↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 566. По уши

»

«Когда ты поймёшь, что методы твоего отца в управлении королевством не имеют ничего общего с тем концом, который он неизбежно получит, с тем, как своевольно он действует?»

Знакомый пронзительный голос эхом отозвался в его памяти.

«И он не единственный, кто будет затронут, бесчисленное множество других также будут затронуты, как сторонники короля, поддерживающие монарха, так и люди, подобные Кошдеру, выступающие против него. Обострившийся конфликт между ними приведёт к концу, который никто не сможет предсказать».

Сидя на своём месте, Фалес сосредоточился на карте перед собой, изо всех сил стараясь выбросить из головы то, что сказал ему Факенхаз в Башне Призрачного Принца.


Это королевство, с которым он должен столкнуться?

В этот момент все министры вели себя предельно осторожно.

— Ты должен знать, Пайл. Не обращай внимания на реализацию, — тихо произнёс премьер-министр Каллен. — Ты знаешь, какими серьёзными будут последствия для королевства, если о твоих сегодняшних словах узнает общество?

Военный советник фыркнул и покачал головой.

Когда он собрался ответить, министр иностранных дел опередил его:

— Одно дело, если мы будем экономить и нести финансовую ответственность за поддержку регулярных солдат королевской семьи, — голос Гилберта звучал, как всегда, мягко, но его слова были наполнены предостережением. — Что касается принятия закона во всём королевстве, урезающего права вассалов в наборе рекрутов… Пайл, это другой вопрос.

Пайл нахмурился, словно не соглашался с Гилбертом.

Однако из давнего уважения и восхищения Хитрым Лисом Созвездия он не стал с ним спорить.

Премьер-министр Каллен с благодарностью посмотрел на министра иностранных дел.

— Возьмём для примера Вечную Звезду: регулярных солдат королевской семьи и частную армию Джейдстар, первые — профессиональные солдаты, а вторые набираются на опредёленный срок службы. — Премьер-министр кивнул в сторону тени, сидящей на троне, и улыбнулся. — Хотя они выходят из разных источников, и те и другие служат Его Величеству.

В глазах «Меча Залива», хозяина Великолепного Портового города, выходца из престижной семьи, уже не было хитрости славного парня, а вместо этого была серьёзность торговца, ведущего переговоры.

— Во всём Созвездии действует тот же принцип: сюзерены содержат небольшую, но профессиональную группу элитной гвардии и набирают рекрутов из общего населения, которые выступают главной силой на поле боя, когда в этом возникает необходимость. Регулярные и нерегулярные войска, координирующие свои действия в бою. Призыв и вербовка осуществляются параллельно. Это обычай королевства, давняя традиция.

Начальник финансового отдела Киркирк Манн тихо усмехнулся. Виконт Кенни прищурился. Лорд Крапен продолжил витать в облаках.

— Но именно параллельное осуществление призыва и вербовки тянет нашу армию назад! — Пайл с редеющими, но всё ещё крепкими и здоровыми волосами проигнорировал все взгляды и громко возразил: — Реальность доказала, что частные рекруты сюзеренов, даже частная армия семьи Джейдстар — без обид, Ваше Величество — плохо организованы и непоследовательны, они не могут сравниться с элитными регулярными солдатами королевской семьи.

Король Кессель продолжал скрываться в тени.

Взгляд Фалеса вспыхнул, когда он вспомнил, что много лет назад охранники, охранявшие Миндис Холл, были набраны из частной армии Джейдстар на территории его семьи.

— Вот почему ему не дали дворянского титула… — Киркирк Манн презрительно покачал головой, взмахнул рукой и пожаловался премьер-министру: — Каждый раз, когда атмосфера хорошая, этот чёртов Большой Солдат обязательно должен всё испортить.

Советник Пайл резко повернулся к нему и впился в него пронзительным взглядом.

— Наверное, именно поэтому тебе никогда не давали дворянского титула, Кошелёк.

Лицо Киркирка Манна побагровело.

Однако через несколько секунд, столкнувшись с пристальным взглядом Пайла, разъярённый министр финансов опустил голову и неслышно что-то пробормотал.

Фалес при помощи адских чувств услышал, как Киркирк сказал: «Говоришь так, будто тебе не насрать».

Одержав незначительную словесную победу, Пайл больше не смотрел на Киркирка, а повернулся ко всем.

— С момента создания военной кадровой структуры в эпоху «Песчаного короля» регулярные солдаты королевской семьи пережили десятилетия развития и невзгод. Они зарекомендовали себя как надёжные и профессиональные элитные войска. Во всех аспектах, начиная от вербовки и заканчивая обучением, обороной и нападением, их статус и значение намного перевешивают статус и значение обычных личных охранников сюзеренов.

Возьмём для примера три главных гвардейских отряда: Стражи Ярости барона Муркха — одни из лучших в тяжёлых боях. Свирепые и бесстрашные, они не уступают тяжеловооружённой элите Экстедта.

Стражи Звёздного Света леди Сасере отвечают за защиту крепости Сломленного Дракона. Они особенно искусны в обороне под давлением, изматывая противника и затрудняя его тактику.

Отряд Звёздной Пыли барона Уильямса — это кинжал и стрела Западного Фронта. Быстрые как молния, способные мгновенно преодолеть тысячи миль, они представляют собой грозную силу.

Фалес подумал о трёх Командирах Созвездия и элитных войсках, которыми они руководили.

Пайл повернулся к герцогу Каллену и спросил несколько вызывающим тоном:

— Так что, частная армия Джейдстар — как рекруты — способны на это? Или хотя бы небольшая часть профессиональных частных войск сюзеренов — пехотный батальон Чёрного Льва в Западной Пустыне, разведчики Белого Орла Арунде или горцы из семьи Великих Оленьих Рогов — способны ли они на это?

Фигура короля сдвинулась, открывая доступ солнечному свету, упавшему на Пайла, заставившего военного советника казаться прямым и неприступным.

Герцог Каллен промолчал.

Несколько мгновений спустя премьер-министр поднёс чашку ко рту и сделал глоток.

— Когда дело доходит до военных дел, Пайл, я полагаюсь на тебя. Но милитаризация в целях самообороны — естественное право сюзеренов, а помогать своему правителю в войне — их традиционный долг. Это статус-кво, в который все погружены с самого рождения. Рекруты сотен сюзеренов Созвездия, от Центральной территории до Холма Клинка, составляют девяносто процентов всех вооружённых сил королевства. И командные обязанности каждой из этих частных армий переплетены с местными обычаями и титулами бесчисленных людей. — Каллен посмотрел на Пайла с серьёзным выражением лица. — Население территорий, налоговые поступления, выпуск продукции, задействованы все аспекты местного управления. К этому не следует относиться легкомысленно.

Однако он не получил ответа, на который надеялся.

— Девяносто процентов всех вооружённых сил королевства? Ты имеешь в виду сотни солдат, которых тебе и твоим верным сюзеренам удалось собрать шесть лет назад на Национальном Собрании?

Столкнувшись с безжалостным взглядом Пайла, рука премьер-министра Каллена, державшая чашку, слегка задрожала.

— Пайл, мы на Имперском Собрании, — быстро перебил его Гилберт. Его предупреждающий тон немного охладил накалённую атмосферу. — Следи за своими словами.

В ответ на предупреждение министра иностранных дел Пайл отказался от своей конфронтационной позиции и медленно произнёс:

— Прошу прощения, граф Касо. — Военный советник повернулся к остальным и с решительным выражением лица взревел: — Ваше Величество, коллеги министры! Его Высочество вернулся, осталось лишь символическое поддержание «Крепостного договора». Между нами и Экстедтом больше нет политического буфера!

Фалес нахмурился.

Гилберт посмотрел на него утешающим взглядом и жестом велел ему сохранять спокойствие.

— Неловкость, с которой герцоги шесть лет назад обсуждали в Зале Звёзд количество войск для мобилизации, до сих пор жива в памяти. — Пайл не смотрел на премьер-министра, но не мог помешать остальным сделать это.

Герцог Каллен вертел в руках чашку и делал вид, что ничего не замечает.

— Вот почему я взял на себя труд принести подробные боевые отчёты в Комнату Балларда, — на лице военного советника отразилась боль. — Созвездие не может позволить себе ещё один Кровавый Год.

Казалось, будто в этот момент кто-то внезапно приглушил звук в Комнате Балларда.

Не было слышно даже дыхания.

Стол, ладони, документы, кубки — каждый чиновник, казалось, нашёл что-то более интересное; никто не осмеливался посмотреть на человека во главе стола.

Фалес глубоко вздохнул и краем глаза заметил что-то странное: король Кессель, как обычно, оставался безразличным и невозмутимым, словно являлся простым наблюдателем на этом собрании.

И наблюдателем катастрофы десятилетней давности.

— Довольно! Хватит паниковать! — Несколько секунд спустя Киркирк Манн, у которого уже давно сложилось определённое мнение, наконец, нарушил тишину. — Граф Касо был предельно ясен: в Экстедте идёт бесконечная борьба, они слабеют!

Выражение лица Пайла похолодело, когда он быстро ответил ему:

— Таким образом, равновесие нарушено, и мы находимся в состоянии турбулентности! Вот почему нам нужна сильная армия, сейчас больше, чем когда-либо!

На лице Киркирка отразилось презрение. Он уже собрался возразить, однако выражение его лица внезапно изменилось.

— А-а, Пайл, теперь я понимаю, — произнёс министр финансов. — Ты так увлечён этим, потому что скоро выйдешь на пенсию… Ты хочешь помочь тем, кто тебе близок, этим увальням в регулярной армии и этим маленьким вампирам в военном министерстве, получить повышение и посвящение в рыцари, чтобы занять высокие посты? — Киркирк Манн прищурился и усмехнулся. — Не так ли?

Выражение лица Пайла изменилось.

— В глазах бизнесмена, где всё сводится к прибыли, — прорычал он и в ярости обернулся; он уже не казался таким величественным и милостивым, как раньше, — даже солнечный свет воняет зловонием денег.

Киркирк Манн усмехнулся.

— Зловонием денег? После того, как ты наговорил столько глупостей, — министр финансов хлопнул по столу, стиснул зубы и указал на Пайла, — разве ты не пытаешься просто получить немного денег из казны? О, Закат, подумать только, а я надеялся, что вы, ребята из военного министерства, немного успокоитесь после того беспорядка, который устроил Уильямс в Западной пустыне!

Пайл глубоко вздохнул. Казалось, он готов был взорваться, но в итоге он сдержался под взглядом Гилберта.

Наблюдая за их перебранкой, Фалес постепенно понял, как проходят дискуссии на Имперском Собрании.

— Именно события в Западной Пустыне укрепили мою решимость. — Голос военного советника слегка дрожал; он явно прилагал немалые силы, сдерживая свой гнев. — Большинство гражданских рекрутов, добровольно поступающих на службу, сталкиваются с проблемой слабой дисциплины и неэффективной организации, они занимают неудобное положение на поле боя. Регулярные профессиональные войска могут быть малочисленны и искусны в бою, но если они будут подчиняться только приказам отдельных упрямых сюзеренов, это может привести к путанице при координации действий в бою. Они могут создать гораздо больше проблем, чем новобранцы. Как показал хаос в Лагере Клинковых Клыков, а также поражение Экстедта. Мы думали, что параллельное осуществление призыва и вербовки принесёт нам пользу и от того, и от другого, но на самом деле мы страдаем от недостатков обоих! Ради войны или политики, идёт речь о регулярных солдатах или рекрутах, реформа — это насущный вопрос.

Его слова были вполне оправданны и звучали уже не так упрямо и укоризненно, как прежде. Даже Киркирк, не выносящий вида Пайла, не смог сразу придумать опровержение его словам.

Однако неожиданно следующим заговорил Гилберт:

— Отставим в сторону вопрос о расширении регулярных войск королевской семьи в окрестностях Вечной Звезды, — терпеливо произнёс министр иностранных дел. — Мастер Пайл, в глазах многих, вмешательство в автономные права местных вассалов, в частности ограничение их прав в вопросе вербовки солдат, будет расценено, как попытка трона преследовать свободу.

Возможно из-за того, что он не ожидал, что его старый друг не поддержит его, Пайл взревел, не смотря на Гилберта:

— Будто они не подумают об этом, если мы будем молчать и продолжать уступать?!

Лицо Гилберта потускнело.

— Вспомните, что произошло вчера вечером, — холодно продолжил военный советник, — инцидент на королевском банкете. Кем бы они ни были, тот факт, что они посмели прикоснуться к наследнику королевства, требует от нас реакции!

Фалес сохранял непроницаемое выражение лица, делая вид, что не замечает взглядов окружающих.

Но в его сознании с ещё большей громкостью зазвучали слова герцога Западной Пустыни: «Разве ты не понимаешь, что по сравнению с… шестью годами ранее, текущие действия твоего отца и нынешних сюзеренов слишком жёсткие? Ирония заключается том, что они действительно думают, что с помощью подобной „победы“ смогут уничтожить амбиции и враждебность своего врага».

В реальности слова Пайла словно отражали мысли Факенхаза, будто между ними был установлен телепатический контакт.

— Ради потомков рано или поздно нам придётся распустить тех региональных рекрутов, которые со стороны выглядят грозной силой, но на самом деле недостаточно эффективны и чрезмерно компенсированы, что может привести к фатальным последствиям в критические моменты!

Фалес осторожно прикрыл глаза.

«Они будут продолжать загонять своих врагов во всё более отчаянные ситуации до самого последнего момента. Если не сейчас, то в будущем».

Пайл обвёл взглядом стол и заключил сквозь сжатые зубы:

— Эти пережитки прошлого должны быть постепенно уничтожены.

Киркирк устал с ним спорить и нетерпеливо возразил:

— Тогда иди и скажи им это! — Министр финансов безжалостно хлопнул по столу, заставив Гилберта и остальных нахмуриться. — Мастер Каллен сидит прямо здесь. Скажи ему лично, скажи Семи Слугам Джейдстаров, Шести Великим Кланам, Тринадцати Выдающимся Семьям и бесчисленным сюзеренам. Скажи им, что королевство намерено лишить их права вербовать солдат! Скажи им, что их отпрыскам больше не нужно брать уроки боевых искусств или тренироваться в верховой езде. Все будут сосредоточены на сельском хозяйстве, и им больше не нужно быть солдатами — они должны передать все деньги и налоги, изначально предназначенные для вербовки в Министерство финансов, чтобы мы поддерживали регулярных солдат королевской семьи!

Казалось, Пайл привык сталкиваться с Киркирком на Имперском Собрании.

— Я не думаю, что ты полностью понимаешь основную причину и следствие всего этого, Кошелёк, — холодно возразил военный советник. — Мы можем содержать регулярных солдат не потому, что они платят налоги, напротив: из-за того, что у нас есть регулярные солдаты, они в состоянии платить налоги!

Казалось, эти слова взорвали пузырь; у многих были странные выражения на лицах.

Особенно у герцога Каллена, которого Киркирк привёл в пример.

— Ха-ха-ха! — рассмеялся министр финансов и угрюмо произнёс: — Большой Солдат, ты знаешь, что благодаря тебе, когда посторонние с негодованием заявят, мол: «О, эти хитрые негодяи из королевской партии снова пытаются обмануть короля в тёмной комнате, преследуя верных и добродетельных», я подумаю: возможно, мы всё-таки не так уж и невинны.

— В таком случае, возможно, невинным вам и вашим бухгалтерам следует присоединиться к лагерю «верных и добродетельных», — насмешливо ответил главный военный советник.

Фалес почесал в затылке.

Он вдруг понял, что Имперское Собрание Созвездия, с его исключительным и небольшим числом участников, не обязательно было более простым, чем крупномасштабное Национальное Собрание или грубое слушание совета в Драконьих Облаках.

— Будь осторожен, Пайл. — Премьер-министр Каллен вздохнул и прервал спор, прежде чем Киркирк успел открыть ответный огонь новыми словами: — Некоторые слова, если их озвучить… имеют свою цену.

Пайл перевёл взгляд с Киркирка на герцога Каллена.

— Ты говоришь это как премьер-министр или как герцог-защитник Восточного Морского Холма?

Премьер-министр Каллен выглядел смущённым.

— Пайл! — Гилберт прервал своего воинственного старого друга. — Довольно!

Министр иностранных дел, очевидно, имел значительное влияние на собрании. Его слова вовремя предотвратили ссору между коллегами, прежде чем она переросла в мелкую перебранку.

В зале собраний на некоторое время воцарилась тишина.

Через несколько секунд Каллен глубоко вздохнул и произнёс взволнованным тоном:

— Я никогда не думал, что скажу это здесь, но, пожалуйста, поймите, господин советник… — Полный глава Великолепного Портового города облокотился на стол и откровенно произнёс: — На Имперском Собрании я одновременно занимаю посты премьер-министра и герцога-защитника… однако в настоящее время значение этого дела для Созвездия намного превышает мои способности.

Эти слова ошеломили чиновников, в том числе и Пайла.

Даже Фалес не мог не посмотреть на обычно хитрого герцога.

— Несмотря на скромное происхождение, вы теперь тоже занимаете важный пост, мастер Пайл Райдер, — произнёс премьер-министр королевства Боб Каллен, смотря прямо на Пайла. — Вы должны понимать это лучше, чем кто-либо другой.

Пайл долго молчал.

Через несколько секунд он неожиданно поклонился герцогу Каллену.

— Я ошибался, премьер-министр. Я понимаю вашу дилемму.

Этот жест улучшил впечатление Фалеса о нём.

Наконец в Комнате Балларда раздался внушающий уважение голос:

— Боб в чём-то прав.

Все с серьёзными лицами посмотрели на человека во главе длинного стола.

Король Кессель поднял голову и продемонстрировал часть своего лица на фоне света, выглядевшего несколько угрожающе.

— Будет неразумно и опрометчиво вмешиваться в права вассалов на милитаризацию. Лэмпард — живой тому пример.

Эти слова, казалось, задали тон предыдущим спорам.

Премьер-министр Каллен выдохнул с облегчением.

— Благодарю вас, Ваше Величество.

Словно по молчаливому согласию, министры выдохнули с облегчением вместе с ним.

— Хорошо. Раз вы так сказали, — Пайл выглядел недовольным, но, тем не менее, он признал своё поражение, — я снимаю своё предложение о сокращении рекрутов по всему королевству.

Уголки губ премьер-министра Каллена поползли вверх, снова превращая его в весёлого герцога Восточного Моря.

— Спасибо за понимание. — Министр финансов откинулся на спинку стула, выглядя так, словно избежал катастрофы. — Слава богу.

Гилберт поджал губы и улыбнулся коллегам.

В этот момент Фалес посмотрел на короля, сидевшего в конце длинного стола, внезапно осознавая, что Имперское Собрание было уникальным событием.

По крайней мере, на Национальном Собрании король Кессель не смог бы подавить Шесть Великих Кланов и Тринадцать Выдающихся Семей всего лишь несколькими словами.

И на заседании совета, даже перед лицом своих вассалов, эрцгерцогиня должна была проявлять большую осторожность.

Лишь здесь, в Комнате Балларда — независимо от того, насколько ожесточёнными становятся споры между министрами…

Король Железная Рука вечно сидит во главе длинного стола.

— Но, Ваше Величество, — слова Пайла прервали мысли Фалеса, — если вы сначала испытаете это в Вечной Звезде, приведёте пример и сократите количество частных войск Джейдстар, отбывающих обязательную службу, то это должно быть в конечном итоге осуществимо?

Все были потрясены.

Король Кессель всерьёз задумался, после чего произнёс:

— Если это не касается других регионов… тогда особого несогласия быть не должно.

В глазах военного советника вспыхнул огонёк.

— Очень хорошо. Мы можем выбрать таланты из расформированной частной армии Джейдстар и использовать эту возможность для расширения регулярной армии королевской семьи…

Король на некоторое время задумался.

Несколько секунд спустя король Кессель снова произнёс решительным тоном:

— Пайл, Киркирк, Крапен, обсудите детали. Начните с сокращения срока службы новобранцев частной армии Джейдстар и сознательно дополните их регулярными солдатами королевской семьи. Понаблюдайте за эффектом.

Помимо потрясённого Киркирка, все остальные за столом выглядели нерешительными, но никто не осмелился возразить королю.

Военный советник возликовал.

— Да, Ваше Величество.

В следующую секунду Киркирк Манн торопливо произнёс:

— Подождите… подождите! — Министр финансов, вначале ощутивший облегчение, вскочил с места и в замешательстве указал на Пайла. — Расширение… как мы снова пришли к этому?

Брови военного советника слегка дёрнулись, но он не ответил.

Министр финансов посмотрел на короля, затем на Пайла; выражение его лица то и дело менялось.

— Теперь я понимаю, Большой Солдат. Ты сделал это нарочно! — Киркирк побледнел. — Эта чушь о сокращении военной мощи герцогов, это всё маскировка — ты с самого начала решил просить высокую цену, но довольствоваться малым! — Киркирк недоверчиво указал на Пайла дрожащим пальцем. — Твоя цель с самого начала состояла в том, чтобы раздобыть средства для расширения армии!

Получив ответ на свою просьбу, Пайл выглядел спокойным.

— Я уступил, Его Величество согласился, никто не стал возражать.

Киркирк огляделся, к своему удивлению обнаруживая, что Каллен выглядит серьёзным, а Гилберт молчит — никто не возражал, как раньше.

— Ты считаешь меня слабаком, не так ли?

Пайл ухмыльнулся.

— После завершения расширения Министерство военных дел представит вам новый список окладов личного состава и закупок припасов, Кошелёк.

Настала очередь Киркирка Манна взрываться.

— Будь ты Проклят, Большой Солдат! — На лице министра финансов появилось свирепое выражение собаки, охраняющей свой корм; он произнёс, отчётливо выделяя каждое слово: — Я милостиво повторю тебе ещё раз — точно так же, как я делал это бесчисленное множество раз в прошлом году, — расходы на содержание регулярных солдат королевской семьи силь-но пре-вы-ше-ны! Я настоятельно рекомендую тебе внимательно изучить финансовый отчёт за прошлый год. Если это слишком сложно для твоего птичьего мозга, обратись к прошлому кварталу! Если после этого ты всё ещё будешь настаивать на расширении регулярной армии, я рекомендую тебе поискать источники дохода самостоятельно — кстати, на рынке Красной Улицы в настоящее время популярно покровительство богатых дам, и эти болваны-солдаты под твоим командованием будут пользоваться спросом!

Пайл слегка нахмурился.

— Откуда ты знаешь?

Киркирк Манн покраснел и закашлялся.

— Мне приходится управлять финансами, координировать налогообложение и формулировать экономическую политику, и я, естественно, должен быть знаком с… с каждой сферой торговли.

В неловкой атмосфере дрожащий голос спросил:

— Могу я сказать?

Все посмотрели на заговорившего. Министр сельского хозяйства лорд Крапен осторожно улыбнулся.

— Товарищи министры, я читал прошлогоднее предложение мастера Пайла о расширении армии. Несмотря на увеличение запасов зерна… Темпы расчистки земель для земледелия, добычи полезных ископаемых, лесозаготовок и урбанизации во всём королевстве значительно отстают от темпов расширения армии и назначения дворян… — Он изобразил льстивую улыбку и осторожно спросил: — Вы знаете, что это значит?

Киркирк Манн приободрился. Он расправил плечи и поднял обе руки.

— Хорошенько послушай, Большой Солдат!

Однако следующий человеком, ответившим ему, был не Пайл.

— Это значит, что мы не можем просто сократить расходы. В то же время мы должны расширить наши источники дохода.

Киркирк обернулся и посмотрел на заговорившего.

— Виконт Кенни?

Хорошо воспитанный министр торговли виконт Кенни кивнул в знак согласия.

— Отказ Экстедта от внутренней борьбы неизбежно приведёт к беспорядкам в прилегающих районах. Их территория огромна, и почти треть торговых путей будет перекрыта. Торговцы будут вынуждены изменить маршруты, что даже повлияет на морскую торговлю Восточного и Западного полуостровов.

Новоназначенный министр наблюдал за выражениями лиц окружающих, пытаясь использовать эту редкую возможность, чтобы высказать своё мнение.

— Если мы сможем воспользоваться этой возможностью, когда северные варвары заняты, развернуть войска и перейти в наступление, например, взять под контроль три основных торговых пути Великой Пустыни, отбить Тайный Морской проход, оказать влияние на районы вокруг Земли Поцелуя Дракона и судоходные пути вдоль Моря Длинных Коридоров… мы сможем получить больше прибыли из-за рубежа.

Гилберт нахмурился, а премьер-министр Каллен заскрежетал зубами.

Даже взгляд короля дрогнул.

— Я правильно расслышал, Остролицый? — недоверчиво произнёс Киркирк Манн. — Одно дело, что Пайл хочет больше денег для расширения армии… Но ты, чёрт возьми, хочешь, чтобы мы пошли на войну?

Виконт Кенни дружелюбно улыбнулся, что, к сожалению, не очень шло к его заострённому лицу.

— Министр Киркирк, мы говорим об абсолютном контроле над ключевыми торговыми путями, стратегическими перекрёстками, богатыми ресурсами землями и большими объёмами морской торговли, это огромные суммы денег — если мы добьёмся успеха, я гарантирую, что вам никогда больше не придётся беспокоиться об источниках дохода.

Однако начальник финансового отдела услышал лишь одно ключевое слово, вызвавшее у него подозрения.

— Если?

Улыбка виконта Кенни не исчезла.

— Чтобы достичь всего этого, возможно, регулярные войска действительно могли бы на время увеличить своё число и количество вооружений…

Киркирк стиснул зубы.

— Возможно?

Кенни закашлял.

— Да. Однако нет никаких сомнений в том, что по мере постепенного восстановления экономики королевства процветающая коммерческая торговля будет нуждаться в торговых путях, рынках, фондах, обмене и большем количестве возможностей, что, в свою очередь, обеспечит значительную сумму налоговых поступлений для государства. Это будет непрерывный финансовый цикл…

Лицо Киркирка посерело и исказилось.

— Непрерывный?

Виконт Кенни пожал плечами.

— В любом случае, советник Пайл, министр Киркирк, подумайте об этом, когда будет организовываться следующая экспедиция.

Киркирк Манн понял, что имеет в виду виконт Кенни. Его взгляд заметался между министром торговли и военным советником.

Пайл ненадолго задумался.

— В этом нет ничего невозможного. В таком случае мы должны найти время, чтобы посмотреть на карту и найти возможные цели. А регулярным солдатам королевской армии придётся тренироваться…

В этот момент…

— Вы можете идти вперёд сами!

Министры были поражены. Они одновременно обернулись.

Киркирк незаметно встал с места, его губы задрожали от гнева.

— Вы — блудные дети, расточители! — Скупой министр не скупился на слова: — Вот только не надейтесь получить от меня хоть пенни! Ни пенни! Ни единого пенни!

Под потрясёнными взглядами министр финансов обиженно выплюнул:

— Почему бы вам лично не отправиться в Банк Королевской семьи, льстиво и смиренно не пригласить всех крупных финансистов на рынок Красной Улицы, не угостить их хорошим вином и едой, не исполнить любую их прихоть и фантазию, не унизиться, разговаривая с ними, как с проститутками, и не поднять тост, с бесстыдством уговаривая их дать вам отсрочку для погашения долгов, а затем попросить их одолжить нам больше денег, чтобы восполнить дефицит бюджета?

Гилберт тихо закашлял, надеясь напомнить Киркирку о том, как он использует язык.

Однако Киркирк, казалось, не заметил этого, продолжая сквозь сжатые зубы:

— После чего возвращайтесь в свои офисы и ждите, пока вампиры вроде вас и Пайла, как детёныши, которых не кормили должным образом, будут гоняться за вами, рыдая и причитая, выпрашивая у вас деньги, превращая финансовые отчёты, которые так старательно приукрашивали, снова в чёрную дыру! — Киркирк продолжил свою тираду, его гнев лишь нарастал; в его поведении проявились намёки на безумное отчаяние. — Министр финансов?

*Бам!*

Возможно, из-за того, что это задело его больное место, Киркирк хлопнул ладонью по столу.

— Правильно, я чёртов бесстыдный жигало, который продаёт свою задницу! После того, как меня по доброй воле трахнули, прежде чем деньги между моими ягодицами согреются, я должен встать и отдать себя обратно сутенёру! Мне даже приходится платить за смазку из собственного кармана! — Киркирк Манн закрыл глаза и взмахнул кулаками перед грудью, подчёркивая свои слова: — Чёрт возьми, это происходит каждый год! Каждый год! Каж-дый год!

Фалес был потрясён и озадачен.

Даже у короля было странное выражение лица.

Через несколько секунд Гилберт громко закашлял.

— Киркирк, не забывай, где ты находишься!

Министр финансов стал хватать ртом воздух, приходя в себя.

— Гм, это, э-э, — он смущённо поклонился королю, — я просто провёл аналогию. Это всего лишь метафоры, метафоры…

На Имперском Собрании воцарилось молчание.

— Я знаю, что это трудно, Киркирк, — король выступил с нетипичными для себя утешениями. — Вот почему ты нужен мне в этом положении больше, чем кто-либо другой. — Король Кессель издалека посмотрел на Киркирка. — Это работа, с которой не в состоянии справиться даже самый титулованный дворянин.

Министр финансов слегка вздрогнул, выглядя при этом чрезвычайно польщённым

— Конечно, Ваше Величество. Конечно. — Ободрённый и признанный королём, Киркирк Манн ответил с благодарностью: — Служить вам — честь для меня…

— Ну вот, опять, — возмущённо произнёс военный советник Пайл. — Сколько бюджетных планов он замазал этим способом…

Однако Киркирк продолжил преданно смотреть на короля, словно не слыша его.

Король Кессель поднял руку, чтобы потереть лоб.

— Довольно. Давайте сделаем перерыв. Продолжим во второй половине дня и обсудим, как помочь Киркирку решить бюджетный вопрос.

Эти слова прозвучали, как звонок на перемене. Все вздохнули с облегчением, если не считать центральных действующих лиц — Пайла и Киркирка, которые сердито посмотрели друг на друга, прежде чем отвернуться с презрением.

Каллен, Крапен, Стилия Нидис, человек со шрамом на лице из Секретной Разведки… Все вежливо поклонились и встали.

Фалес тоже облегченно выдохнул. Он встал вместе с Гилбертом и помог ему привести в порядок его записи.

Пока…

— Ты остаёшься.

Фалес замер.

Король даже не стал открывать глаз.

Однако все поняли, кого он имеет в виду.

Глубоко внутри принц вздохнул и снова сел.

«Прекрасно. Рано или поздно мне придётся с этим столкнуться».

Министры посмотрели на него, но выражения их лиц варьировались.

— Расслабься, — прошептал похлопавший Фалеса по плечу Гилберт. — Просто отвечай честно.

Пайл намеренно прошёл мимо Фалеса и поклонился герцогу Звёздного Озера:

— Надеюсь, вы не встревожились, Ваше Высочество. Какая жалость, если бы война в Западной Пустыне продолжилась, — вздохнул военный советник, — это могло бы ещё больше доказать, что частные армии сюзеренов бесполезны и лишь представляют серьёзную опасность. Тогда предложение о преобразовании новобранцев в обычных солдат было бы более убедительным. — Он печально посмотрел на Фалеса. — Было бы здорово, если бы вы подольше оставались в пустыне, Ваше Высочество…

«Подольше остался в пустыне».

Фалес на мгновение замер.

«Почему это звучит так странно?»

Через несколько минут, после закрытия каменной двери на Имперском Собрании остались лишь Фалес и король.

Узкая Комната Балларда казалась гораздо просторнее.

Однако атмосфера лишь потяжелела.

Сидя на своём месте, Фалес пытался подавить беспокойство, наблюдая, как король Кессель массирует виски.

Внезапно…

— Ты любишь её?

Фалес смутился.

— Что? Люблю кого?

— Каждый раз, когда её упоминают, — король Кессель опустил руку, и из темноты показалась пара холодных глаз, — ты ведёшь себя как курица, защищающая своего птенца.

Несмотря на потрясение, Фалес попытался сохранить невозмутимое выражение лица.

После вчерашнего инцидента он перебрал в голове все причины, по которым король Кессель мог вызвать его: убийство, дуэль, пари, своевольные действия…

Но это…

— У нас хорошие отношения, — нахмурился Фалес, — но нет. — Герцог Звёздного Озера насмешливо фыркнул и покачал головой. — Она эрцгерцогиня Драконьих Облаков. Я не люблю её.

После его ответа король Кессель надолго задержал на нём взгляд.

Фалес почувствовал, как по спине пробежал холодок.

— Тогда почему на вчерашнем банкете, — тихо произнёс король, однако каждое его слово звучало жёстко, — Гилберт, Восточный Морской Холм, Земля Утёсов, город Элафур, Башня Преобразования? Ты обратился ко всем, кого мог найти, и попросил их о помощи, пресмыкаясь… просто чтобы помочь ей?

«Что? — Сердце Фалеса ёкнуло. — Как он об этом узнал?.. Нет».

Фалес нахмурился и попытался объяснить:

— Я не понимаю. Вчера вечером я встретил много людей, но…

Однако король использовал утвердительные предложения, которые не оставляли ему пространства для спора.

— Твоё выступление вчера вечером было ужасным.

Король Железная Рука откинулся назад, скрываясь в темноте Комнаты Балларда. В его голосе послышались нотки презрения.

— Мистер Полярная Звезда.

«Полярная Звезда».

По какой-то причине это прозвище, которое дали ему северяне, заставило Фалеса содрогнуться.

— Итак, наследник престола Созвездия влюбился в северянку из семьи Уолтон. — Его отец, верховный король холодно продолжил: — По уши. Неудержимо.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть