↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 183. Тебе больше нельзя об этом думать!

»

"Циян, твой папа и наш старый Лю названные братья, так что ты мне как родная дочь, что такого в том чтобы заплатить за обучение родной дочери?" возразила моя мама.

"Ну, это..." Хи Циян не знала, что и сказать, а потом и вовсе, от избытка эмоций, рухнула на колени посреди комнаты, "Дядюшка, тетушка! Если вы не против, позвольте Циян зваться вашей дочкой!"

"Конечно же, хорошо, я сама об этом и говорю," ласково ответила моя мать.

"Спасибо, дядюшка, тетушка!" едва по полу не распластавшись, поблагодарила ее Хи Циян.

"Ты все еще зовешь нас дядей с тетей?" с улыбкой спросила мама.

"Матушка, батюшка!" отозвалась счастливая Хи Циян.

"Эй, матушка, может, найдешь Циян во что переодеться, посмотри в чем девочка ходит," заботливо попросил отец, довольный увидеть такое отношение от дочери своего лучшего друга.

"Конечно! Циян, пойдем с матушкой! Матушка подберет тебе что-нибудь симпатичное чтобы одеться!" и мама, подхватив Хи Циян за ручку, потащила ее из комнаты.

"Лейлей, скажи папе честно, как ты умудрился один побить шестеро преступников?" стоило им удалиться, серьезно спросил меня отец.

"Пап, ты что, забыл? Я же хожу на кикбоксинг еще с того момента как начался учебный год!" отбрехался я.

"Ах, точно! Так вот оно что! А я и не думал что это тебе действительно пригодится!" как и ожидалось, мой папа не знал на что на самом деле может и не может быть способен кикбоксер, однако фильмов всяких про то как мастера боевых искусств побеждают толпы плохих парней, насмотрелся.

"Как-нибудь на выходных, когда у тебя будет время, нужно будет всей семьей съездить проведать моего дружище Хи. Эх, не ожидал что подающий надежды кандидат в старосты так ничего и не добьется... Так печально," вздохнул отец.

"Пап, не беспокойся. Я верю что в мире есть справедливость. Проблема семьи Циян обязательно разрешится!" поспешил успокоить его я. Для меня-то это все и правда была не то чтобы настоящая проблема. Что мне какой-то злобный сын деревенского старосты, не страшнее Лю Кшеня.

"Эх, старею я... Помню, как мы с дружище Хи давали клятву называться братьями! Мы поклялись что если наши дети в будущем родятся мальчиками, то они тоже станут как братья, а если мальчик и девочка, то поженятся! А потом у Хи родилась девочка... Эх, если бы ты, негодяй, не встретил уже Жао Яньянь и Чень Вэйа, я бы познакомил тебя с этой девочкой, Хи Циян, и она стала бы твоей женой," глядя в потолок, продолжил вздыхать отец. Он явно перенесся назад, в те дни, когда он работал в провинции.

"Что? Пап, что ты только что сказал?" я маленько прифигел, это же целая помолвка! И почему я ничего не слышал об этом в прежней жизни?

"Ничего, ничего. Стоп, ты, негодяй, случайно не положил на Циян глаз? Лейлей, послушай папу, у тебя уже есть Яньянь и Вэйа, даже думать об этом не смей!" немедленно всполошился папа.

"Пап, что ты такое говоришь! С тех пор как я познакомился с Циян, я отношусь к ней как к сестре!" быстро объяснился я.

"Ох, вот и хорошо!" смерив меня взглядом, заявил отец, "И да, если увидишь моего дружище Хи, не напоминай ему об этом, не хочу его обидеть."

"Понял, пап," кивнул я. Не ожидал что случайно спасу дочь названного брата моего отца... Что-то больно много совпадений за последнее время! Словно бы сценарий какой-то новеллы...

Тут вернулись мама с Хи Циян, которая переоделась в ее комнате. Мама дала ей одежду, которую носила сама когда была моложе, и ей очень пошло! Ее юная красота ослепляла глаза, я знал что эта девушка не хуже Жао Яньянь и Чень Вэйа, но такого после переодевания не ожидал!

Заметив то, как я уставился на Хи Циян, моя мама откашлялась и напомнила мне, "Лю Лей, Циян теперь твоя сестра, даже думать не смей!"

"Разве я посмел бы, хехе," я неловко рассмеялся, вернувшись в нормальное состояние.

На следующий день в газетах вышли заголовки — "Главарь бандитов преследовал невинную девушку, но был остановлен неравнодушным юношей и попал в больницу!"

Полиция не разглашала имя неравнодушного юноши, дабы не привлечь к нему внимание других преступников, так что газетчикам пришлось ограничиться безымянными заголовками.

После того как об этих новостях узнал Гу Цинь, он тут же со мной связался, "Б0сс, ты был прав! Я ничего не предпринимал насчет Ю Венфена до этих пор, и проблема с ним решилась сама собой! Не повезло гаду!"

"Не повезло в чем? Между прочим это я, твой б0сс, решил эту проблему!" ухмыльнулся я.

"Что? Б0сс? Ты не... Не может быть!" поразился Гу Цинь.

"Ну ладно, не болтай об этом особо-то, если друзья Ю Венфена прослышат об этом и попробуют мне отомстить, я от уныния сдохну," велел я.

"Б0сс, спасибо тебе большое! Я и мои ребята воспользуемся этой возможностью чтобы прибрать улицу Эва к рукам!" благодарно сказал Гу Цинь.

"Не стоит благодарностей, мы же как братья," ответил я.

"Хехе, все равно спасибо!" и с этими словами Гу Цинь повесил трубку.

Сегодня у меня были запланированы важные дела, так что мне пришлось позвонить Жао Яньянь и попросить ее сказать что я заболел. По правде говоря, обычно я просто не приходил на занятия, не утруждаясь отговорками, но сегодня был всего лишь второй день после каникул, и я не хотел сильно огорчать нашу красавицу-учительницу Е.

Положив трубку, я задумался о том чтобы сходить в магазин и купить новый телефон. Этот кирпич меня уже порядком достал, мобильник должен быть мобильным!

Лениво потянувшись на диване, я осознал что ночью почти не спал. Заснуть было трудно — ну да кто меня тянул за язык и заставлял уступить свою спальню Хи Циян...

Одевшись, я спустился вниз — и вдруг услышал какие-то звуки на кухне, а сразу после этого голос Хи Циян, "Лю, ты проснулся? Я приготовила завтрак, пойдем покушаем вместе!"

Не может быть, эта девчонка так рано встала? И уже приготовила завтрак? Почему мне кажется что я сокровище нашел... симпатичная сестренка, готовящая завтраки каждое утро... просто сказка!

Войдя на кухню, я обнаружил что Хи Циян пожарила яица, сварила пшенную кашу и порезала огурцы. Превосходный завтрак ждал меня!

"Циян, что ты делаешь! Готовишь завтрак для всей семьи с утра... Ты совсем не обязана!" заявил я, а сам подумал что эта девушка слишком хороша, вот бы она жила у нас всегда. О завтраке можно было бы не беспокоиться, это точно.

"Лю, ты и твои родители позаботились обо мне, позволили мне здесь жить, если я не отплачу вам чем-то, то мне будет неудобно," достав тарелку, Хи Циян наложила мне порцию пшенной кашки.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть