↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 63. Вы должны мне благодарность.

»


Подавленный шум в зале звёзд вышел на новый уровень.

Все, включая представителей населения, чиновников и дворян различных классов, жадно прильнули вперёд. Им хотелось увидеть первого потомка Джейдстар за последние двенадцать лет.

По приказу Гилберта в зал вошли группы хорошо вооружённых гвардейцев и сформировали человеческие баррикады. Держа анти-силовые щиты и жезлы для подавления бунтов, позаимствованные у полиции, они силой принуждали толпу сохранять порядок.

— Отступите, или вас накажут за неуважение к королевской семье! — громко закричали гвардейцы.

Тем не менее, даже сами гвардейцы временами поворачивали головы, чтобы посмотреть на шести или семилетнего мальчика с особым статусом.

Фалес спокойно стоял на месте. Чувствуя на себе взгляды людей со всего зала, он был собран и спокоен.

«Я должен с этим столкнуться».

Он чувствовал небольшую вялость, которая помогла ему остаться спокойным перед взглядами многочисленных людей в зале.

Особенно давящими были взгляды герцогов и графов, которые исходили от более чем десяти человек. В этих взглядах были шок, недоумение, ярость, возмущение, изучение и неопределённость. В конце все взгляды стали настороженными, пронзая его подобно кинжалам.

Среди всех взглядов был сложный взгляд Зайена Ковендье. Зайен чувствовал, как вся кровь с его тела прилила к мозгам.

Слегка дрожа, он медленно поднялся и с недоверием посмотрел на Фалеса. «Этот мальчик… Как это может быть? Предполагаемый незаконнорождённый ребёнок лорда Мана… Он? Величайшая ирония заключается в том, что я вчера спас его из рук ассасинов. Если бы я вчера настоял… или просто остался в стороне и позволил ему умереть…»

Зайен крепко сжал кулаки и зубы.

«Нет, мы ещё не проиграли. Ещё есть шанс!»

На звёздной площади раздались оглушающе громкие крики. Новость о наследнике Джейдстар наконец-то была анонсирована всему королевству.

Гилберт холодно произнёс:

— Джентльмены, возвращайтесь на свои места. Я верю, что Его Величество смиренно примет ваши возражения и выслушает ваши предложения по поводу наследника.

— Почему этот ребёнок носит девятиконечную звезду…? Прошло двенадцать лет… Ваше Величество… — Граф Сорель не мог скрыть своего ошеломления. Он с кружащейся головой вернулся на своё каменное сиденье.

— Мы никогда не слышали, что королева Кея имела третьего ребёнка… Кто этот неизвестный ребёнок…? — пробормотал граф Дагестан, опускаясь на своё место. Его брови были сведены к переносице в глубокой задумчивости.

— Ваше Величество, мы нуждаемся в объяснении! — Герцог Кошдер, Одноглазый Дракон из семьи Нанчестер, опустил голову. Из-за теней его лицо нельзя было отчётливо рассмотреть, но его кулаки были крепко сжаты.

Внезапно он поднял голову и свирепо уставился на Кесселя Пятого единственным глазом.

— Заставить появиться мальчика с девятиконечной звездой в такое время… вы играете с нами?!

Король даже не посмотрел на него. Он уставился в другом направлении.

Вал сильно нахмурился и мягко вздохнул, после чего произнёс печально:

— Кел, я понял. Значит, это была твоя цель. Как и эти отвратительные люди, у тебя был план. Ты собрал это национальное собрание не для реагирования на угрозу Экстедта… а ради этого ребёнка.

Герцог северных территорий откинулся назад и посмотрел на безэмоционального Фалеса. Переведя взгляд на молчащего короля, он продолжил:

— Вы все думаете, что я дурак? Ха, после всего этого, никого не заботит Экстедт и война, кроме северных территорий. — Герцог-защитник севера рассмеялся. — Смотрите, это слава Созвездия, остаточное свечение Империи.

Кессель Пятый проигнорировал его. Остальные вассалы избегали его взгляда.

Толстый герцог Каллен нахмурил брови, что в его случае было нечастым явлением. Он ничего не сказал, глубоко погрузившись в свои мысли.

— Это не удивительно. Мы здесь говорим о королевской семье Джейдстар и о девятнадцати дворянских семьях, — сухо рассмеялся герцог Факенхаз. Не заботясь о людях, которых он высмеивал и к которым принадлежал сам, он произнёс с насмешкой: — Столпы Созвездия!

Успокоившись, Зайен Ковендье обменялся взглядом с Кошдером. Они попытались связаться с герцогом Калленом, сидящим на другом каменном стуле. Тем не менее, тот сидел с опущенной головой, глубоко погружённый в свои мысли, словно внешнего мира для него не существовало.

«Чёртов старик». Молодой герцог южного побережья и одноглазый герцог Земли Утёсов выругались про себя. «Он пионер «Новой Звезды», а также первый, кто согласился с планом, но он также первый отступает, когда происходит что-то непредвиденное».

Наблюдая за расходящимися по своим местам герцогами и графами, Гилберт произнёс холодно:

— Вы все слышали, что сказал Его Величество. На сегодняшнем национальном собрании Его Величество признает этого мальчика своим сыном. — Шагнув вперёд, Гилберт изо всех сил пытался подавить волнение. — Королевская родословная Джейдстар продолжится…

— Подождите! — Казалось, что герцог Земли Утёсов, одноглазый Дракон Кошдер, только что вынырнул из прострации. Он прервал Гилберта громким голосом. — Мы все знаем, что два ребёнка Его Величества, к сожалению, покинули этот мир двенадцать лет назад. Мы не знаем происхождения этого мальчика!

«Возможно, эффект будет минимален. Но это нужно как-то остановить, иначе все планы, они…»

Вздохнув, Фалес посмотрел на Кошдера.

«Гилберт говорил об этих людях? Это они решили положиться на внезапный кризис, чтобы заполучить власть и блага?»

Фалес посмотрел на Кошдера, Зайена и графов. Изучив их, он едва заметно покачал головой. «Это собрание напоминает базарный фарс, но этот фарс определит войну и мир, а также будущее многочисленных людей в королевстве».

— Кто дал тебе право задавать вопрос о происхождении сына Его Величества перед ним на национальном собрании? — недовольно поинтересовался Граф Годвин, являющийся частью группы сторонников короля.

Встретившись с взглядом герцога Зайена, граф Ласкья медленно произнёс:

— Мы говорим о человеке, который унаследует трон и будет ответственен за будущее Созвездия. Любой дворянин, чей статус подтвердил король, имеет право задавать вопросы. Разве мы можем воспринимать эту ситуацию детской игрой?

Хлопнув в ладоши, Факенхаз зловеще рассмеялся:

— Отлично. Недавно королевская семья Джейдстар была историческим антиквариатом, который собирались выбросить на помойку. Теперь же, все обеспокоены будущим королевства.

Кошдер и Зайен бросили на него недовольные взгляды.

Вал опустил руку на лоб и произнёс с едва сдерживаемой яростью:

— Позвольте этому чёртовому фарсу поскорее закончиться. Каким бы ни был результат, северу по-прежнему угрожает война! Хотя я знаю, что вам всем на это плевать, и что этот кризис всего лишь… Как бы то ни было, закончите всё поскорее. — В конце своей речи герцог северных территорий слегка покачал головой. Он добавил насмешливо: — Будь это король или другие сюзерены… север никогда не мог на вас положиться.

Сюзерены переглянулись между собой.

Шум на звёздной площади продолжал нарастать, отдаваясь эхом в зале звёзд. Тем не менее, на этот раз причина волнений была не ясна.

— Фалес, позволь всем рассмотреть, кем ты являешься, — произнёс король плоским тоном. Тем не менее, из-за его слов у всех внезапно изменились лица. — Рано или поздно, они встанут перед тобой на колени и принесут клятву верности. Они станут твоей поддержкой и столпами королевства.

Несколько графов повернули головы, отказываясь высказывать своё мнение.

«Верно. Этот мальчик в будущем станет Верховным Королём Созвездия…»

Скрестив руки, Зайен начал быстро оценивать ситуацию. «Если верховный парламент, состоящий из девятнадцати дворян не признает его статус… тогда… Даже если это повлияет на общественное доверие… чёртово национальное собрание…»

Раздались шаги.

Сидящие на каменных стульях люди повернули головы, увидев, как мальчик идёт вслед за королём Кесселем.

Выглядящий худым, слабым и жалким, мальчик сохранял спокойствие и даже был немного погружен в свои мысли, хотя на него и были обращены многочисленные взгляды.

Он вздохнул.

— Я Фалес, — посреди шума мягко произнёс опрятно одетый ребёнок.

Люди в зале быстро замолчали, чтобы услышать его слова.

Это был навык, которому Фалес обучился в своей прошлой жизни во время выступлений. Чтобы тебя услышали в шумной обстановке, не нужно пытаться говорить громко, напротив, если говорить тихо, люди заткнутся, чтобы услышать твои слова.

— Я потомок родословной Джейдстар. Мой отец — верховный король, Кессель Джейдстар. Мой дед, прошлый король, король Вечного Правления, Айди Джейдстар.

Фалес обвёл взглядом всех вассалов перед собой. Он увидел герцога северных территорий, сидящего в стороне с мрачным выражением — голова герцога была опущена, — а также двух графов севера, сидящих позади него.

После этого он посмотрел на агрессивного Одноглазого Дракона, Нанчестера; на Зайена, который, встретившись с ним взглядом, слегка покачал головой; Факенхаза, с взглядом полным размышлений; а также на герцога Каллена, чья голова была опущена, а на лице сияла улыбка.

Он посмотрел на графов, чьи выражения лиц различались, но всех их объединяли скрытые мотивы в умах.

Он даже посмотрел на Кесселя Пятого, с равнодушным выражением сжимающего скипетр.

Внезапно Фалес вынырнул в реальность. «Мой статус, правопреемство королевской семьи, а также надвигающаяся война и безопасность Созвездия. Боюсь, что эти вещи никогда не волновали этих людей. Что же касается военных потерь…»

Уныние и скука в сердце мальчика усилились.

Сейчас он должен рассказать о своём «происхождении», связанном с поместьем Ман, как его учили, после чего позволить королю и его сторонникам позаботиться обо всём остальном.

Тем не менее, Фалес чувствовал себя немного уставшим. Ему не хотелось больше следовать по заранее прописанному сценарию. Хватит.

Шестерёнки в разуме мальчика начали вращаться. «Образование феодальных королевств… феодальный король и его вассалы… сильная эмоциональная и личностная связь… борьба за власть… связи медленно меняются…»


Медленно открыв глаза, он посмотрел на вассалов. Уголки его губ взлетели вверх.

Все увидели, как мальчик закрывает глаза, потом открывает их и легко хмыкает. При виде сардонической ухмылки Фалеса, Гилберт почувствовал, как у него по спине пробежали мурашки.

«Он ведь не может…»

Хотя этот молодой джентльмен часто его пугал, Гилберт предпочёл бы, чтобы всё прошло так, как задумывалось на этом важном собрании.

Моргнув, Фалес начал медленно говорить:

— Я могу доказать, что являюсь частью родословной Джейдстар, но… Забудьте об этом. — Фалес обвёл взглядом дворян, смотрящих на него жадными взглядами хищника. Он тихо продолжил: — Даже если я докажу, что являюсь потомком семьи Джейдстар, у вас всех есть причины возражать против моего включения в семью, не так ли?

Кошдер произнёс холодно:

— Дитя, ты знаешь, о чём говоришь? Если ты не можешь доказать, что ты…

— Герцог-защитник Земли Утёсов, Кошдер Нанчестер, — прервал его холодно Фалес. — Вы так пылко возражаете ради Созвездия и королевской семьи, или ради того чтобы один из вас надел эту корону? Разве это не то, о чём всем уже известно? Это национальное собрание, за которым наблюдают люди со всей столицы. Кого вы хотите обмануть своей праведностью? «Всё, что я делаю, ради Созвездия», не так ли?

Толпа в зале немедленно зашумела.

Гилберт сильно встревожился. Всё определённо шло не по плану. Он уже хотел заговорить, но Джинс дёрнула его сзади.

Посмотрев на Фалеса, она произнесла шёпотом:

— Пусть закончит. Кажется, у него есть план.

Сидящий на каменном стуле Кошдер свирепо посмотрел на Фалеса единственным глазом. Однако Фалес почувствовал, что дыхание герцога Земли Утёсов ускорилось.

Подойдя к нему широкими шагами, он бесстрашно посмотрел ему в глаз:

— Войдя в зал звёзд, вы сказали, что хотите помочь северным территориям и объединить королевство. Однако, в качестве предварительного условия, вы выдвинули требование, чтобы кого-то среди ваших людей назначили наследником королевства, иначе вы откажетесь предоставить войска и будете со стороны наблюдать, как север попадает в руки врага. Возможно, упадок северных территорий и сыграет вам всем на руку.

Вал, чья голова была опущена, поднял взгляд и посмотрел на мальчика.

Кошдер продолжал смотреть на Фалеса единственным взглядом, как ядовитая змея, наблюдающая за своей добычей перед броском.

Однако Фалес ещё не закончил говорить. В его горящих глазах клокотала ярость.

— Однако всем известно, что это не праведность, а сделка! Вас заботят ни Созвездие, королевская семья или люди — вас заботят только вы сами! Вы не одинокий герой, готовый выступить жертвой всеобщего неодобрения! Вы хотите иметь наследника королевства, который бы был вам по вкусу. Но вам приходиться скрывать свои желания и интересы за праведностью! — Фалес холодно закончил свою речь знаниями, узнанными им за последние двадцать дней. — На дальнем востоке это называют «маскировкой своих желаний оправданиями». В переводе это означает: Одноглазый Дракон, вы лицемер, и вы вызываете во мне отвращение.

В единственном глазе Кошдера был только холод.

Сюзерены начали переглядываться между собой. Они видели шок в глазах друг друга.

«Хотя все об этом прекрасно знают, чтобы заговорить об этом на публике… это слишком…»

— Даа, — захлопал в ладоши Факенхаз, словно его единственной целью было создание хаоса в королевстве. Он ухмыльнулся и добавил: — По крайней мере, ты красноречив, дитя.

Кессель Пятый нежно погладил скипетр. В его взгляде была глубина.

Через несколько секунд толпа снова зашумела. Некоторые даже начали кричать. Крики доносились со стороны мест представителей населения и мелких дворянских сословий.

— Ты закончил говорить?! — Стиснув зубы, Кошдер внезапно поднялся на ноги!

Подойдя вплотную к Фалесу, он посмотрел на него сверху вниз, после чего произнёс устрашающим тоном:

— Чёртов ребёнок, думаешь, произнося всю эту чушь, ты сможешь перевести…

Фалес поднял голову и внезапно холодно его оборвал:

— Заткнись, лицемер. Я ещё не закончил говорить! Перед тобой стоит представитель родословной Джейдстар. Я потомок Тормонда Первого. В моих жилах течёт кровь, которой ты и твои предки поклялись на коленях в верности! — Фалес не проявил слабости перед могущественным герцогом Земли Утёсов. Он говорил, не заботясь о чувствах герцога. — Даже если ты хочешь узурпировать трон, ради своих предков, прояви ко мне немного уважения.

Кошдер расширил глаз. Он с недоверием смотрел на ребёнка перед собой. Шести или семилетний ребёнок использовал ещё не приобретённый статус семьи Джейдстар, чтобы оскорблять его! На мгновение он лишился дара речи.

Звёздная площадь снова взорвалась шумом. Можно было смутно услышать слова «Джейдстар» и «принц».

Фыркнув, Фалес повторил безжалостно:

— Ох, нет, кажется, сообщения уже были переданы, лицемерный герцог.

Не дожидаясь реакции Кошдера, он резко повернулся к остальным вассалам.

Его голос был громким и ровным:

— Вы все тайно договорились, не так ли? Группа дворян, поставившая перед собой целью трон, убила дипломатическую группу Экстедта и развязала войну. После падения северных территорий, некоторые люди получат территории и ресурсы, некоторые получат обещания и прибыль, а некоторые… — Фалес медленно повернулся и посмотрел на молодого герцога южного побережья. Следующие слова он произнёс медленно и раздельно: — Могут получить корону. Не так ли? Герцог трёхцветного ириса?

Все люди проследили за взглядом Фалеса, уставившись на герцога Зайена Ковендье.

Под взглядом Фалеса и толпы, Зайен чувствовал себя очень некомфортно.

Тот факт, что вчера он ненамеренно спас этого мальчика, а тот сегодня разрушал его план, сильно его разозлил. Тем не менее, его строгое воспитание, длившееся годами, а также его жизнь дворянина, позволили ему выдержать удар и остаться невозмутимым.

Дружелюбно улыбнувшись, Зайен произнёс ровно:

— Дитя, случайные догадки не помогут подтвердить твой статус. Если ты не представишь нам доказательства своего происхождения, мы будем вынуждены создать группу, чтобы тщательно расследовать твоё прошлое. Лишь тогда…

Фалес внезапно перебил его, сменив тему:

— Вчера, по дороге во Дворец Возрождения, я встретился с ассасинами. — Фалес видел, как у всех сидящих вассалов изменились взгляды. Он произнёс спокойно: — Благодаря вам, герцогу-защитнику южного побережья, Зайену Ковендье, помогшему мне в середине своей поездки, мне удалось избежать смерти.

Гилберт и Джинс посмотрели друг на друга. Они увидели тревогу в глазах друг друга.

Услышав новости о нападении ассасинов, толпа снова зашумела.

Фалес со спокойным выражением кивнул и произнёс:

— Жизнь была спасена, но кое-кто не произнёс слова благодарности.

Зайен изо всех сил пытался подавить гнев в сердце. «Малец. Ты знаешь, что я упустил такую большую добычу, и поэтому… и поэтому ты намерено решил меня позлить?»

На поверхности Зайен улыбнулся и изящно кивнул:

— Пожалуйста. Даже проезжающий мимо дворянин должен протягивать руку помощи тем, кто попал в беду. Более того, ты уже поблагодарил меня вчера. Однако, хотя ты и встретился с убийцами, это не доказывает, что ты…

Однако Фалес не дал ему закончить.

— Нет, сэр Ковендье, — Фалес холодно поднял голову. — Вы не так меня поняли.

Мальчик направился в сторону Зайена, медленно чеканя слова, делая так, что они совпадали с его шагами. Таким образом, его слова для других казались наиболее подавляющими и убедительными.

— Я помню момент, когда ассасины отчётливо меня рассмотрели. Их лидер даже шокировано воскликнул: «Нет!». — Подойдя к каменному стулу Ковендье, Фалес медленно произнёс. — Гилберт гадал, почему я столкнулся с ассасинами, хотя о моём существовании практически никто не знал.

Зайен недоумённо уставился на стоявшего перед ним Фалеса. «Что он хочет сделать?»

— Как цель нападения, я тоже был очень удивлён. В то время практически никто не знал, кем я являюсь. Даже если мне пообещали эту корону, даже если вы — заинтересованные в этой короне, — встретили меня, вы бы не вонзили в меня свой меч, не дав мне высказаться. Лишь наблюдая за тем, как вы и ваши сообщники в унисон выдвигаете идею с назначением наследника, я всё понял. — Опустив голову, Фалес глубоко вздохнул. — Они были там не для того чтобы убить меня… но чтобы убить кое-кого другого.

Лицо Зайена наконец-то изменилось. Смотря в его глаза, в которых скептицизм сменился шоком, Фалес медленно закончил:

— Их целью был другой человек, также направляющийся по этой улице во Дворец Возрождения. Этот человек также был важной персоной, ведущей себя сдержанно, из-за чего ему пришлось отправиться в поездку с малым количеством охраны.

Зайен был настолько шокирован, что не мог говорить.

Слова Фалеса пробирали до озноба. Смотря на шокированного Зайена, Фалес улыбнулся.

— Да, герцог Ковендье. Вчера я напугал ассасинов, проезжая мимо них.

В углу, на который никто не обращал внимания, Джинс опустила голову и крепко закрыла глаза.

— Ваша Светлость, это был я. Там было больше десяти профессиональных, хорошо подготовленных тренированных ассасинов, умеющих превосходно скрываться. Среди них были Псионики, вооружённые военными арбалетами, способными убить цель, которую защищает элита высшего класса. Это был я… — Фалес сузил серые глаза, — … кто спас вашу жизнь. Поэтому это вы должны поблагодарить меня, герцог Ковендье.

«Шах и мат».

Словно поняв что-то, лицо Зайена сильно побледнело. Он подсознательно откинулся на спинку каменного стула.

Два графа южного побережья, Карабеян и Ласкья, шокировано посмотрели друг на друга.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть