↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 155. Я над тобой старший

»

"Как эта хрень работает..." бормотал я, поворачивая кулон так и этак. Никаких кнопок на нем не было, сказать, в рабочем ли он состоянии, я не мог. Однако для меня было крайне важно убедиться в том что он работает — и поскорее!

"Братишка Бог Смерти, ты здесь?" тупо прокричал я в нефрит.

Ответа не последовало.

"Братишка Бог Смерти, ты меня слышишь?" продолжил орать я.

Ответа снова не последовало.

"Черт, проклятый Бог Смерти, чем ты там занят?" в гневе завопил я.

Все так же никакого ответа.

"Ахахаха! Благодетель, прекратите издеваться надо мной, недостойным. Разве с помощью этой штуковины вообще можно звонить? Ахахаха!" не мог сдержать смех Цзяози.

Но тут из кулона наконец-то донесся долгожданный ответ, "Черт, какой подлец мне спать не дает? Что тебе нужно, болезный?"

Этот голос... Это же мой братан, Бог Смерти! Наконец-то он ответил!

Но не успел ответить я, как ко мне подскочил Цзяози и со слезами на глазах завопил, "Учитель... это вы? Это точно вы? Это я, Цзяози!"

"Цзяози? Так это ты, мальчишка? Я только что задремал — а ты меня будить вздумал? Ну берегись теперь, когда вернешься в загробный мир тебе мало не покажется!" угрожающим тоном ответил Бог Смерти.

Цзяози явно не рад был такое услышать. Ведь на самом деле потревожил учителя не он, а парень, за которым он гнался. Это все была его вина — так почему шишки валятся на Цзяози?

Я же со злорадством довольно на него посматривал и ухмылялся.

"Так зачем я тебе понадобился?" спросил тем временем Бог Смерти.

"Ни-низачем," не нашелся с ответом Цзяози, замешкавшись. Глядя удивленно на кулон перед ним, он задумался о другом — о том что не подозревал о существовании подобной связи с загробным миром из мира смертных. На самом же деле в этом не было ничего неожиданного, ведь последний раз Цзяози был в загробном мире шестьсот лет назад, и подобные средства связи там тогда еще только разрабатывались, о чем мало кто знал.

"То есть ты позвонил мне без особой на то причины... Стоп, что-то тут не так! Как ты мне позвонил? Кроме моего братишки ни у кого в мире смертных нет со мной связи! Эх, интересно, как там мой братишка, я скучаю по нему, ведь он так давно не выходил на связь," пробормотал Бог Смерти.

Говорят что тот, кто слушает, всегда понимает больше, чем тот, кто говорит. Цзяози, который слушал слова Бога Смерти, и без того побледнел после его угроз — а теперь, услышав про братишку, и вовсе чуть в обморок не упал. Похоже что человек, стоящий рядом с ним, и правда является братом учителя! И как он мог так глупо ошибиться?

"Братан Бог Смерти, это я, Лю Лей," услышав что тот не забыл обо мне, немедленно решился напомнить о себе я, представившись в нефритовый кулон.

"Отлично, чувак! Это и правда ты? Твой братан скучал! Как ты, добился той девушки, которую искал?" услышав мой голос, Бог Смерти тут же пришел в радушное расположение духа.

"Хехе, к чему эти вопросы, разве ты не знаешь кто твой братан?" гордо ответил я.

"Ах да, я должен кое-что спросить. Скажи, ты спал с той девушкой?" вдруг вспомнил кое о чем Бог Смерти и немедленно задал вопрос.

Я аж вспотел — зачем ему спрашивать про такие вещи?

"Спал или нет? Братишка, ответь скорее! Если ты все еще не спал с ней, у тебя осталось мало времени!" обеспокоенно заявил Бог Смерти.

"Братишка, я не думаю что это тебя касается..." неловко возразил я.

"Что ты имеешь в виду, говоря что это меня не касается? На кону человеческие жизни! Отвечай, ты спал с ней или нет?" перебил меня Бог Смерти.

"Спал..." оставалось признаться мне.

"Это хорошо! Это очень хорошо," выдохнул Бог Смерти, "ах да, а как ты встретился с этим мальчишкой Цзяози?"

"Ну, это... Трудно объяснить," я хотел было перейти к объяснениям как вдруг Цзяози перебил меня.

"Учитель, это просто недопонимание! Недопонимание!" он боялся что я скажу про него что-нибудь недоброе, поэтому не мог не вмешаться.

Услышав это, Бог Смерти сложил два и два, легко придя к выводу. В конце концов, он хорошо знал своих последователей. Так что его следующий вопрос был таков, "Цзяози, ты решил что способности моего братишки это темное искусство?"

"Это... Учитель..." Цзяози снова впал в ступор, не зная что и ответить.

"Кстати да, братишка Бог Смерти, я что-то не понимаю. Ты говорил что люди после перерождения редко когда получают сверхспособности. Так что насчет меня?" высказал свое недоумение я.

"Братишка, у меня есть ответ на твой вопрос, но я не могу его тебе сказать пока не подойдет к концу этот год. Причина, по которой я не могу сказать тебе сейчас от меня не зависит," пояснил Бог Смерти, "а сейчас передай телефон Цзяози, я хочу кое-что сказать ему наедине."

Цзяози взял кулон и как нечего делать окружил себя каким-то защитным полем, скрывшись за ним. Я мог только видеть как он кивает и что-то говорит, однако ничего не слышал.

Через некоторое время Цзяози убрал свою защиту, и я снова услышал голос Бога Смерти, доносящийся от нефритового кулона, "Братишка Лю Лей, ты пока что не знаешь как контролировать свои силы. Цзяози поможет тебе с этим. Ну а я пошел спать. Цзяози переходит в твое распоряжение и будет выполнять твои приказы. Не забывай звонить своему братану, и почаще!"

И после этого из нефритового кулона больше ничего не было слышно.

"Позвольте Цзяози выказать уважение вам как старшему," неожиданно, пожилой монах преклонил передо мной колени со словами, "я нанес вам оскорбление, надеюсь что вы, как старший, меня простите."

Не может быть! Этот старый даос теперь мой подручный? Судя по тому что я видел, его способности превосходят мои, иметь такого подручного это просто невероятная удача!

"Поднимись, старче!" торжественно велел я.

"Хочу напомнить вам, как старшему, что меня зовут Цзяози," с почтением, но возразил даос.

"К черту Цзяози, с этого момента ты Старче!" заявил я.

"Хорошо, старший. Я со смирением принимаю это имя. С этого момента я Старче!" склонил голову монах.

"Где это мы?" я огляделся и не увидел ничего кроме деревьев и скал. Мы явно были где-то в горном лесу.

"Как и старший, младший не совсем уверен. Младший всего лишь следовал за старшим на полной скорости," озабоченно ответил старче.

Черт, не могли же мы заблудиться?

"Старший, если мы потерялись, телепортация может помочь нам вернуться туда, куда мы желаем," заявил вдруг старче.

"Телепортация? И почему ты раньше не сказал?" разозлился я. Я уже боялся что мы тут надолго застрянем.

"Это... Старший не спрашивал, младший не говорил," резонно ответил старче. Похоже что он быстро вживался в роль подчиненного.

"Значит, давай используем эту твою телепортацию," решил я, "Ах да, а как это делается?" вдруг понял что ничего об этом не знаю я.

"Старший, вообще-то это очень просто, смотрите..." сказал мне старче.

И через секунду мы с ним оказались во дворе банка, откуда и убежали до этого.

"Хорошо, можешь идти," велел я старикану.

"Да, старший," кивнул старикан.

"А нет, подожди..." вдруг остановил его я.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть