↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мир Ужаса
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 220. Катапульта

»

Если бы Лю Ган и Инь Хе не оказались бы в нужном месте и в нужное время, команда чуть более чем из двадцати человек была бы окружена группой мужчины со шрамом. Думаю не стоит говорить, чем бы всё могло окончиться.

В то время как Лю Ган и другие отступали к задней части здания напротив тюрьмы, более чем десять человек, владеющих большинством видов оружия поднялись на высокую стену и начали без разбора палить во все стороны, в которых по их мнению прятался враг. Лю Ган мог отчётливо слышать шорох и панику в тюрьме. Там не менее сотни голов вооруженных до зубов бойцов.

— Гуанмин, ты в порядке? — Ван обратил внимание на сморщенную гримасу Хана, и что его бедро стало мокрым от крови, поэтому он подошел к нему, чтобы разузнать об его состоянии.

— Э-э … ... Ну, из-за своей небрежности, я поймал шальную пулю, — выражение лица Хана побледнело, поскольку он увидел Лю Гана и Инь Хе.

Он почувствовал, что неуязвимым перед врагом, и ярость его тела поглотила разум. И прежде чем Лю Ган сообщил всем, чтобы не шли почём зря вперед, но ему уже удалось получить не смертельную, но досаждающую рану.

Как только шальная маслина попала в его тело, он наконец-то осознал, что его тело не неуязвимо, как у лидера и его напарницы. Его бренное тело не смогло выдержать даже самой обычной пистолетной пули, что уж говорить об штурмовых и снайперских винтовках.

— Вы все не должны быть такими безрассудными в бою! Не лезьте в бой, пока не получите моего приказа! Нет, если конечно вам жизнь не мила, то скатертью дорога, но помните, я беспокоюсь прежде всего о вас, нежели о себе.

— Повинуюсь, — ответил Чжан.

После получения ранения в плечо, пыл Хана значительно убавился.

— В тебя попали пули? — втихую спросил Лю Ган у Инь Хе.

— Парочка всё же попала, — указывая на вмятины на теле, ответила Инь Хе.

— Ты в порядке? — Лю Ган никогда не видел, чтобы Инь Хе истекала кровью, однако он не знал, насколько тяжкие увечья ей могут принести обычные пули.

— Пули отскочили от моего тела. Несмотря на незначительные повреждения, наноботы в моём теле быстро исправят эту проблему. В случае крайней проблемы, я бы использовала инъекцию, чтобы восстановить количество наноботов в моём теле.

Лю Гану даже показалось, что её тело не поддаётся разрушению. Особенно это казалось из-за восстанавливающихся на его глазах ран, которые легко можно было разглядеть даже невооруженным глазом.

Лю Ган также взглянул на собственные игровые часы. [Туманная броня] вокруг его тела также повысила свою прочность после получения шестого уровня. Вот только теперь его тело поразило не менее пяти пуль, две из которых отбросила броня. Оставшиеся три пули поразили шею, руку и ногу, но не нанесли весомых повреждений. Зеленый цвет на [Туманной брони] еще не покраснел. Появилось лишь несколько красных линий, но не более того.

Поскольку его конечности состояли из некого сплава, видимо только пуля, попавшая в шею, нанесла небольшой урон его туману. В соответствии с этой ситуацией, с использованием щита для защиты шеи, он мог защититься от целого града пуль, пока будет действовать его броня.

«Старейшина Лю, у них полно людей и боеприпасов. С такими вещами не шутят. Не думаю, что у нас найдётся способ проникнуть на базу, — Чжан Шэн Ли, внезапно, заговорил с Лю Ган. Он выглядел подавленным.

Хотя они очень хотели отомстить за своих товарищей, их тела не были выкованы из крепчайшей стали. Быть может их тела в разы превосходят любого обычного человека, но защитой от пуль может служить лишь щит небольших размеров. Ко всему прочему, на стороне врага преимущество в количестве войск, вооружении и самой местности. Как ни погляди, я попасть на базу будет ох как нелегко.

— Блять! И почему мы должны страдать из-за такой мелочи! — разозлился Ван. Но на его лице также читались тоска и негодование.

Враг же отличался жестокостью и хладнокровностью, чтобы непосредственно использовать гранату, для убийства ни в чём неповинных игроков. Теперь они хотели нанести ответный удар, но они не смогли атаковать в открытую их базу. Более того, им вновь пришлось терпеть нападки и усмешки от врага. Всё это выглядело действительно удручающим.

Лю Ган наблюдал за своим окружением и, заметив, как его товарищи прячутся в бамбуковом лесу, к нему пришла гениальная идея.

— Все за мной! Держим путь в бамбуковый лес!

Бамбуковые побеги изначально были посажены для того, чтобы украшать окружающую среду тюрьмы. Они росли в диких условиях, поэтому большинство из них казались просто огромными. Самая большая превышала десять метров, что превышала высоту стены в два раза.

Лю Ган объяснил каждому свой план, а затем они приступили к его выполнению.

На первом этапе им пришлось выбрать три самых больших бамбука и связать их веревкой. Инь Хе в это несла на себе щит, и добравшись до вершины, она укрепила их специальной веревкой, выбросив остальную ненужную часть. Лю Ган повёл всех за собой, чтобы те привязали веревки в некоторых местах, удаляя излишние куски бамбука, пока бамбук не согнулся в форме лука.

Используя щит для защиты своего тела, Инь Хе поместила саму себя заместо камня в своеобразную катапульту, и ближайшие игроки запустили её в воздух.

Внезапно, в тёмном небе появилось чужеродное тело, и люди на стене инстинктивно открыли по нему огонь. Некоторые из пуль попадали и отскакивали от тела Инь Хе, остальные же прилетали в щит. Однако они оставили лишь несколько вмятин, поскольку ни одно из известных орудий не могло пробить прочнейший материал этого недомолюска.

После удачного приземления, она тут же обнажила клинки из рукавов и устроила безжалостную бойню в тюрьме. Ее проворное тело дрейфовало влево и вправо, и поскольку она практически избегала большинства выстрелов, врагу никак не удавалось приблизиться к её телу. У них оставался лишь один выход … быть убитым её клинком.

Эти клинки были изготовлены из уникального сплава металлов, и его твёрдость можно было сопоставить с алмазом. Стальную пластины, толщиной в несколько миллиметров, резались как по маслу.


[Слишком острые китайские ножи. Они походу не видели русское масло)))]


Инь Хе просто с невероятной скоростью обезглавливала одного врага за другим. Высокая стена сверху донизу была усеяна телами врагов, и жалостные звуки криков, ровно, как и шум выстрелов, постепенно сокращался.

Инь Хе убила всех, потроша на своём пути всё сверху донизу, и в соответствии с ранее разработанным планом Лю Гана, она должна была добраться до большой железной двери. Затем, следуя плану, она должна была убить нескольких охранников, стороживших железную дверь, и после всех суматохи, открутить большой железный болт. Однако у Лю Гана не было столько времени, поэтому он решил действовать сам.

— Раз, два, ТРИ!

Чжан и другие по приказанию Лю Гана использовали бамбук, чтобы катапультировать Лю Гана на другую сторону.

Лю Ган был тяжелее Инь Хе, и из-за отсутствия его дополнительной силы внизу, у игроков возникли небольшие проблемы. В отличие от Инь Хе, которая приземлилась на верхушку стены, его тело буквально протаранило бетон.

Лю Ган протянул пальцы, и позаимствовав силу от запуска, он крепко схватился за верхушку стены всеми своими десятью стальными пальцами. Как только ситуация стабилизировалась, он быстро вскарабкался на стену и прыгнул на помощь к Инь Хе.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть