↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 588. Борьба за женщину

»

В безлюдном переулке Фалес, полностью закутанный в плащ, вышел из экипажа и сразу же оказался зажат между Коммодором и Гловером, одетыми так же, как и он.

Они оба настороженно озирались по сторонам, словно нерадивые мужья, которые в тайне от своих жён отправились на поиски удовольствий.

Гловер шёл впереди, показывая дорогу. Он довольно проворно пересёк два арочных прохода, свернул в семь различных переулков и обошёл стороной восемь окон (при этом ловко избегая бельевых верёвок и уклоняясь от выплёскиваемых сверху помоев), после чего они вышли к чёрному ходу большого таинственного здания.

Дорога была ухабистой и грязной. По пути им встретилось несколько попрошаек с бдительными взглядами, отчего у Фалеса возникло ощущение, словно он снова вернулся в детство.

— У меня немного кружится голова… Я знаю, мы здесь для того, чтобы на время затаиться, — Коммодор болезненно потёр свой лоб, которым он по невнимательности ударился об открытое окно, и смерил взглядом деревянную дверь перед собой. — но, где это мы? Только не говори, что это какое-то подпольное заведение, которое не соблюдает правил и ведёт незаконную деятельность…

Очевидно, этот бывший полицейский, который всегда нёс службу среди благородных людей в центральной части города, не привык к таким местам.

Фалес мог только усмехнуться про себя: критерии законности и незаконности здесь не применимы. По сути, почти все легальные заведения, которые много лет работают на Рынке Красной Улицы, в той или иной степени ведут незаконные дела, и у всех нелегальных организаций, по большей части, также есть полностью законное прикрытие.

— Это заведение с громким именем и долгой историей, просто мы войдём через чёрный ход.

Гловер пониже натянул капюшон и махнул им головой в сторону входа. Затем открыл старую, обшарпанную, ничем не примечательную дверь, привычным движением отдёрнул бардовую занавеску и провёл их в тускло освещённое помещение.

Фалес и Коммодор вошли вслед за ним и сразу же заметили, что обстановка внутри совершенно не соответствует переулку снаружи.

Здесь всё было выдержано в тёплых тонах, что хорошо сочеталось со слабым освещением. В воздухе витал освежающий аромат, который позволял расслабиться и почувствовать себя отдохнувшим. На проходах висели полупрозрачные шёлковые занавески, а украшавшие стены картины и гобелены имели высокую художественную ценность. Всё оформление было хорошо продуманным и выполнено со вкусом.

Но атмосфера здесь царила — благодаря адским чувствам, в одной из комнат Фалес смог расслышать слабые смешки мужчины и женщины — несколько странная.

Гловер спрятал под капюшоном лицо и, не обращая внимания на проходящую мимо них девушку в довольно открытой одежде с винным сервизом в руках, повёл их вверх по скрипучей деревянной лестнице в коридор на втором этаже, по обе стороны которого располагалось множество комнат.

— О, такое чувство, что я уже здесь был… — Коммодор почесал в затылке.

Над их головами раздался мелодичный звон колокольчиков, и все трое подняли головы.

Там они увидели высокую, стройную и невероятно красивую молодую девушку в тонкой накидке. Её длинные волосы ниспадали на плечи, а брови казались нарисованными.

Она удобно устроилась на ступеньках третьего этажа, покачивая белыми босыми ножками, и приветливо им улыбалась.

Девушка вприпрыжку спустилась по ступенькам, и звон колокольчиков на её лодыжках приятно ласкал слух.

— Добро пожаловать в клуб Лайя!

Но как только «она» заговорила, все трое поменялись в лице.

По нейтральному тону её голоса Фалес сразу же понял, что это вовсе не девушка, а симпатичный юноша с белоснежной кожей, утончёнными чертами лица и изящной внешностью, почти не отличимой от женской.

На нём была лёгкая накидка, а вокруг шеи и бёдер обмотана полупрозрачная шифоновая ткань. Его лёгкие очаровательные движения и нежные манеры вызывали умиление.

На лицах парней застыло странное выражение.

— Ах, раз вы смогли зайти с этой стороны, вы все, похоже, уважаемые гости с необычным происхождением, — юноша дружелюбно улыбнулся, при этом ведя себя робко и немного застенчиво. — Ваш покорный слуга Сиси [1] к вашим услугам!

Юноша непроизвольно провёл рукой по волосам, источая необыкновенное очарование.

Гловер немного огляделся по сторонам, после чего нахмурился.

— Где тётя Элли?

Симпатичный юноша по имени Сиси игриво им подмигнул и обошёл трёх парней по кругу, соблазнительно покачивая бёдрами.

— К сожалению, несколько недель назад она скончалась от болезни — не волнуйтесь, это определенно не сифилис. Мы порядочный клуб и у нас регулярно проводятся строгие медицинские осмотры!

Выражение лица Гловера потемнело.

Коммодор взглянул на принца и своего коллегу, понимая, что вести переговоры придётся ему, после чего, прочистив горло, сделал шаг вперёд.

— Что ж, мы бы не хотели привлекать к себе лишнего внимания.

Он привычным движением достал несколько медных монет и сунул их в руку Сиси.

С сияющим лицом Сиси перевернула ладонь и монеты бесследно исчезли.

— Понятно! Раз три господина вошли через чёрный ход, с этим не должно возникнуть никаких проблем!

Фалес заметил, что в голосе собеседника чувствовалась своеобразная утончённость. В нём совершенно не ощущалось никакой фальши, напротив, он казался естественным и непринуждённым. В сочетании с очарованием юноши это размывало грань между мужчиной и женщиной.

— Так какую услугу вы бы хотели? И на сколько человек? — он свёл пальцы вместе и начал играть с уголком полупрозрачной ткани. Его взгляд упал на стоящего посередине Фалеса, у которого был самый невинный и обаятельный вид. — У нашего клуба долгая история и громкое имя! Ролевые игры, воссоздание определённого сюжета, связывание, наказание и подчинение, оргии и всё, что только душе угодно. Кстати, о популярных последнее время в столице северянах… у нас как раз появились новые девочки. Мальчики у нас тоже есть.

Коммодор сглотнул и смущённо посмотрел на Фалеса.

— На самом деле, нам нужно только место для отдыха…

— На троих, — равнодушно произнёс Гловер, с каменным лицом оттолкнув Коммодора. — Нам нужны услуги Лилиан [2].

Зомби сделал шаг вперёд и заслонил Фалеса.

— Вам нужна сестра Лилиан? На троих? — этот прелестный нежный юноша слегка нахмурился и задумчиво ткнул пальцем себе в щёку [3], что делало его ещё более милым.

Он встал на цыпочки, посмотрел на коренастого, невысокого Коммодора и опустившего голову Фалеса (увидев это, Гловер снова заслонил принца), и поправил свой шарф.

— Э-э… может быть, вам нужно ещё несколько юных сестёр или братьев? — после этих слов Сиси слегка покраснел и смущённо подмигнул им. — Знаете, я тоже мог бы…

— Нет, — Гловер грубо перебил «младшего брата» Сиси, который как бы невзначай обнажил свою белоснежную шею. — Только Лилиан.

Сиси выглядел разочарованным, когда понял, что гости в нём не заинтересованы.

— Мисс Лилиан — наша местная знаменитость, — он поводил глазами из стороны в сторону, изогнулся всем телом и попытался приблизиться к Фалесу. — Она сейчас занята. Почему бы мне не познакомить вас с Оливией и Козеттой…

Но Гловер крепко сжал плечо Сиси, когда тот двинулся к Фалесу.

Сиси издал лёгкий стон и схватил словно отлитое из металла запястье Гловера, взглянув на него жалобным взглядом.

Зомби смутился и подсознательно отпустил Сиси, после чего холодно произнёс:

— Возможно, меня долго здесь не было, но я знаю правила. Отведи нас к Лилиан или позови мамочку Лайи. Посмотрим, что она скажет.

Сиси выглядел обиженным.

— Ладно, ладно, Лилиан так Лилиан. Я ещё не на столько устал от жизни, чтобы по поводу и без повода звать мамочку Лайи и спрашивать её мнение… Позвольте узнать, как вас зовут?

— Тебя это не касается… — Гловер собирался ответить отказом, однако Фалес слегка пихнул его в бок.

Закутанный в плащ Фалес кашлянул и встал рядом с Гловером.

— Рафаэль.

— Его зовут Рафаэль Линдберг.

Коммодор и Гловер переглянулись.

Глядя на Фалеса, у которого была открыта только нижняя часть лица, Сиси приподнял бровь и с озорной улыбкой вдруг резко приблизился.

— А что насчёт тебя, младший брат?

Аромат тела Сиси окутал Фалеса, и от неожиданности он отступил назад.

— Ви-виа, меня зовут Виа.

Взгляд Сиси затуманился, и он тихо повторил это имя несколько раз, словно пытался его распробовать.

— Эй! Тебе следует говорить только со мной, — Гловер грубо втиснулся между ними. — Мой… брат ещё молод, держись от него подальше.

Он пристально уставился на красивого юношу, встречающего гостей.

Сиси надул губы и с лёгким укором посмотрел на крупного мужчину, который загораживал ему Фалеса.

— Всё в порядке, Рафаэль, — Фалес примирительно улыбнулся, подав знак неприветливому Зомби отойти назад. — Расслабься и будь дружелюбней.

Принц любезно улыбнулся Сиси.

— Не обращай внимания, мой брат всегда такой.

Увидев действия Фалеса, хорошенький юноша снова засиял от радости.

— Тогда ладно, Виа, — на лице Сиси расцвела счастливая улыбка. — Если ты так говоришь…

Юноша, почти не отличимый от девушки, незаметно для Гловера и с игривым выражением лица отправил Фалесу воздушный поцелуй, после чего развернулся и под отчётливый звон колокольчиков направился вперёд.

— Вы хотели увидеть сестру Лилиан, верно? Хорошо, идите за мной.

Фалес глазами подал знак своим подчинённым, которые, казалось, чувствовали некоторую неловкость, чтобы они не отставали.

Все трое следовали за Сиси, пробираясь сквозь скопления занавесок, и вошли в довольно мрачный коридор.

— Чёрт побери, — наблюдая за грациозным силуэтом Сиси перед собой, Фалес услышал доносящийся из-за спины шёпот Коммодора. — Этот мальчик красивее девочки…

— Это не мальчик, — тихо ответил Гловер, ни на миг не теряя бдительности. — Это евнух.

— Что? — изумился Коммодор.

Гловер ближе притянул Коммодора и негромко поведал:

— Они проходят строгий отбор и специальное обучение. В очень раннем возрасте их кастрируют и полностью удаляют гениталии, чтобы предотвратить образование кадыка, густой растительности, развитой мускулатуры, крепкого скелета и других черт, характерных мужчинам. Всё это для того, чтобы они смогли войти во дворец и прислуживать благородным особам.

Фалес тоже был удивлён. Он посмотрел на стройную изящную спину Сиси и нахмурился.

Коммодор не мог поверить своим ушам.

— Я… я знал, что в древние времена практиковали кастрацию, но мне всегда казалось… мне казалось, что это осталось в прошлом.

— У нас здесь действительно этим больше не занимаются — это стало не популярным ещё в Эпоху Империй, — сухо ответил Гловер. — Таких как он, сейчас, в основном, привозят по морю с Восточного Полуострова или отдалённых западных островов.

Любопытство Коммодора не утихло, и он шёпотом продолжил спрашивать что-то ещё.

Евнух.

Фалес задумчиво опустил голову.

В этот момент в его нос ворвался приятный запах.

— Сколько тебе лет?

Фалес был потрясён. Он только сейчас заметил, что Сиси оказался возле него и прижался к его руке.

— Что?

Сиси прикрыл рот рукой и со смехом положил ладонь Фалесу на плечо.

— Безответственные старшие братья берут с собой младшего, чтобы сделать его «настоящим мужчиной»… — у Фалеса от смущения дёрнулась бровь. — Но в таком возрасте мои сестрицы не будут воспринимать тебя всерьёз. Они либо начнут насмешливо заигрывать с тобой, либо выжмут досуха — как физически, так и финансово.

Сиси обнял Фалеса за руку и, как бы невзначай, положил голову ему на плечо.

— Почему бы нам не сходить чего-нибудь выпить, прогуляться, а потом вернёмся к твоим братьям, когда они закончат?

Почувствовав мягкие изгибы и освежающий запах юноши, Фалес напрягся и поборол желание стряхнуть его с себя.

— Я… я не могу…

— Открою тебе секрет, — Сиси легонько оттянул край капюшона, и горячее дыхание защекотало ухо Фалеса. — На самом деле, отношения между мужчинами и женщинами — это совсем не весело.

Что?

Фалес с усилием повернул голову.

Сиси подмигнул и ослепительно улыбнулся.

— Я серьёзно. — его голос звучал сладко и ласково. — Мужчины приходят на Рынок Красной Улицы…

Сиси презрительно оглянулся и крепче сжал руку Фалеса.

— не потому, что это так удобно, и не потому, что им этого хочется, — Сиси фыркнул и скривил губы. — Они приходят сюда только потому, что не могут найти никого другого, с кем можно было бы переспать… Или хотят таким образом кому-то что-то доказать. Ещё они приходят ради атмосферы или ради какого-нибудь достижения — наподобие того, из-за которого братья привели тебя сюда.

Фалес моргнул.

— Итак, — Сиси с важным видом посмотрел ему в глаза. — Это не весело. Не говоря уже о том, что ты будешь вместе с двумя другими мужчинами. Хоть они и твои братья.

Выражение лица Фалеса становилось всё более неловким.

Увидев смущённый вид собеседника, симпатичный юноша рассмеялся.

— Откуда тебе знать, каково мужчине быть с женщиной? — не задумываясь, возразил Фалес, изо всех сил пытаясь найти способ отделаться от него. — Ты ведь…

Сиси побледнел, опустил голову и прикусил губу.

Фалес почувствовал, как задрожала его рука.

Увидев удручённого Сиси, принц тут же опомнился.

— Извини, я не хотел тебя обидеть…

Но Сиси внезапно поднял глаза и расплылся в улыбке.

— Я знаю, ты не нарочно, — с лукавым взглядом произнёс нежный юноша. — Ты отличаешься от них.

Сиси сделал паузу, после чего уверенно прошептал на ухо:

— Ты всё ещё девственник.

Фалес застыл на месте.

Сиси потянул его за руку и продолжил идти вперёд.

— Но я тебе вот что скажу: в том, чтобы провести свой первый раз с женщиной, нет ничего особенного, — юноша прижался к Фалесу и наполнил его нос своим запахом. — Потерять девственность с мужчиной или даже с кем-то кроме мужчины или женщины — вот, что действительно интересно!

У Фалеса расширились глаза, и он на мгновение растерялся.

Увидев его реакцию, Сиси рассмеялся ещё сильнее.

Мальчик, который красивее девочки, схватил руку Фалеса и стал водить пальцем по тыльной стороне его ладони.

— Знаешь, если бы ты сделал это со мной, я показал бы тебе столько интересных приёмов и всевозможных хитростей! Моё тело способно делать такое, что ты и представить себе не можешь… Такое просто не под силу моим старшим сёстрам. Поверь мне, ты испытаешь просто безграничное наслаждение.

Сиси многозначительно подмигнул. Его голос был полон соблазна.

Фалес ошеломлённо уставился на юношу, и его щёки слегка покраснели.

— Эй! Я же уже сказал тебе! — позади раздался яростный крик Гловера — он наконец заметил, что Сиси неожиданно появился рядом с Фалесом. — Держись подальше от моего брата!

Зомби протянул свою огромную руку и притянул Фалеса к себе. Он указал на нос Сиси, предупредив его:

— Или познакомишься поближе с моим кулаком.

Сиси посмотрел на него с обидой в глазах, потом перевёл разочарованный взгляд на Фалеса, тихонько хмыкнул и, развернувшись, пошёл дальше.

Но на этот раз юноша, поворачиваясь из стороны в сторону, громко прокричал на весь коридор:

— Заказ братца Рафаэля: трое человек хотят воспользоваться услугами мисс Лилиан!

Гловер и Коммодор поменялись в лице!

— Я же сказал, что мы не хотим привлекать к себе внимание! — Коммодор бросился вперёд, но, когда он подумал об особенностях юноши перед ним, протянутая уже было рука, неохотно опустилась обратно.

Сиси фыркнул и продолжил беспечно идти по коридору, совершенно не заботясь о громкости своего голоса.

— Ой, прошу прощения! БРАТЕЦ РАФАЭЛЬ НЕ ХОЧЕТ ПРИВЛЕКАТЬ ВНИМАНИЯ!

Гловер был в бешенстве и собирался что-то сказать, когда Фалес его одёрнул, не позволяя снова вступать в перепалку с Сиси.

— Все в порядке, — Фалес натянуто улыбнулся. — Сиси, просто указывай дорогу.

Коммодор кашлянул и отстал от надувшего губы юного евнуха, после чего обернулся и прошептал Гловеру:

— Гм, мне кажется, тебе стоит быть с ним помягче…

Гловер впился в него взглядом.

Но в этот момент рядом с ними открылась дверь одной из комнат.

Оттуда протянулась рука и сжала плечо Сиси!

— Ах! — Сиси преувеличенно затрепетал и побледнел от страха.

В тусклом освещении крепкий мужчина, по которому было видно, что с ним лучше не связываться, отодвинул шторку, прошёл вперёд и встал перед ними.

Здоровяк был одет в простую, неброскую одежду тёмного цвета и также прятал лицо под капюшоном. Он ничем не отличался от нерадивого мужа, который тайком пришёл поразвлечься — точно так же, как и трое парней перед ним.

— Они… ищут Лилиан?

Голос человека в плаще был грубым, низким и не предвещал ничего хорошего.

Увидев, что кто-то преграждает им путь, Гловер и Коммодор нахмурились и шагнули вперёд, заслонив собой Фалеса.

— Ох, братец, ты меня до смерти напугал… — Сиси пытался отдышаться, не забыв воспользоваться случаем погладить мускулистую руку мужчины. — Ты прав. Это братец Рафаэль. Он и его братья хотели увидеться только с мисс Лилиан. А что такое?

Посетитель в плаще убрал руку и медленно подошёл к троим парням. Под тусклым светом он оценил выступившего вперёд Гловера.

Зомби подсознательно опустил голову, не давая противнику ясно разглядеть его лицо.

— Вы, трое сомнительных ребят, и есть те, кто хочет составить компанию Лилиан? Рафаэль, да? — рослый посетитель пробежался взглядом по фигурам двух человек, после чего посмотрел на стоящего за ними Фалеса и презрительно усмехнулся. — Дай угадаю, вы охранники, сопровождающие некоего молодого господина, который выбрался поиграть?

Гловер холодно фыркнул.

— Не твоё дело.

Услышав агрессию в голосе противника, посетитель в плаще тоже изменил свой тон.

— Такой опытный… Так ты раньше уже приходил к Лилиан?

Гловер на мгновение заколебался, прежде чем обернуться и посмотреть на Фалеса.

— Да, и что с того?

Но гость ухмыльнулся, и его нижняя губа, не скрытая капюшоном, изогнулась в дугу.

— Тогда ладно. Я плачу в два раза больше. — посетитель достал увесистый мешок с монетами и небрежно вложил его в руку Сиси. — С полудня и до ночи Лилиан в моём распоряжении.

Гловер от бешенства резко изменился в лице.

Фалес и Коммодор посмотрели на солидный мешок и беспомощно переглянулись, не в силах подобрать слова.

Сиси взвесил в руке мешок, заглянул внутрь, и его лицо тут же просияло.

— Благодарю вас, господин! Вы очень великодушны!

Юноша показал большой палец вверх, смерил Гловера вызывающим взглядом и с энтузиазмом направился к новому посетителю.

— Хорошо, господин с двойной оплатой, прошу, следуйте за мной. Мы рады приветствовать такого благородного и искреннего…

Но тут Гловер внезапно поднял голову и крепко схватил отвернувшегося Сиси!

— Ты тоже хочешь Лилиан? — холодно спросил Зомби.

— Да, — усмехнулся здоровяк. — Боюсь, что сегодня с полудня и до ночи она не сможет составить вам компанию.

Гловер какое-то время молчал.

Коммодор сдержанно кашлянул:

— Тогда мы могли бы изменить…

— Втройне! — Зомби совершенно не обращал внимания на Коммодора. Он подавил гнев, вытащил свой мешок с монетами и бросил его Сиси — Мы заплатим в трое больше! А ты катись отсюда.

Фалес и Коммодор опешили.

— Э-э, Рафаэль? — Коммодор нерешительно похлопал Гловера по плечу — Нам лучше не…

— Какое великодушие! Какое великодушие! Господин, ты ещё более великодушен! — Сиси прикинул руками вес уже двух мешков, весело подмигнул и снова встал рядом с тремя парнями, после чего оглянулся на посетителя в плаще и беспомощно развёл руками. — Уважаемый посетитель, раз уж господин Рафаэль так сильно просит, я ничего не могу поделать…

— Втройне? — посетитель в плаще ухмыльнулся и шагнул вперёд. — Что, хорошо быть богатым?

Гловер сжал кулаки и сердито фыркнул.

Здоровяк подошёл к Гловеру, рост которого ничем не отличался от его собственного.

— Ты знаешь, кто я такой? Ты знаешь, что по щелчку пальцев я могу упечь тебя за решётку до конца недели?

— Мне плевать, кто ты такой. — Гловер не отступал ни на шаг. Его лицо стало холодным, как лёд. — Лилиан моя, и точка.

В полумраке Гловер и его оппонент обменялись непримиримыми взглядами.

— Прекрасно, — прищёлкнув языком, грубо произнёс посетитель, вынимая банковский вексель. — Тогда я заплачу в четыре раза больше. Если этого недостаточно, я добавлю ещё. С сегодняшнего дня и впредь Лилиан будет моей. Теперь только я смогу пользоваться её услугами.

Сиси удивлённо вскинул брови, но прежде, чем он смог подсчитать, сколько сможет на этом заработать, Гловер снова заговорил.

— Сколько бы ты ни заплатил — ничего не добьёшься, — Зомби продолжил шагать вперёд, почти касаясь лба посетителя, и угроза в его словах была наполнена пробирающим до костей холодом. — Живо проваливай отсюда. Лилиан — моя.

— А ну-ка повтори, если хватит смелости. — прохрипел здоровяк.

— Я сказал, — Гловер не подавал признаков слабости. — Проваливай отсюда.

Фалес никогда не видел Гловера таким настойчивым. Они с Коммодором посмотрели друг на друга и встревоженно вышли вперёд.

— Гло-Рафаэль! Нам нельзя этого делать…

Однако, ослеплённый яростью Гловер пропустил это мимо ушей.

Увидев, что ситуация вот-вот выйдет из-под контроля, Сиси, привыкший к тому, что клиенты ссорятся из-за девушки, немедленно повысил голос в попытке привлечь кого-нибудь на помощь.

— Эй, это… э-э-э… мистер Линдберг. Вы не можете так говорить! В клубе Лайя есть правило: каждый посетитель является нашим гостем…

Но его тут же прервали.

— Подожди-ка. — посетитель холодно поднял голову, обнажив острый, словно нож, подбородок. — Как, он сказал, тебя зовут? Линдберг?

Гловер сердито рассмеялся.

— Рафаэль, — вокруг Зомби клубилась мрачная атмосфера, а взгляд был наполнен злобой. — Рафаэль Линдберг. Ты имеешь что-то против?

Посетитель слегка повернул голову. Изменилось и его настроение.

— Я не против. Просто человек с таким именем помогает на зеленокожим… — посетитель осторожно расстегнул плащ и стал хрустеть пальцами. — У нас с ним старые счёты.

Тон человека в плаще казался зловещим.

Взгляд Гловера становился всё острее, и даже его вечно серьёзное лицо выглядело свирепо.

— Очень хорошо, — Гловер сжимал и разжимал кулаки, от его голоса по спине пробегал озноб. — Тогда я отомщу за него.

Увидев, что руки и ноги обоих мужчин пришли в движение, Сиси ловко отступил назад.

На громкий голос Сиси в коридоре одна за другой стали открываться двери, из-за которых выглядывали любопытные головы. По большей части это были прекрасные молодые девушки в откровенных нарядах, которые с интересом наблюдали за разворачивающимся конфликтом.

— Ого, это снова из-за Лилиан?

— Ах, хорошо быть популярной…

— Похоже, Сиси снова напортачил…

— Это дворяне? Это дворяне? Те, у кого есть богатство и власть, чтобы содержать меня?

— Ах, они оба мне нравятся, я могла бы обслужить их сразу вместе…

— Тск-тск, посмотри на этот мешок, я думаю, там примерно тридцать золотых монет…

— Ух ты, какое увлекательное представление!

— Ставлю на то, что победит тот, кто слева…

Посреди всех этих перешёптываний Фалес и Коммодор огляделись, и у них одновременно промелькнула мысль: «Это плохо!».

Последний схватил Гловера за плечо, но Зомби сбросил его руку.

— Вам лучше отойти, — мрачно посоветовал Гловер. — Дайте мне тридцать секунд.

— Не нужно, — здоровяк в плаще бесстрастно покачал головой. — Десяти секунд будет достаточно.

Фалес собирался что-то сказать, но в следующий момент фигуры крепкого мужчины и Гловера одновременно пришли в движение!

*Бум!*

От столкновения их рук во все стороны разлетелись сильные порывы ветра!

Здоровяк ладонью удерживал перед собой кулак Гловера. Оценив возможности друг друга, они оба нахмурились.

Коммодор успел только оттащить разъярённого Фалеса.

— Чёрт возьми…

— Похоже, ты не лишён кое-каких навыков, — в этом противостоянии крепкий мужчина смог ощутить силу соперника — его рука слегка подрагивала. — Ты служил?

— Да, — пытаясь продвинуть кулак вперёд, Гловер прошипел сквозь стиснутые зубы со злобным лицом и неистовым взглядом: — В постели твоей матери.

Лицо здоровяка перекосилось, и кулаки с обеих сторон одновременно отступили, а затем снова сошлись!

*Тудум!*

Фалес впервые увидел, как Гловер сражается всерьёз: безжалостные, прямые и потрясающе мощные удары офицера Авангарда были нацелены на атаку. Его кулаки, наполненные Силой Искоренения, создавали сильные порывы ветра, заставляя людей меняться в лице.

Впрочем, его противник был не слабее. Закутанный в плащ посетитель не стал уклоняться, а встречал в лоб все яростные атаки кулаков, однако это вовсе не поставило его в невыгодное положение.

Они оба атаковали изо всех сил, не заботясь о шквале ударов по их телам. Похоже, каждый из них был полон решимости сражаться до конца.

— Плохо дело! Он также высокого класса, с Силой Искоренения, больше склонной к атаке, — Коммодор, заслоняющий Фалеса, не находил себе места от беспокойства. — Чем же это всё закончится…

У Фалеса тоже от этого всего раскалывалась голова: они пришли сюда только ради того, чтобы скрыться от Братства, но кто бы мог подумать, что обычно сдержанный и необщительный Гловер из-за ревности потеряет голову и затеет здесь драку.

Волнение, вызванное ссорой двух свирепых мужчин, было немалым. Зрители за дверьми по обе стороны коридора с большим интересом наблюдали за представлением, время от времени комментируя битву.

— О! Снова кто-то дерётся! Идите смотреть!

— Где Банда Кровавого Вина? Они берут деньги за «крышу», но не хотят делать свою работу?

— Тинк! Тинк, ты где? Следи за порядком!

— У мамочки Лайи снова будет болеть голова…

— Нет, только не это! Это моя любимая занавеска…

*Бум!*

При ударе кулака о тело раздался приглушённый звук.

— Лилиан моя, — Гловер схватил противника за руку, прижал его к стене и, стиснув зубы, прорычал: — Держись от нее подальше.

*Бум!*

Посетитель в плаще отпрянул и прижал Гловера к противоположной стороне коридора.

— Ха-ха, ты один из тех избалованных дворян, которые приходят на свидание с Лилиан? Тьфу, ты её даже не достоин.

*Бах!*

С ужасным грохотом Гловер отбросил своего противника ударом кулака и яростно взревел:

— Тебе! Не! Позволено! Приходить к ней снова!

Посетитель выплюнул немного крови, всем телом набросился на Гловера и повалил его вниз!

*Дух!*

— Слушай сюда. — они оба упали на пол. Посетитель пытался схватить Гловера за шею, а тот прилагал все усилия, чтобы не позволить ему этого. — Лилиан свободная женщина, она может быть с тем, с кем захочет…

Гловер перевернулся, и теперь уже он навалился на оппонента всем своим весом.

— Чушь собачья! Проваливай уже наконец…

В течение нескольких минут они ожесточённо сражались, совершенно не обращая внимания на своё окружение: от избиения друг друга руками и ногами до борьбы на полу, от применения искусных техник и приёмов захвата до использования грубой силы. Глядя на всё это, Фалес не мог не нахмуриться.

Коммодор, наблюдавший со стороны, в сердцах хлопнул себя по бедру.

— Чёрт возьми, этому не будет конца! — он снова перевёл взгляд на хмурого Фалеса. — Ваше Высочество, оставайтесь на месте, я должен с этим разобраться.

Фалес ещё раз взглянул на шквал ударов, которые противники наносили друг другу, и с сомнением уточнил:

— Ты уверен?

Коммодор расстегнул плащ и непринуждённо улыбнулся.

— Пустяки. Знаете, когда я работал в полицейском участке внутреннего города и защищал представителей аристократической молодёжи… Я видел слишком много подобных сцен.

Фалеса всё ещё не покидали сомнения.

— Но…

Коммодор решительно сжал кулаки.

— Нужно просто разнять их, предоставив возможность закончить этот фарс…

Не успел Фалес сказать что-то ещё, как Коммодор уже ринулся в драку.

— Вы уже достаточно наигрались!

Офицер Защиты использовал навыки ближнего боя, которые он демонстрировал во время тренировки с Фалесом, нанося удары то в одну, то в другую сторону — ровно столько, чтобы разделить Гловера и его противника, прижав их обоих к стене.

Оба мужчины тяжело дышали, медленно поднимаясь на ноги.

Коммодор одарил Фалеса улыбкой, которая говорила: «У меня всё под контролем». Он вытянул руки, чтобы остановить двух соперников от продолжения безрассудной драки и произнёс строгим и властным голосом представителя правопорядка:

— Послушайте меня, нам нет нужды ради женщины…

Но в следующий момент Фалес изменился в лице.

Перед ним открылась картина, как Гловер с неистовым рёвом нанёс жестокий удар!

— Ублюдок!

Человек в плаще опёрся о стену и повернул голову. Со свирепым выражением лица он тоже со всей силы зарядил локтем!

— Получай!

*Бум!*

*Бах!*

Прежде, чем с лица Коммодора, стоящего между ними в качестве посредника, исчезла улыбка, он был застигнут врасплох и получил два безжалостных удара, после чего сильно содрогнулся.

Фалес, словно испытав это на себе, болезненно прикрыл лицо.

В следующую секунду Коммодор закатил глаза и завалился на спину.

___________________________________________________

[1] Как принято в сфере интим-услуг, очевидно, это не настоящее имя, а прозвище, которое созвучно с термином Сисси. В 6ой побочной истории Кел дал прозвище Сисси своему брату Герману.

Сисси — это уничижительный термин, описывающий мальчика или мужчину, который не проявляет признаки мужественности. Как правило, Сисси подразумевает отсутствие мужества, силы, атлетизма, координации, тестостерона, мужского либидо и стоического спокойствия, которые традиционно ассоциировались с мужественностью. Мужчина также может считаться Сисси из-за того, что он интересуется традиционно женскими хобби или работой (например, увлекается модой), демонстрирует женоподобное поведение (например, использует средства для волос, увлажняющие средства), не занимается спортом или является гомосексуалистом.

[2] Забавный факт: иероглифы названия этого борделя (萊雅) переводятся как Лайя, но в одном конкретном случае они переводятся как Лореаль (L’Oréal), подразумевая известную французскую компанию по производству парфюмерии и косметики, которая была основана в 1909 году французским химиком Эженом Шюлле. У Эжена была единственная дочь, имя которой — Лилиан и фамилия по мужу — Беттанкур. В 1957 году Лилиан Беттанкур унаследовала L’Oréal после смерти отца, став главным акционером компании. Таким образом, прослеживается связь между Лилиан из публичной компании Лореаль и Лилиан из публичного дома Лайя (по сути, тоже Лореаль).



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть