↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Сомнительно безупречный - Приквел Возродившийся чтобы добиваться красоток
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Том 1. Глава 12. За мной никто сегодня не заедет

»

После занятия, мне с Жао Яньянь пришлось задержаться из-за надоедливого старикашки, который взялся распинаться перед нами о том, какие удивительные перспективы открывает для нас это самое соревнование. Важнее всего было то, что за участие в финале полагались бонусные баллы при поступлении в университет. Для меня это звучало неплохо, а Жао Яньянь и вовсе была очарована, кивая вслед каждому его слову.

"За мной никто сегодня не заедет," тихо сказала мне Жао Яньянь, когда мы уже спускались по лестнице.

Услышав это, я ощутил как мое сердце расцвело, подобно цветку. Если бы у меня не было воспоминаний из моей прошлой жизни, я мог бы, наверное, не понять вложенный в эти слова смысл — а если я его и правда не правильно понял, то я, наверное, идиот.

"Я тебя провожу," ответил я сознательно-небрежным тоном.

Жао Яньянь покраснела в ответ на эти слова, но ничего не ответила — а следовательно и не возразила.

Так что мы вдвоем, бок о бок, добрались до автобусной остановки — без единого слова. В конце концов я разрушил молчание и спросил ее, "Тебе какой?"

"Шестой," тихо ответила Жао Яньянь.

Возможно, она впервые осталась с парнем в компании вот так вот наедине — потому-то и выглядит такой взволнованной. Так что я сказал, "Хочешь расскажу анекдот?"

В Сети в моей прошлой жизни я читал, что в таких вот ситуациях между людьми, когда один человек не знает, что сказать, а другой постоянно пытается найти тему для разговора, одним из лучших способом сблизиться и разрядить обстановку служат шутки. Как только атмосфера между людьми становится теплее, их отношение друг к другу существенно улучшается.

Жао Яньянь кивнула.

И я начал, "Медведь и заяц в лесу, срут. Медведь спрашивает зайца, "У тебя говно к шерсти не прилипает?" Заяц отвечает, "Нет, не прилипает." Тогда медведь берет зайца и вытирает им свой зад."

Услышав это, Жао Яньянь закрыла рукой рот, пытаясь подавить рвущийся наружу смех, отчего ее лицо стало ярко-красным. Через некоторое время успокоилась и спросила, "Где ты услышал этот анекдот? Он просто отвратителен!"

"Если он такой отвратительный, то почему же ты засмеялась?" возразил я.

"Кто засмеялся? Я не смеялась!" спокойно ответила Жао Яньянь.

Тогда я принялся щекотать ее, стараясь добраться до подмышек и приговаривая, "Не хочешь признаваться? А как тебе это?"

Жао Яньянь увернулась поначалу — но как она могла сопротивляться против такого мастера, как я? Вскоре я поймал ее — и заставил смеяться, громко и не сдерживаясь.

А потом она неожиданно перестала смеяться, поглядела на меня, покраснев — и, помедлив немного под моими поползновениями, тихо попросила, "Убери руки!"

"Чего?" спросил я, не поняв. Моя правая ладонь как раз касалась чего-то очень мягкого. Что же это тут у нас? Не задумываясь, я чуть сжал ладонь.

"Эй, не трогай!" одернула меня Жао Яньянь, уже громче.

До меня дошло — моя правая рука была как раз у нее на груди и она, неожиданно для меня, явно не носила лифчик... Я убрал руку, посмеиваясь уголками губ.

И в этот же момент, как раз когда мы оба чувствовали себя неловко, подъехал автобус номер шесть.

Уже в салоне, после того как прошло некоторое время, я спросил ее, "Ты злишься?"

Жао Яньянь покачала головой.

"Извини, я не специально," ответил я.

Жао Яньянь кивнула, потом тихо добавила, "Я знаю."

(Пассажир А: Он точно сделал это специально! Я могу освидетельствовать это в суде!)

(Пассажир Б: Этот юноша не выглядит извращенцем, но кто знает что на самом деле думают люди, кто знает что он на самом деле думает?)

Похоже что она не злится! Это меня радовало. Что теперь, мне нужно продолжать наступление — или повременить? Два варианта боролись между собой у меня в голове.

Жао Яньянь не догадывалась, о чем я думаю — но, видя что я задумался, решила что я ей не верю, так что неожиданно схватила меня за руку и сказала, "Лю Лэй, я правда не злюсь. Если не веришь... Если не веришь, то потрогай меня еще раз!" И тут же прижала мою руку к своей груди после этих слов.

Я не мог себе представить Жао Яньянь вытворяющей что-то подобное даже в самых своих смелых фантазиях. Не может же эта крошка действительно настолько волноваться о том, что я о ней думаю? Но я все-таки побыстрее отдернул свою руку. Пусть мне и хотелось продолжить, если бы я продолжил, то выглядел бы в ее глазах полным извращенцем — все-таки мы в общественном месте.

А Жао Яньянь в этот момент убеждала себя в том, что это была просто минутная глупость, что это все вина плохого Лю Лэя — и надеялась, что он не сочтет ее действия признаком того, что она легкодоступная или легкомысленная.

Я быстро сообразил, "Яньянь, это моя вина. Может, хочешь услышать еще один анекдот?" Ее фамилию, "Жао", я опустил специально.

Похоже что она не против чтобы я звал ее так — но все равно надула губки, "Не хочу больше слышать твои отвратительные анекдоты!"

"Я расскажу не отвратительный," настаивал я.

"Ну ладно, попробуй."

И я попробовал, "Жил да был как-то дурачок, который на все вопросы отвечал "нет". Спросишь его, кушал ли он? Отвечает "нет". Спросишь его, спал ли он? "Нет", отвечает." Тут я сделал небольшую паузу и неожиданно спросил, "А, ты что, уже слышала этот анекдот?"

"Нет," ответила Жао Яньянь, покачав головой. А потом до нее дошла суть шутки — и на меня обрушились маленькие кулачки, "Лю Лэй, ты такой грубиян! Ты назвал меня дурочкой!"

В это же самое время, в дорогущем автомобиле марки Hongqi, следующем за автобусом, мужчина средних лет поспешно достал телефон, Motorola GC87C, который в этом времени считался в Хуася статусным.

Он набрал номер и заговорил, "Директор Жао, я только что был у Шао Нян Гон."

Человек, которого называли Директором Жао спросил с другого конца провода, "Старина Гао, ты видел Яньянь?"

Старина Гао ответил, "Я видел госпожу, но госпожа была с молодым человеком."

Директор Жао задал новый вопрос, "Старина Гао, разве не ты говорил мне что Яньянь не интересуется своими одноклассниками? Незачем волноваться, наверняка они просто разговаривали."

Старина Гао ответил, "Но... Но Директор Жао, в этот раз все иначе!"

Директор Жао спросил удивленно, "Иначе? Как это иначе?"

Старина Гао отвечал, "Я видел, как госпожа... госпожа взяла руку молодого человека и положила... положила ее на..."

Директор Жао с раздражением заявил, "Да что такое, скажи уже наконец!"

Старина Гао еще какое-то время пытался сформулировать ответ, потом наконец решился и выпалил, "На свою грудь!"

Директор Жао не понял и переспросил, "Что ты имеешь в виду? Какую такую грудь? Сколько раз я просил тебя четче формулировать свои слова, но ты же не слушаешь..." А потом до Директора Жао дошло и он воскликнул, "Старина Гао, что ты сказал? Яньянь позволила мальчику трогать свою грудь???"

Старина Гао тут же подтвердил, "Да, я видел это своими глазами."

Директор Жао помолчал немного, после чего заявил, "Неважно. Старина Гао, не беспокой их, просто следуй за ними. Позже — доложись."



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть