↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир Ужаса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 29. Чувство безопасности

»


Была и вторая версия всего произошедшего с ними. Возможно, хозяйка магазина была единственной «выжившей», а мужчина заразился во время эпидемии. Он начал обращаться в зомби, но она не смогла заставить себя убить его даже после того, как он полностью превратился в ходячий труп, и держала связанным всё это время.

Получается, человеком, ходившим в супермаркет на поиски провизии, была женщина, а не он.

Ранее этим днём, когда она готовила еду, её зомби-муж смог освободиться, и бросился на третий этаж.

Вероятно, в последнее время её преследовало дурное предчувствие. Она догадывалась, что её обратившийся возлюбленный рано или поздно сможет высвободиться, поэтому подготовила путь к отступлению через окно третьего этажа в спальне. Однако, она так и не смогла осуществить свой план. В конечном счёте, причиной её смерти стала любовь к её мужу.

Какой бы из этих вариантов не был правильным, Лю Ган выяснил причину, по которой хозяйка пыталась убежать, а также стало понятно, откуда внутри магазина появился зомби.

Лю Ган занялся поиском правды о произошедших событиях не от скуки, а ради полной уверенности в безопасности этого дома, чтобы можно было не опасаясь провести в нем свою первую спокойную ночь.

После проверки второго этажа Лю Ган спустился на первый, в помещение магазина. Его планировка была следующей: прилавок спереди, витрины посередине и маленький склад сзади.

У прилавка, на витринах и на складе всюду лежали всевозможные мелкие электрические приборы. Здесь не было никаких признаков присутствия зараженных и было очень тихо. Здание выглядело очень безопасным.

Решётчатые ворота на первом этаже были всё ещё закрыты, и даже если открывать их изнутри, требовался ключ. Хотя Лю Ган мог использовать и грубую силу, но это привело бы к очень громким звукам, которые могли привлечь зомби поблизости. Кроме того, если он так сделает, ворота станут бесполезными в плане защиты.

Поэтому он вернулся на третий этаж, спустил верёвку обратно, и слез по ней вниз. После приземления он задержал дыхание, собираясь с мужеством перед тем, как перерыть отвратительную кучу мёртвых тел. Он смог найти ключ в нагрудном кармане одного зомби, и связку ключей, висящих на поясе у другого.

У зомби со связкой ключей были пережатые участки кожи на запястьях и лодыжках. Это в значительной степени подтвердило выводы Лю Гана о произошедшем. Отсюда он догадался, что этот зомби был владельцем магазина, и ключи на его поясе должны открыть ворота.

Теоретически, у женщины тоже должны были быть ключи. Так что дополнительная связка вполне вероятно находилась в зверски разорванной одежде, которую съели твари. Однако вонь и грязь от гниющей плоти и кишки были очень отвратительны, и он не был готов использовать свои руки для такого.

Когда Лю Ган вернулся назад на улицу, куда выходила передняя сторона магазина и ворота, Пан Хуа и Лулу всё ещё прятались в том же месте, обнимая друг друга и дрожа от страха. В момент появления своего лидера они оцепенели и чуть не закричали вслух. Но когда они увидели, что это он, и услышали, что он им шепчет, они, наконец, успокоились.

— Видишь, разве я оказался неправ? Босс не бросит нас и не уйдёт, — прошептал толстяк.

Очевидно, во время долгого отсутствия Лю Гана им было очень страшно, отчего они начали обсуждать вариант покинуть это место.

— В магазине безопасно. Я нашёл несколько ключей, и мне надо увидеть, сможем ли мы открыть металлические ворота или нет. Если это невозможно, тогда нам придётся забираться на третий этаж с помощью верёвки, — сказал им Лю Ган, а затем подошёл к решётке, и вставил ключи.


Один из ключей действительно подошёл. Среди пяти зомби один из них на самом деле оказался владельцем магазина. То, к чему он пришёл, разведывая обстановку в магазине, тоже было верным. Возможно, всё произошло именно согласно его теории.

Лю Ган приподнял металлические ворота примерно на метр, и бросил внутрь рюкзак с ящиками минеральной воды. Затем он вошёл сам, а Пан Хуа и Лулу последовали за ним.

Когда все оказались внутри, Лю Ган опустил ворота и закрыл их, и Пань Хуа с Лулу неосознанно выдохнули с облегчением. После столь долгой нервотрёпки и ощущения страха они, наконец, были в относительной безопасности.

— Сегодня мы переночуем здесь. Мы будем спать по очереди и нести ночную вахту. Если произойдёт что-то странное, человек на посту должен сразу же разбудить остальных, — сказал Лю Ган, ведя их на третий этаж.

— Хорошо, — быстро кивнули двое, соглашаясь с ним.

Один из них был толстяком, а другая — хрупкой и слабой девушкой, оба не годились для боя. После случившегося с Ван Чжаншунем они знали, что если не последуют за Лю Ганом, им будет невероятно сложно выжить.

— Когда мы здесь, нам нельзя использовать никакого света или создавать какой-либо шум. В небе собираются тучи, так что скоро начнётся гроза с дождём. Есть шанс, что зомби поблизости будут потревожены звуками молнии, и появятся рядом со зданием в темноте, — продолжал давать указания Лю Ган. Хотя он никогда не встречался с зомби в его предыдущем мире, он был довольно хорошо с ними знаком после просмотров многочисленных фильмов, сериалов и сыграв в множество игр на подобную тематику.

— Хорошо, — снова кивнул Пан Хуа.

Лю Ган проверил рюкзак, и убедился, что ничего не пропало. Он вытащил две пачки печенек с парой бутылок, и бросил их своим спутникам. После того, как они съели свои предыдущие порции еды, они стали свидетелями отвратительного зрелища смерти Ван Чжаншуня, и вся еда из их животов вылезла обратно. Если не дать им еще пищи, их голод повлияет на отдых, что приведёт к упадку духа и сил на следующий день.

— Огромное спасибо, босс! — Пан Хуа был удивлён щедростью Лю Гана, и быстро поблагодарив его, забрал пищу.

Они действительно были так голодны, что у них немного кружилась голова.

— Сейчас мы команда, и когда мы находим пищу и воду, нам нужно её нормировать. Вы должны понять: всё что я делаю, я делаю для нашего же собственного блага, — сказал им Лю Ган.

— Да, конечно, — быстро кивнул головой толстяк.

— Как лидеру нашей группы, мне нужно убивать тварей и защищать вас. Также я должен рисковать своей жизнью, чтобы искать еду и воду. Так что мне нужно быть уверенным, что я всегда готов к бою. Если я буду не в лучшем состоянии, мы можем стать добычей тварей, и умереть в этом мире, — продолжал говорить Лю Ган. Пан Хуа и Лулу были умными людьми, которые могли понять простую логику. Кроме того, это была временная группа, так что ясное разъяснение правил и инструкций было необходимым.

— Да, босс, мы понимаем, — в очередной раз согласился и кивнул головой толстяк. У Лулу же всё ещё кружилась голова, так что она просто следовала примеру и кивала головой.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть