↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 249. Обезьянье мясо

»

Вскоре после заказа доставили блюда. Вероятно, менеджер постарался поторопить поваров чтобы все было сделано как можно быстрее. Но Ли Сяндона это не впечатлило, и он принялся с недовольным видом отчитывать официанта, "Вы чего так долго! Разве в вашем ресторане не работает аж сорок шеф-поваров?"

Официант был удивлен — он знал что заказ был выполнен и доставлен на максимальной скорости, куда быстрее-то? Сырым подавать? Впрочем, менеджер велел ему не возражать клиентам в этом кабинете, относиться к ним с максимальным почтением. Так что он быстренько извинился.

Видя, как все перед ним раскланиваются, Ли Сяндон буквально раздулся от удовольствия. Довольный собой, обратился к Су Иньзи, "Госпожа Зи, попробуйте — это тушеное обезьянье мясо!"

С чего бы Су Иньзи было пробовать что-то вроде обезьяньего мяса! Она никогда не была особо рисковой, и любовью к экзотическим блюдам не горела. К тому же Су Иньзи выросла на юге страны, где обезьяны не водились и были редким блюдом. Для нее было непонятно как такое вообще можно есть.

Ли Сяндон же, напротив, не видел в этом ничего особенного, он принялся с энтузиазмом ее убеждать, "Госпожа Зи, разве вы не слышали поговорку — на небе ценится мясо дракона, а на земле обезьяны? Обезьяны это просто чудо, их тела содержат кучу всего полезного, особенно вот эта вот часть, каждый раз когда я ее ем, я чувствую что становлюсь сильнее..." Сказав все это, Ли Сяндон ощутил сильное желание влепить самому себе пощечину. Он совсем забыл с кем разговаривает и сболтнул лишнего.

"Эта вот часть? Какая такая часть?" с любопытством спросила Су Иньзи.

"Никакая, никакая!" испуганно ответил Ли Сяндон, радуясь тому что Су Иньзи не поняла о чем он говорит. Иначе вышло бы очень неловко. Но не успел он успокоиться, как раздался голос, "Господин Ли имеет в виду обезьяний член!"

Су Иньзи выросла на юге, так что не слышала о подобных причудах. А вот я вырос на севере, и был с такими вещами знаком. Обычно я такое в пищу не употреблял, однако часто видел или слышал как это делают. Следовательно, разбирался в вопросе.

"Ах!" услышав мое пояснение, Су Иньзи залилась краской и потупила взгляд, не осмеливаясь даже взглянуть на блюда на столе.

Ли Сяндон смотрел на меня так, словно бы мечтал убить взглядом. Но он не был совсем уж дураком и понимал что если он начнет выговаривать мне, то лишь испортит впечатление о себе в глазах Су Иньзи. Так что он вынужден был попытаться объясниться, "Хехе, госпожа Зи, я все-таки мужчина! Есть такие вещи для того чтобы позаботиться о своем здоровье для нас нормально!" С этими словами он наткнул на вилку тот самый обезьяний член и принялся его жевать.

Впрочем, Су Иньзи было глубоко плевать что Ли Сяндон ест. Если бы он решил говна пожевать, она не стала бы возражать.

Вообще-то, она была немного голодна — но теперь, после выходки Ли Сяндона, потеряла аппетит. Ей не просто не хотелось есть — она боялась как бы ее не стошнило.

Прожевав несколько кусочков, Ли Сяндон заметил что Су Иньзи не притронулась к палочкам. И спросил удивленно, "Госпожа Су, почему вы не едите?"

Су Иньзи подумала про себя — из-за тебя, между прочим! Однако вслух ответила лишь, "У меня что-то нет аппетита, я слишком устала за сегодня."

Ли Сяндон был в курсе несчастий, обрушившихся на семейство Су. Он слышал о том что жилищный магнат с севера объявил им войну. И, пылая праведным гневом, заявил, "Не волнуйтесь, госпожа Зи! Если этот Хуань не успокоится, я ему устрою, раскатаю по кирпичику все его компанию!"

Так как Су Иньзи есть не собиралась, Ли Сяндон тоже вскоре потерял интерес к еде — и поспешил позвать официанта чтобы оплатить счет.

После трапезы никаких предлогов для него чтобы продолжать ошиваться рядом с Су Иньзи не осталось. Так что Ли Сяндон сделал независимый вид и предложил, "Госпожа Зи, вам стоит вернуться к вашим делам, у меня тоже есть работа в компании. Может, встретимся в другой раз?"

Су Иньзи мечтала лишь о том чтобы поскорее от него отделаться, так что согласилась.

"Возвращаемся домой?" спросил я, когда мы вернулись к машине.

"Какой еще домой, разве ты не видел что я так и не поела? Нужно найти место где можно перекусить!" злобно зыркнув на меня, велела Су Иньзи.

"Чего же вы не ели сейчас в ресторане, там было столько всяких блюд," спросил я.

"Хмпф, это все из-за тебя, ты сказал про эту обезьянью... штуку! Как вообще можно говорить такие вещи?" фыркнула Су Иньзи.

"Вы спросили, я ответил, не мои проблемы," хмыкнул я.

"Поговори мне тут!" Су Иньзи была в бешенстве после встречи с Ли Сяндоном, так что мои закидоны быстро вывели ее из себя.

"Я хочу нормально поесть, и ты меня угостишь!" ткнув в меня пальцем, велела она.

"Я угощу? Прошу прощения! Где вы видели нанимателя, который заставляет своих телохранителей платить за свою еду?" спросил я.

"Вижу каждый день в зеркале, себя," честно ответила Су Иньзи.

"Ну хорошо. Но раз угощать буду я, вам придется поступать по-моему! Я выберу место и блюда, так что не воротите потом нос," решил я.

"Хмпф, ладно, поступать по-твоему, ничего страшного," ответила Су Иньзи.

Когда мы въезжали в город — проехали мимо рынка, прямо такого же как в Сонджане, с уличными торговцами едой. Меня так и подмывало оценить их товар, но времени на это не было. Как я мог упустить такой шанс!

Сперва я хотел чтобы Сяо Вэй пошел с нами, но он вдруг принялся отнекиваться, а после и вовсе улыбнулся двусмысленно, заявив мне лично, шепотом, "Господин Лю, я не хочу мешать вам двоим!"

"Черт, я чего-то не понимаю? Нам двоим? Объясни нормально!" одернул его я.

"Господин Лю, разве не понятно! Эта девушка заинтересована вами!" очень серьезно ответил Сяо Вэй.

"...По правде говоря..." я замолчал на секунду, после продолжил, "Мне она не особо интересна."

Услышав такое, Сяо Вэй чуть не упал. А после похлопал меня по плечу и заявил, "Господин Лю, человеку, замешанному в чем-то, нелегко видеть ситуацию со стороны!" С этими словами, хитро улыбаясь, он отошел к машине.

Пусть я и сказал что она мне неинтересна, на самом деле все было куда сложнее! Сяо Вэй был в чем-то прав, да и я сам теперь был человеком в отношениях с девушками разбирающимся, мог дать отчет в своих и ее действиях. С тех пор как я встретил Су Иньзи снова в "Лазурном Драконе" в Сонджане, я сразу понял что между нами что-то происходит. Эта девчонка видела во мне не телохранителя, она глядела на меня так, словно бы я ей денег должен!

Когда женщина так на тебя смотрит, причин может быть две. Во-первых, ты можешь быть и правда должен ей денег, что в моем случае маловероятно. Второй вариант сложнее. Так смотрят друг на друга поссорившиеся парочки.

У меня не было времени все это обдумать, но если вспомнить то, что было между Су Иньзи и мной раньше, многое вставало на свои места.

Я не мог не содрогнуться. Мой мозг укорял меня, "Лю Лей, у тебя уже есть две девушки, а еще есть Е Сяосяо и то, что было между вами, ты не можешь больше вмешиваться во все это дерьмо!"



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть