Будь на моем месте кто-то другой, он не придал бы этому крошечному изъяну значения, даже если бы смотрел на него в упор, однако со мной-то все было иначе! Оянг Тианьши как-то обмолвился, что у нескольких древнейших китайских семей есть нечто, называемое «масками из человеческой кожи». Они выглядят как настоящие и позволяют примерить личину другого человека.

Вот почему я решил, что это ненастоящая Сия Джин!

Похоже, что я пришел сюда зря! Я понятия не имел, куда делась моя Сия Джин, но в одном я был уверен: она не собиралась выходить за этого неудачника!

Я содрал маску со стоящей передо мной девушки и обнаружил под ней не самое красивое, но довольно приятное, простое лицо.

"Малышка Ю? Но почему?" удивленно спросила женщина средних лет.

"Простите меня, молодая госпожа велела мне прикинуться ею и прийти сюда..." сказала Ю, склонив голову.

"Но как же так? Куда подевалась наша Джин?" нервно спросила женщина.

"Я не знаю... Госпожа не сказала мне..." Ю покачала головой.

Похоже, моя вылазка не увенчалась успехом. Тщательно спланированное ограбление превратилось в цирк и закончилось ничем.

Я подал знак Сяо Вэю, стоявшему позади меня. Он все понял и скомандовал по рации, "Пора закругляться, парни."

Вооруженные «гости» тут же вернулись в вертолет. Когда я и Сяо Вэй поднялись на борт, он медленно начал набирать высоту.

Полиция так и не появилась до самого конца.

Разумеется, Дэвид это проконтролировал. Впрочем, хоть он и был достаточно влиятельным, но все же не мог просто так взять и устроить какую-нибудь террористическую атаку вроде того, что сегодня устроили мы. Но у него была веская причина: он снимал ТВ-шоу!

Дэвиду были подконтрольны несколько медиа-компаний, так что это звучало бы вполне убедительно.

И если бы кто-то начал копать... то откуда Дэвиду было знать, что в момент съемок шоу в соборе будет проводиться свадьба? Надо же, какое совпадение!

И раз уж никто не пострадал, Дэвид мог без труда все замять. В конце концов, деньги и связи в этой стране решают все.

Во многих западных странах криминальные структуры образовали свой собственный мир, живущий по своим законам.

"Прошу у всех прощения! Кажется, все здорово испугались..." сам белый как смерть, Лей Фубо пытался успокоить гостей.

"Хах! Это было интересно, что думаешь, Джек?"

"Да, было круто! Прямо как в кино!"

"Слава богу нам советовали прийти сюда заранее. А то могли бы пропустить такое шоу!"

"Кто-то сказал вам? Нам тоже, ха-ха!"

"Ну неужели я пришел бы по приглашению компании Лей? Если бы не правильная наводка, ноги моей здесь не было бы!"

Эти гости, кто в течение всего представления сидели спокойно, будто ничего не случилось, сейчас с насмешками обсуждали произошедшее на свадьбе.

И до Лей Фубо начало доходить, что кто-то здорово одурачил его.

Все эти влиятельные люди пришли не по его приглашению. Они пришли, потому что кто-то подсказал им, кто-то устроил для них шоу и позволил посмеяться над ним!

И теперь не только свадьба была сорвана, но еще и невеста оказалась поддельной! Лей Фубо не осмелился срывать свою злость на гостях, единственной, на кого он позволил себе поднять голос, оказалась мать Сия Джин.

"Не хочешь объяснить? Наша семья что, недостаточно хороша для твоей дочурки?! Ты же никто! Ты просто управляющая в компании, которая тебе даже не принадлежит! И только наша семья могла дать твоей дочери все! И где она?" Лей Фубо орал на ту самую женщину, что совсем недавно разговаривала с поддельной невестой.

"Откуда мне было знать? Похоже, это у вашей семейки серьезные проблемы с кем-то! Посмотри, как они просто уничтожили свадьбу твоего сына! Даже хорошо, что моя дочь не пришла, кто знает, вдруг ее похитили бы!" женщина кричала на него в ответ. "Раз все так повернулось, ни о какой свадьбе больше не может быть и речи!"

"Ах, не может быть речи? Наша семья уже объявила о помолвке и о свадьбе во всех медиа! А теперь, значит, свадьбы не будет, потому что, видите ли, она так решила?!" взревел Лей Фубо...

Мой телефон зазвонил почти сразу после того, как я поднялся на борт.

"Сынок, мы видели трансляцию! Ты выглядел потрясающе! Но не слишком ли высоко?.." мама была одновременно воодушевлена и немного напугана.

"Может, слегка высоковато... И простите, но я не нашел Сию Джин," сказал я беспомощно.

"Ой, да не волнуйся. Ну не нашел и не нашел. Бывает!" продолжил папа.

"Что значит «бывает»?" оторопело переспросил я.

"Моя очередь... Сын, это мама. Твое представление чуть не довело кое-кого до истерики... Она тут вся изревелась..."

"Ну зачем вы рассказываете... Так стыдно..."

Какого?.. Да это же голос малышки Сии Джин!

"Я и не думала, что ты еще помнишь меня..." Сия Джин теперь сама говорила по телефону. "На самом деле, было странно вот так сорваться в Сонджан, чтобы повидать тебя, и я боялась, что ты уже успел меня забыть... Но ты помнишь..." Сия Джин закашлялась.

"Сия Джин! Конечно, я помню тебя, как я мог забыть?.. Я сейчас в Штатах, но я сразу найду тебя, как только вернусь. У тебя дома все будет нормально?" с беспокойством спросил я.

"Хи-хи, спасибо, что беспокоишься! Я видела трансляцию. После того, как ты устроил там неразбериху, мама и дядя Лей принялись спорить... Моя мама ни за что теперь не выдаст меня за Лей Сяолонга," радостно сказала Сия Джин.

"Ха! Я и сам не ожидал такого поворота! Так эта женщина твоя мать..."

Ну и ну! Мои действия здорово подпортили отношения двух семей!

"Я чувствую себя виноватой перед Ю..." вздохнула Сия Джин. "Но я рада, что так вышло. Если бы ты не появился, страшно представить, что с ней сделал бы Лей Сяолонг..."

"Ее же не накажут, верно?" я тоже чувствовал себя неловко, в конце концов это именно я сорвал с нее маску.

"Все будет в порядке, малышка Ю приемная, но она мне как сестра, мама за это ее не накажет..." ответила Сия Джин.

"Это хорошо, не хотелось бы, чтобы из-за меня она пострадала. И хорошо, что Лей Сяолонг теперь знает, что она — это не ты, и не станет ее беспокоить!" согласился я.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть