↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 165. Потайная дверь

»

Делать было нечего, так что я принялся слоняться тут и там, пока не заметил служащего отеля, который вел себя подозрительно. Стоило мне направиться в его сторону, как он немедленно развернулся и постарался скрыться.

"Эй, ты! Стой!" окликнул его я.

Но он не остановился, более того, перешел на бег. Будучи соучастником преступления, которое совершил сын его начальника, он был перепуган возможными последствиями. Ведь он, фактически, покрывал преступника! Да, семья его начальника богата и могущественна, они выйдут сухими из воды — но он-то сам всего лишь служащий, и если его участие как-то раскроется, никто и пальцем не пошевелит чтобы ему помочь. Так что, увидев человека, который спешит к нему, он решил что его вычислили и у него проблемы, из-за чего перепугался и решил скрыться. Когда его попросили остановиться, он еще больше уверился в том, что ему угрожают большие проблемы, так что решил бежать.

Вот только для меня его "скорость" была сравнима со скоростью черепахи — да что там черепахи, улитки быстрее ползают! Прежде чем он успел скрыться, я уже оказался в паре метров от него.

"Ох!" перепуганный служащий остановился, едва не врезавшись в меня на ходу.

"Куда это ты так спешишь, а?" инстинкты подсказывали мне что с этим человеком что-то определенно не так.

"Я... Мне нужно в туалет!" на ходу сочинил неловкую отговорку служащий.

"Если тебе нужно в туалет, то почему ты побежал, увидев меня?" естественно, я не мог поверить в такой бред.

"Я... Мне очень захотелось отлить," стоял на своем перепуганный служащий.

"Очень хотелось? Если не будешь говорить правду, я тебя так отделаю, что ты у меня через трубочку отливать будешь!" в гневе перебил его я.

"Мне... мне правда нечего сказать!" не сдавался служащий.

"Правда?" я хмыкнул, после чего схватил его за воротник и приподнял, "Последний раз спрашиваю и советую подумать прежде чем отвечать. Ты видел Су Иньзи?"

Служащий поколебался немного, посопротивлялся — но я держал его крепко, так что страх за свою шкуру оказался сильнее, и он раскололся, "Да... Молодой хозяин забрал ее."

"Где?" холодно спросил я.

"В... В ванной," дрожащим голосом ответил служащий.

"Ванная? Бред собачий! Разве никто не заметил бы, если бы ее вытаскивали из ванной?" зарычал я. Он что, за идиота меня держит, продолжая мне врать? Если бы ее вытащили из ванной, это бы непременно кто-нибудь заметил!

"Я не лгу... Я не посмел бы вам лгать... В ванной есть потайная дверь..." поколебавшись, пояснил служащий.

"Что? Потайная дверь?" я был удивлен. Теперь понятно как Су Иньзи выкрали прямо с афтепати, из-под носа у кучи народу, в деле были замешаны служащие отеля, а в ванной был потайной проход!

"Ты правду говоришь?" гневно осведомился я.

"Конечно же правду!.. Я не посмел бы врать!.." принялся убеждать меня перепуганный служащий. Человек, стоящий перед ним, держал его за воротник в воздухе без малейших усилий или напряжения, что уже ставило его на недосягаемый уровень.

"Ха," я просто отбросил его, из-за чего служащий отлетел на несколько метров и врезался в перила лестницы, ударившись головой и отключившись.

Черт, когда это мои руки стали такими сильными? Впрочем, мне было глубоко плевать, будет ли этот червяк жить или умрет. Я поспешил в ванную, где, как и ожидал, без труда нашел небольшую замаскированную дверь внутри душевой кабинки. На первый взгляд эта дверь выглядела как дверца, скрывающая какое-то хранилище с чистящими средствами, так что, не знай я о том что за ней потайной ход, я бы счел ее именно дверью от какого-то шкафчика или типа того, случайно на нее наткнувшись.

Я толкнул дверцу, но та не поддавалась. Была заперта. Тогда я приложил свои суперсилы и попросту выбил ее. Откуда-то из-за двери раздались какие-то крики, а потом все затихло.

Что это было? Я снова прислушался — и услышал тихие женские стоны откуда-то изнутри. Несмотря на то что их было едва-едва слышно, в них отчетливо читалась боль.

Что там происходит? Неужели они уже того, трахаются? Покачав головой, я нырнул в проход — и оказался в номере. Перед моими глазами открылась странная сцена. Двое мужчин лежали на полу, их лица были в крови, они не двигались. Одни из них был без штанов, и его гениталии были всмятку.

Что здесь вообще творится? Похоже что эти ребята серьезно пострадали.

Су Иньзи же была в норме, она сидела с закрытыми глазами, сведя ноги и постоянно потирая бедрами друг об друга, на лице ее было выражение страдания, а щеки ее пылали румянцем.

Открыв глаза, она была шокирована увидеть меня, но все равно взмолилась, "Почему это ты... Быстрее... Быстрее, спаси меня!.. Я... чувствую себя... так странно!"

Взглянув на ее одежду, я заметил что она более-менее цела. Похоже что я прибыл вовремя, вон тот парень уже штаны стянул, если бы я чуточку опоздал, последствия могли бы быть страшными.

Узнав меня, Су Иньзи прилипла ко мне, повиснув на моем теле как коала, прижалась всем телом и зашептала, "Я... Мне нехорошо... Помоги... Помоги мне... Ладно? Это... Мне слишком жарко! Помоги мне... сними... сними с меня одежду..."

"Не двигайся, мать твою!" зарычал я. Честно признаться, она сейчас была очень соблазнительна. И буквально соблазняла меня! Я тут ее спасать пришел — а она меня в интрижку втягивает!

Жао Яньянь и Чень Вэйя верят в меня и ждут, я обещал им спасти Су Иньзи, а не трахаться с ней!

"Я... умоляю тебя... я так больше не могу... Я... Я хочу..." Су Иньзи ощущала, как желание в ее теле становится все сильнее и сильнее, все ее тело горело, под кожей словно бы муравейник завелся, все чесалось и зудело, сознание ускользало, дыхание становилось все более и более прерывистым. Видя, что перед ней больше не плохие парни, а человек, который ей симпатичен, человек, о котором она думала, она потеряла последние проблески сознания.

Видя как она своими руками сдирает с себя одежду, я ощущал себя соблазняемым со страшной силой. Однако я, как мог, сдерживал себя. Я не из тех мужчин, которым интересен просто секс, без привязанностей или чувств. Хотя в таких вот условиях...

С другой стороны, я это я, она это она. Не думаю что если мы с ней переспим под влиянием афродизиака, она в меня после этого вся такая влюбится. А раз так — то лучше не доводить дело до этого. Как я уже говорил, мне неприятна мысль о том, что с моими женщинами будет спать кто-то, кроме меня. А если мы с Су Иньзи переспим, после чего разбежимся, и в будущем она будет иметь дело с другими мужчинами — разве это не будет значить что мне, как мужчине, она будет изменять?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть