↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 114. Жизнь после смерти

»

Схватив Вэйа, я принялся изо всех сил выплывать на поверхность озера. Однако той полыньи, которую мы пробили при падении, над нами уже не было. Над головой у меня был лед.

Значит, здесь есть течение, и оно отнесло нас от места падения. Хорошо что я успел набрать воздуха в грудь — не то был бы сейчас без сознания как Вэйа. Сражаясь с онемением, которое было вызвано окружающей меня холодной водой, я старался не выпускать ее из рук и двигаться, позволяя течению нести нас подо льдом дальше. У меня была одна надежда — на то что вода сама вынесет нас к месту, где можно будет выбраться наружу.

Через какое-то время, из-за недостатка кислорода мое сознание поплыло...

Когда я пришел в себя снова, то обнаружил вокруг непроглядную тьму. Однако Чень Вэйа все еще была в моих руках. Более того, несмотря на то что нижняя часть моего тела определенно находилась в ледяной воде, верхняя часть была над ее поверхностью. Естественно, я сразу решил что мы спасены.

Понемногу мое зрение привыкло к темноте, и я обнаружил что мы в какой-то своего рода пещере, практически полностью затопленной водой. Очевидно, эта пещера и озеро, в которое мы упали, были связаны!

Первым делом я вытащил Вэйа из воды на какой-то утес, после чего принялся хлопать ее по спине. Вскоре она закашлялась, избавляясь от воды, попавшей ей в легкие и в желудок. Хорошо что она не наглоталась при этом песка или водорослей — в таком случае все могло бы быть куда более печально.

Через пару минут ее кашель остановился. Взяв ее на руки, я проверил — она дышала. А потом и в движение пришла.

"Вэйа, как ты?" поспешил спросить я.

"Я... Лю Лей, это ты?" напряженным голосом спросила она, услышав меня.

"Это я. Вэйа, как ты себя чувствуешь?" я гладил ее по спине, пытаясь успокоить.

"Лю Лей, где мы? Почему вокруг темно? Это... это загробный мир?" перепугано спросила Чень Вэйа.

Неожиданно, я ощутил нездоровый прилив игривости, из-за которого притворился серьезным, "Да, Вэйа, мы погибли. Мы умерли раньше отпущенного срока, из-за несчастного случая, так что пока не можем переродиться. Бог Смерти отправил нас в глубины своего царства. Здесь мы должны провести пятьдесят лет прежде чем заслужим право на новую жизнь!"

"Ох," к моему удивлению, Чень Вэйа восприняла мои слова стоически, даже с долей иронии; в ее голосе прозвучала усмешка, "Так загробный мир и правда существует!"

"Вэйа, мы теперь просто неприкаянные души. Разве тебе не страшно?" продолжил попытки напугать ее я.

"Нет. Чего мне бояться если я с тобой? Кроме того... Разве я не пообещала что выйду за тебя если мы умрем? Теперь взять назад эти слова точно не получится," прильнув ко мне, прошептала в ответ она.

Тут я тоже припомнил что перед тем как "умер" сделал ей предложение — и она согласилась. Теперь, когда я обманул ее и заставил поверить что мы умерли, она и правда думает что мы в загробном мире.

"Конечно не получится, Вэйа," довольно обнял ее я. Из-за того что стена между нами наконец рухнула, я даже думать забыл про то что мы все еще в опасной для жизни ситуации.

"Дорогой, мне холодно," негромко сказала мне Чень Вэйа.

Не ожидал что она так скоро назовет меня так! Хаха, братишка Бог Смерти, спасибо что приглядываешь за мной! Вся эта ситуация разрешилась как нельзя лучше!

Однако, когда Чень Вэйа упомянула об этом, я тоже осознал что замерзаю. Конечно, температура в пещере была повыше, чем снаружи — но полностью промокший лыжный костюм причинял массу неудобств.

"Давай поищем выход," предложил я, указав на какой-то источник света в отдалении.

"Выход? А что, есть смысл его искать?" удивленно спросила Чень Вэйа.

"Конечно есть, если мы хотим выжить. Иначе останемся в этом проклятом месте на всю жизнь, дорогая," с этими словами я помог ей встать.

"Выжить? Разве мы не умерли?" сбитая с толку, переспросила Чень Вэйа.

"Я просто пошутил. Разве я, твой суженый, могу погибнуть? Что скажешь, милая моя?" с улыбкой ответил ей я.

"Не зови меня своей милой," неожиданно-холодно перебила меня Чень Вэйа.

Даже в темноте я видел что на ее лице застыло печальное выражение. "Вэйа, что не так?" подойдя, я хотел обнять ее — но она меня оттолкнула.

"Не трогай меня. Раз мы живы, между нами ничего не может быть," все так же холодно ответила Чень Вэйа, а потом я услышал сдавленный вздох.

В полутьме пещеры я видел как по ее лицу текут слезы.

"Вэйа, что случилось?" пораженно воскликнул я и постарался нежно утереть ее слезы.

В этот раз она не сопротивлялась, просто стояла без движения. И продолжала плакать.

Я хотел бы как-то поговорить с ней, успокоить ее — но не знал, что сказать. Не думал что моя маленькая шутка вызовет такую реакцию... Неужели ей и правда нужно умереть чтобы иметь возможность выразить свои чувства?

"Вэйа! Ну и что что мы не умерли? Мы не знаем, где мы, мы не знаем, сможем ли мы выбраться отсюда, кто знает, не умрем ли мы вскоре от голода, заблудившись в этой пещере!" наконец, нашел я слова и силой обнял ее, несмотря на сопротивление.

Чень Вэйа позволила мне это сделать, просто опустила голову и молчала. Не знаю, что она думала, чего она хотела — выражение ее лица было мне не видно.

"Возможно, ты прав... Возможно, мы тут умрем," наконец, подняв голову, тихо шепнула она.

"Значит, ты все-таки согласна быть моей?" довольно спросил я. Мне казалось, что она все еще колеблется.

"Ну, если мы и правда отсюда не выберемся, то... то..." с этими словами она спрятала лицо у меня на груди и совсем затихла.

"Вэйа, что ты хотела сказать?" я не мог расслышать, как бы ни старался.

"Ничего, это не важно," тихо ответила Чень Вэйа, "Давай все-таки поищем выход, даже если не найдем в результате ничего.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть