↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 2. Глава 24. Человек не чужой

»

Дальше я назвал водителю адрес. Тот был несколько удивлен и подумал про себя — так этот пацан не такой уж и богатый? Почему эти две девушки вообще с ним, раз он катает их по придорожным забегаловкам? Впрочем, его мысли тут же приняли другой оборот когда мы добрались до места.

Я небрежно протянул ему банкноту в сто куай и заявил, "Сдачи не надо!"

Приняв деньги, водила наконец-то решил для себя — похоже что по-настоящему богатые и влиятельные люди все-таки этим не кичатся...

Когда мы зашли в заведение, в котором были так давно, я был рад увидеть что его владелец — все еще тот самый, что и в прошлый раз. Я запомнил и его, и это местечко очень хорошо, память после перерождения у меня была хоть куда.

Увидев нас, владелец заулыбался, "Ого, это снова вы! Чем попотчевать вас сегодня, молодежь?"

Жао Яньянь была поражена, "Ничего себе, какая у этого человека память! Мы же тут года три назад были!"

Я улыбнулся и шепнул ей, "Не принимай все на чистую монету, вряд ли он и правда нас запомнил. Это просто стандартная уловка для того чтобы привлекать клиентов. Даже если бы мы тут в первый раз были, он обратился бы к нам так же!"

"Так чего будете заказывать?" хозяин заведения подошел к нам с меню.

"Двадцать масяо, пожалуйста!" ответил я.

"Господа явно разбираются в хорошей пище с первого взгляда, не так ли? Не хочу хвалиться, но раки у нас лучшие во всем городе!" тут же встрял владелец ресторанчика.

Услышав это, Жао Яньянь не сдержала смешок. Все было так, как я и сказал — владелец слово в слово повторял то, что говорил нам в наш прошлый визит!

"Не стоит смеяться, молодая госпожа, верьте, не верьте, а я не преувеличиваю! У нас кушают даже важные правительственные чины, и все нахваливают наши блюда!" заявил хозяин, показав большой палец.

Чем дольше его слушаешь, тем больше он будет хвалиться, скоро до президента Соединенных Штатов дойдет — мол, тот тут тоже столовался. Так что я поспешил взмахом руки отправить болтливого дядьку готовить раков.

Не успели подать раков, как раздался громкий смех. С улицы вошло несколько человек, и один из них был Жан Тяньянь.

Большинство людей, посещающих заведение, брало еду с собой или ело снаружи, так что в помещении народу было немного. Поэтому не заметить наш столик было сложно, и Жан Тяньянь определенно заметил. Увидев Чень Вэйа, он переменился в лице. Что-то шепнул своим товарищам — и поспешил к нам.

"Вэйа, разве ты не говорила мне что у тебя сегодня дела? Почему ты здесь?" с недовольной рожей обратился к девушке Жан Тяньянь, который явно был не в лучшем настроении.

Чень Вэйа не ожидала увидеть его здесь, так что не совсем понимала что в такой ситуации ответить. Вообще-то она сказала ему правду, у нее были дела. Однако Жан Тяньянь выставил все так, словно бы она его обманула.

"Ну да, так и есть. У Вэйа дела, она пообещала мне со мной пообедать," вмешался я.

"Чего? Твою мать, пацан, кто ты по-твоему такой? Кто такая, по-твоему, Вэйа, чтобы бегать за тобой как собачонка? Постой-ка, я помню, ты же тот парень, который был с Чу Гао! Как там тебя звали?" едва услышав что Чень Вэйа обедает со мной, Жан Тяньянь тут же встал на дыбы.

Он ухаживал за Чень Вэйа почти три года, покупал ей цветы, писал любовные письма, и все это триста шестьдесят пять дней в году, не только во время учебных семестров. Он звонил ей каждый день — а этот пацан как-то его опередил? К тому же, у них тут еще одна красотка сидит, и, судя по виду, они с ней в близких отношениях — так что же тогда тут делает Чень Вэйа? Может, они родственники? А что, скорее всего так!

Это должно быть так, просто обязано. Чу Гао сказал что они из одной группы, то есть этот парень первогодка, а Чень Вэйа уже на третьем году, она старше. Маловероятно что они могли просто познакомиться раньше, а значит просто так вместе оказаться не могли. Раз эта другая девушка рядом ведет себя как его подружка, значит, Чень Вэйа ему подружкой быть не может. Обдумав все это, Жан Тяньянь добавил, "Ты родственник Вэйа, так?"

"Меня зовут Лю Лей," напомнил я. А после подтвердил в двусмысленной манере, "И да, я Вэйа не чужой человек." В конце концов, я считай что ее муж, ее мужчина — а это, можно сказать, родственник. И глянул многозначительно на Чень Вэйа, которая, как я и думал, залилась краской.

Жан Тяньянь принял ее стыдливость за скромность, а потому заявил довольным тоном, "Раз ты родственник Вэйа, то ты мне считай что друг, я заплачу за ваш заказ. Возражения не принимаются!"

С этими словами он по-свойски пододвинул себе еще один стул и уселся рядом с нами. После чего махнул рукой, "Хозяин, еще еды неси!"

Разобравшись с этим, он заговорил, "Вэйа, когда же ты уже примешь мои ухаживания? Зачем ты так со мной? Я знаю что у твоей семьи дела идут не лучшим образом, ты всегда обедаешь в школьной столовой — и все равно отказываешься от моих подарков! Если ты будешь со мной, то сможешь купить все что захочешь, есть все что душе угодно!"

Я продумал про себя — если бы ты, парень, подвернулся несколькими годами раньше, брат Чень Вэйа, Чень Йонг, мог бы тебе ее продать от безысходности. Но теперь этот поезд ушел.

Чень Вэйа была продана мне, и выбора у нее не было. Пусть она и не знала до самого конца что мне принадлежит, сама эта ситуация оставила шрам на ее душе. Теперь она не желала чтобы кто-либо думал что она со мной из-за денег, и вообще, вопрос денег и отношений был для нее болезненным. Так что, услышав слова Жан Тяньяня, она разозлилась и процедила холодно, "Кто сказал что у меня нет денег?"

"Я..." Жан Тяньянь замешкался, не зная что сказать. Что он должен был сказать, что он сделал такой вывод потому что она не покупает дорогую одежду и не катается на такси?

"Послушай, Жан Тяньянь, я понимаю что ты хочешь как лучше, но я могу заплатить за свой обед. А тебя заждались твои друзья, поспеши лучше вернуться к ним," Чень Вэйа фактически напрямую велела ему убираться.

Это был не первый раз когда она его отшивала, и Жан Тяньянь обращал на это все меньше и меньше внимания с каждым разом. Вот только присутствие другого парня его все-таки смущало. А еще его друзья за другим столиком подтрунивали над ним, видя как тот в очередной раз получает от ворот поворот — и все это выводило Жан Тяньяня из себя.

Когда он все-таки ушел, Чень Вэйа негромко пояснила, "Он меня уже достал, таскается за мной не первый год, каждый день пытается позвать на свидание!"

"Я понял, я слышал как он тебе звонил," ответил я.

"Дорогой, не выходи из себя. Вообще, Жан Тяньянь не плохой человек, просто вышел из себя, увидев нас вместе сегодня," Чень Вэйа меня знала, как знала и то что ни один человек, который ухаживал за ней, добром не кончил. Естественно, она волновалась за Жан Тяньяня.

"Хехе, не волнуйся, я не настолько мелочный и ревнивый. Если он не будет переходить все границы, то я его не трону, пусть себе дальше за тобой бегает. К тому же, мне это только на руку, своего рода проверка для тебя," ухмыльнулся я.

"Хмпф! А чего меня проверять? У меня были сотни поклонников за эти годы, но я думаю только о тебе! Как ты вообще мог такое сказать?" картинно возмутилась Чень Вэйа.

"Ну хорошо, хорошо, я просто шучу. Давайте найдем хороший отель после обеда, и там я заглажу свою вину," с извращенской улыбочкой предложил я.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть