↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 556. Облегчение

»

В пустом банкетном зале Фалес и Зайен издалека смотрели друг на друга.

Толпа поредела. Гвардейцы и слуги провожали нервничающих гостей, время от времени оглядывающихся с опаской и благоговением.

— Сейчас?

Удивление Зайена продлилось лишь секунду, прежде чем благородное воспитание позволило ему взять себя в руки.


Герцог Цветка Ириса замолчал, не обращая внимания на несколько тревожных взглядов, брошенных на него издалека. Он зашагал в сторону Фалеса.

Принц посмотрел на него холодным взглядом.

В итоге Зайен остановился перед коротким мечом.

— Значит, это был простой выстрел в темноте, блеф?

Глава семьи Ковендье спокойно посмотрел на лежащий на полу меч.

Он выглядел неторопливым и довольным, без малейшего следа потери самообладания, сопровождавшего раскрытие заговора или схемы — точно так же, как на Национальном Собрании шесть лет назад, когда Фалес раскрыл план «Новой Звезды».

Это вдвойне встревожило Фалеса.

— Я узнал у него, — произнёс Фалес, не меняя выражения лица, — что этот меч был передан ему неким гостем, а не добыт каким-то другим неизвестным способом. — Принц бросил взгляд в сторону нескольких выходов. — К сожалению, охрана на сегодняшнем банкете была строгой. Почти не было гостей, которым разрешили войти без досмотра.

Зайен вдруг произнёс:

— Тогда почему я?

Он казался по-настоящему заинтересованным. Кто-то, не знающий контекста, мог подумать, что два герцога обсуждают какой-то интересный анекдот.

А не тревожный политический заговор.

Фалес слегка нахмурился.

Он внезапно осознал, что по сравнению с его впечатлением от недавно назначенного, молодого и многообещающего герцога Южного Побережья шесть лет назад, теперь аура Зайена была более сдержанной, и его телосложение тоже стало намного крепче.

«Он изменился» — подумал Фалес.

Он был чуть менее живым и ослепительным, и чуть более мрачным и степенным.

В голове Фалеса возникла мысль: полученный на Севере опыт мог бы сделать его сильнее, жёстче и способнее.

Но что насчёт Зайена, проведшего в Созвездии последние шесть лет?

— Наш разговор не задался, — спокойно произнёс Фалес, сохраняя изысканность и достоинство герцога Звёздного Озера, — ещё до начала банкета.

Взгляд Зайена переместился.

— Но в середине банкета ты подошёл поболтать о политических выгодах и потерях. — Фалес посмотрел Зайену в глаза. — Другими словами… ты искал разговора, когда нам не о чем было говорить.

Наступило короткое молчание.

Фалес посмотрел на колонны зала вдалеке, на размытые фигуры слуг, спешащих убрать последствия банкета.

— Я знаю, что ты вежлив, Зайен. И что тебе не ведом стыд. Но не до такой степени.

Зайен медленно кивнул. Уголки его губ поползли вверх, словно он смаковал бокал прекрасного вина.

— Разве я не мог просто захотеть поболтать с тобой?..

Фалес холодно его прервал:

— Ты заметил это.

Взгляд Зайена застыл.

— Ты заметил участившееся перемещение гвардейцев, усилившуюся охрану. Ты понял, что кто-то раньше времени неожиданно обнаружил существование Анкера. — Фалес посмотрел на одиноко лежащий на полу меч, и шагнул вперёд. — Ты не мог усидеть на месте. Ты должен был задержать меня, чтобы убедиться, что план пройдёт гладко, чтобы убедиться, что даже после ухода короля цель Анкера всё ещё будет здесь. Это была твоя основная ошибка.

Зайен промолчал.

— По моему опыту, каждый раз, когда ты приходишь, чтобы произвести хорошее впечатление, происходит что-то плохое. — Фалес остановился перед коротким мечом и посмотрел прямо на герцога Цветка Ириса, называя его по имени: — Зайен Ковендье.

«Старый друг» — мысленно добавил Фалес.

Зайен невозмутимо рассмеялся.

— Вы слишком недоверчивы, Ваше Высочество. Возможно, всему виной многочисленные заговоры против вас?

Заговоры.

Фалес выбросил из головы образы Нувена, Чэпмена и Чёрного Пророка, и усмехнулся:

— Возможно, ты не понял, Зайен, что темы, которые ты упомянул этим вечером, когда нам не о чём было говорить… Король и вассалы? Земля и безопасность? Управление и сопротивление? — В словах Фалеса слышался сарказм. — Они отражали твои мысли.

Улыбка Зайена слегка померкла.

— До сегодняшнего дня ты, вероятно, долго мучился из-за спора между Каркающим Вороном и Зеркальной Рекой, из-за разногласий между Байраэлем и Дойлом, а также из-за того, как извлечь выгоду из этой ситуации.

Фалес проигнорировал выражение лица Зайена. Он окинул взглядом бесчисленную мебель и посуду, разбитую в результате беспорядка, вызванного Анкером, и с усмешкой произнёс:

— И всё это — подрыв авторитета Дворца Возрождения, вбивание клина между Семью Слугами Джейдстар, провоцирование конфликтов между дворянами, выявление противоречий в управлении… Лишь для того, чтобы доставить мне неприятности?

Вдалеке Гловер и Прокка, проводившие последнюю группу гостей, собрались войти, но их остановил Маллос.

Смотритель посмотрел на двух человек, стоявших напротив друг друга, и покачал головой.

Миндис Холл продолжал ярко освещаться лампами вечности, но по сравнению с недавно оживлённой сценой сейчас банкетный зал был тихим, унылым и пустым.

В нём остались лишь Фалес и Зайен, молча смотревшие друг на друга.

Между ними лежал короткий меч с острым лезвием.

Через какое-то время Зайен подошёл к длинному столу, взял бокал, оставленный ему дворецким, и наполнил его знаменитым вином из герцогства Сера.

— Как и большинство людей из Западной Пустыни, Анкер Байраэль реалистичен и прагматичен, он не из тех, кого легко поколебать словами.

Фалес нахмурился, наблюдая за действиями Зайена.

Зайен поднял бокал с вином, облокотился на длинный стол и обернулся.

— Почему ты был так уверен, что он сдастся? — Он внимательно осмотрел Фалеса, словно пытаясь сопоставить юношу перед ним с мальчиком шестилетней давности. — А не пойдёт вразнос, когда у него появится такая возможность?

Анкер Байраэль.

Фалес склонил голову набок; по его лицу пробежала тень.

— Потому что он такой же, как ты, — произнёс он серьёзно.

Зайен покрутил бокал в руке и вдохнул аромат вина.

— О? Неужели?

Посмотрев на бокал вина в руке Зайена, Фалес почувствовал, что ему тоже хочется пить.

— Прежде чем стать шахматной фигурой, он был человеком. Он человек. Очень сложный, но очень простой человек.

Герцог Звёздного Озера подошёл к другому длинному столу, смёл мешающий мусор и взял случайный бокал вина.

Ему было всё равно, кто пил из него до этого. Резким движением он вылил оставшуюся в стакане жидкость.

Вино пролилось на пол, несколько капель упало на сапог Зайена, заставив мастера Цветка Ириса, наслаждавшегося ароматом фруктового вина, нахмуриться.

Фалес взял кувшин с водой, также облокотился на длинный стол и обернулся.

— Независимо от того, кто его подстрекал и влиял на него, все его мысли и действия, в конечном счёте, исходят от него самого.

Зайен тихо сдвинулся с места.

— Вы были знакомы раньше?

— Нет, — Фалес наполнил бокал водой, — но в данных разведки упоминалось, что у него есть младший брат и три младшие сестры, все они ещё молоды и живут в Каркающем Вороне. — Взгляд Фалеса сосредоточился на бокале в его руке. — Это заставило меня задуматься: если он умрёт, отомстив за отца, что будет с ними?

Зайен посмотрел на него и слегка усмехнулся.

*Стук*

Фалес с силой поставил кувшин.

— Ворваться сюда в одиночку, чтобы высказать свои обиды, убить врага и отомстить за отца. Звучит величественно, — серьёзно произнес Фалес, глядя на своё отражение в бокале. — Но на самом деле это ничего не решает: королевская семья не потерпит убийства. Его поступок будет расценен как преступление, совершённое в нарушение правил, как дурной пример, разрушающий стабильность и влекущий за собой суровое наказание, служащее предостережением для других. Для Байраэля это приведёт к гибели его семьи, которая и так находится в тяжёлом положении.

Зайен улыбнулся ещё более мягкой улыбкой

Взгляд Фалеса постепенно заледенел.

— Но когда я подумал о том, что ему придётся драться на дуэли с Дойлом, я понял. Анкер не хотел никого убивать и искать справедливости. Возможно, месть была всего лишь предлогом. — Фалес внезапно поднял голову. — Под давлением огромного долга отца, предательства его вассалов и заговора Дойла, он — неопытный и загнанный в угол — просто хотел обеспечить безопасность для своей семьи: завоевать общественное сочувствие, заставить королевскую семью гарантировать, что его семья сможет благополучно пережить это несчастье, чтобы они не обанкротились, не потеряли свою землю и не были полностью разорены.

Зайен продолжал спокойно наслаждался ароматом вина, но пить его не стал.

Тон принца стал напряжённым.

— Он пошёл на риск не ради мести, не ради справедливости, а ради будущего своей семьи. Для того чтобы не оставлять после себя никаких улик и достичь своей цели идеально… — Фалес стиснул зубы.

— Он должен был умереть, — Зайен поднял глаза и холодно закончил фразу Фалеса.

Фалес внезапно отвлёкся; он вспомнил решительное выражение лица Дойла перед тем, как тот вступил в поединок.

Голос герцога Цветка Ириса задержался в зале. Он был тихим и таинственным.

— Он мог лишь использовать месть и справедливость в качестве оправдания, вынести всё и использовать свою смерть, чтобы стереть всю вину и ненависть. Было бы лучше, если бы он мог умереть с честью. Это был бы драматичный и запоминающийся конец. Он бы погиб, как герой. Стал безупречной, совершенной жертвой, оставив после себя лишь тоску и сочувствие. — Заметив выражение лица Фалеса, Зайен задумчиво произнёс: — Лишь тогда жестокая, эгоистичная и лицемерная толпа смогла бы успокоиться и позволить себе испытать сочувствие. Только тогда у королевской семьи и королевства, оказавшегося под давлением, после этой трагедии не осталось бы выбора, кроме как предложить помощь и позаботиться о его обездоленной семье, спасая её от разорения.

По воде в бокале Фалеса пробежала рябь.

Как волны в океане.

— Анкер Байраэль. — Фалес сохранял бесстрастность. — Он не из тех эгоистичных героев легендарных историй, которые всем нравятся, он не из тех, кто в гневе жертвует собой ради правого дела и оставляет свою семью оплакивать его. Он также не из тех подонков, которые видят красное и убивают всех в ярости лишь потому, что чувствуют себя загнанными в угол или из-за какой-то дерьмовой идеи.

Зайен молча смотрел на Фалеса; в его бокале не было ряби.

Принц медленно поднял голову. Его взгляд был мёртвенно неподвижен.

— Он обычный отчаявшийся джентльмен из деревни, у которого есть семья, братья и сёстры. Нести ответственность и молча страдать в своей трудной жизни. Кто-то, кто под давлением власти неустанно борется за поддержку своей семьи и ищет спасательный круг для своих близких… — Дыхание Фалеса участилось. — Обычный человек.

«Вот почему Анкер был готов отступить» — с горечью подумал Фалес. «Ему пришлось отступить. Потому что он не один. Он живёт не только для себя».

При этой мысли Фалес больше не мог сдерживать свой гнев.

— И ты, Ковендье, воспользовался этим, воспользовался его человечностью, воспользовался его целью в жизни, тем, что было ему дорого и что было для него самым главным. Ты сделал его своей шахматной фигурой. — Слова Фалеса были пропитаны леденящим холодом. — Чтобы добраться до меня.

Зайен молча посмотрел на него и лишь через некоторое время расплылся в улыбке.

Как тёплый весенний ветерок.

— Разве ты не был таким же?

Фалес вздрогнул.

Зайен осторожно повернул бокал, наблюдая, как жидкость внутри него плавно и аккуратно вращается в одном направлении.

— Разве ты не воспользовался обстоятельствами и не «убедил» его, заставляя сделать то, что тебе нужно?

Улыбка Зайена похолодела.

Бокал Фалеса задрожал.

— Недавно, когда Байраэль пришёл ко мне, — тон Зайена был небрежным, — я увидел жалкого, испуганного и отчаявшегося человека, пожелавшего обратиться за помощью к семье Цветка Ириса, хорошо известной своей доступностью. — Глаза герцога Цветка Ириса вспыхнули светом. — Ему была нужна надежда. Поэтому я дал ему надежду. — Зайен замолчал и поднял брови. — Может быть, даже избавил его от тяжести, под которой он находился. Я сказал ему, что, если он хочет изменить судьбу своей семьи, есть только один человек, к которому он может обратиться. Тот, кто вернулся с нимбом, подаренным богом. «Новичок», который отличается от королей на тронах и правителей у власти.

Фалес стиснул зубы и уставился на плещущуюся в бокале воду.

Зайен отошёл от длинного стола к Фалесу и продолжил довольным тоном:

— Пока ты не решил драться. Пока ты не задушил его надежду силой: независимо от того, победит он или проиграет в поединке, останется жив или умрёт, убьёт принца или никогда не добьётся пересмотра дела, его семья никогда не увидит дневного света.

Фалес вздрогнул и закрыл глаза.

Глава семьи Ковендье усмехнулся.

— Ты воспользовался его человечностью и заставил его отказаться от дуэли, заставил его влачить бесчестное существование. Степень твоего эгоизма лишила его милосердия смерти. Моя жестокость не сравнится с твоей.

Фалес потерял дар речи.

Герцог Южного Побережья неторопливо шагнул вперёд и наступил на короткий меч, лежащий на полу.

— Ты знаешь, какое будущее будет ждать его после того, как он выйдет отсюда живым?

Дыхание Фалеса остановилось.

Ковендье подошел к нему. Его улыбка была загадочной, когда он повернул бокал в руке.

— И кто теперь безжалостный, Ваше Высочество?

Казалось, молчание Фалеса продлилось целую вечность.

Он тупо уставился в свой бокал.

Он наблюдал, как волны в стакане переходят от спокойствия к волнению, а затем снова возвращаются к спокойствию.

Когда Зайен стёр с лица улыбку и собирался обернуться…

— Ты не собираешься его выпить?

Зайен нахмурился.

Фалес поднял голову и с равнодушием посмотрел на бокал вина в руке Зайена.

Несмотря на лёгкое удивление, герцог Южного Побережья посмотрел на вино в своем бокале и бодро ответил:

— С точки зрения аромата оно не так хорошо, как импортное вино из Нефритового города. — Зайен покачал головой и с сожалением покрутил бокал в руке. — Пить его… нет, это не мой любимый вкус.

Фалес ничего не сказал, и лишь усмехнулся.

В следующее мгновение он поднял свой бокал и залпом выпил воду.

Всю воду.

Сделав это, герцог Звёздного Озера принёс облегчение своему пересохшему горлу. Он вытер уголки рта, не обращая внимания на столь неэлегантное поведение.

Зайен молча отступил назад, когда капли воды брызнули в его сторону.

Фалес выпрямился и отошёл от длинного стола.

— Почему? — Фалес шагнул вперёд и холодно спросил: — Только потому, что я не согласился с твоими условиями? Не вступил с тобой в сговор?

Зайен нахмурился, осознавая, что Фалес шагает вперёд, прямо на него.

— Или ты решил поссориться со мной и сражаться до последнего вздоха?

Фалес продолжил идти к Зайену, пока они не оказались в футе друг от друга. Короткий меч остался лежать на полу, холодно поблескивая.

Когда их взгляды встретились, в них словно вспыхнули искры.

Зайен впился взглядом в Фалеса, его расслабленное выражение лица медленно исчезло.

— Это предупреждение.

Фалес усмехнулся.

— Предупреждение?

Зайен улыбнулся и обратился к принцу по имени:

— На банкете я специально подошёл к тебе, Фалес. Откровенно говоря, я не боялся, что ты узнаешь, что это я.

Фалес нахмурился.

— Я сделал это не только для того, чтобы создать возможность для Байраэля, — усмехнулся Зайен, — но и для того чтобы дать тебе последний шанс, Фалес. — Зайен опустил бокал и наклонился к удручённому Фалесу. — Все действия Байраэля были спонтанными. Я просто вывел его на дорогу, слегка подтолкнул локтем и, проходя мимо, сделал шахматный ход. Но тебе и так пришлось с ним повозиться.

Приблизившись к уху Фалеса, Зайен прошептал как любовник ледяным тоном:

— Ты можешь представить, что будет, когда шахматная партия станет серьёзной?

Фалес не ответил, и лишь крепче сжал свой бокал.

— Я хочу, чтобы ты знал, Фалес, я хочу научить тебя: это мой ответ. — Тон герцога Южного Побережья был нехарактерно резким. — Мой ответ на то, что ты оскорбляешь меня, отвергаешь и даже угрожаешь мне спустя шесть лет.

Фалес замер.

Дыхание Зайена покинуло его мочку уха.

Человек перед ним снова превратился в приветливого, дружелюбного и молодого герцога Цветка Ириса.

Через несколько секунд Фалес глубоко вздохнул и усмехнулся.

— Я? Отверг тебя?

Выражение лица Фалеса изменилось. Он внимательно оглядел Зайена с головы до ног.

Огорчая последнего

— Извини, я не знал, что ты любишь мужчин. Мой дорогой Зайен.

В этот момент глаза Зайена внезапно стали холодными.

Но Фалес остался невозмутим. Он даже поднял левую руку, мягко положил её на правое плечо Зайена, затем так же наклонился к его уху, покачал головой и произнёс:

— Иначе я повёл бы себя более учтиво, когда отверг тебя.

Зайен перестал улыбаться.

Он не пошевелился и не посмотрел на руку, лежавшую у него на плече. Он лишь холодно посмотрел на Фалеса.

— Если ты выберешь войну, Фалес, и решишь стать моим врагом, тогда этот шахматный ход будет лишь началом. — Зайен посмотрел на Фалеса, как на мертвеца. — Принц Созвездия? Герцог Звёздного Озера? Защита королевской власти? Хорошая репутация? Лояльность подданных? Опыт работы на Севере? Благородная поза? — риторически произнёс он холодным и ровным тоном. В следующее мгновение Зайен поднял левую руку и вцепился в левую руку Фалеса! — Я могу уничтожить всё это, — каждое слово герцога Цветка Ириса сочилось злобой, — одно за другим.

Почувствовав силу, исходящую от запястья Зайена, Фалес поджал губы.

— Здесь, на знакомой мне шахматной доске, я могу заставить тебя желать смерти. — Взгляд Зайена был таким острым, что мог пронзить плоть и сердце. — Когда мы перестанем притворяться добрыми, когда придёт время, даже если я пожертвую всем, я могу и заставлю тебя заплатить самую горькую цену.

Герцог Южного Побережья усмехнулся и пошевелил ладонью Фалеса.

Однако, к его удивлению, вместо того, чтобы отступить, молчащий принц быстро схватил его за запястье встречным движением!

Взгляд Зайена застыл.

Но тем, что вызвало у него неудовольствие и отвращение, был не сам поступок.

— Это из-за того разговора? — тихо спросил Фалес. — Шесть лет назад, перед тем как я собрался покинуть Вечную Звезду и отправиться на Север, состоялся наш прощальный разговор.

Шесть лет назад.

Покинуть Вечную Звезду…

Разговор.

Секунда, две секунды.

Поначалу озадаченный взгляд Зайена окутался морозом.

— Потому что я спросил о твоём происхождении, о твоей семье? — Фалес говорил тихим голосом, который вливался в ухо Зайена, как яд в кровеносные сосуды. — А также тайне о вашем несчастье?

Цвет покинул лицо Зайена.

В этот момент Грех Адской Реки зашевелился внутри Фалеса без всякой видимой причины!

Он даже почти потерял самообладание.

В тот момент Фалес понял, что сделал правильный ход.

Вот оно.

Фалес сдержал порыв Силы Искоренения, снова посмотрел на герцога Южного Побережья и произнёс сквозь сжатые зубы:

— В каком-то смысле между тобой и Анкером нет большой разницы.

Фалес почувствовал, как какая-то сила сопротивляется его руке, пытается вырваться, но он крепко вцепился в запястье Зайена, не собираясь ослаблять хватку — по крайней мере, он не мог позволить вечно элегантному Зайену освободиться.

— И всё же ты спрашиваешь меня, кто из нас безжалостный? — Фалес впился взглядом в Зайена, в его бледное лицо, похожее на лицо члена Клана Крови. — Всё зависит от тебя, Зайен Ковендье.

Тишина.

Мёртвая тишина исходила от их равнодушных взглядов.

Атмосфера между ними, наконец, опустилась до точки замерзания.

Королевские гвардейцы, ожидавшие снаружи, пока герцоги ведут переговоры, казалось, что-то почувствовали и уже хотели броситься к ним, но Маллос остановил их.

Наконец, Зайен отвернулся, избегая взгляда Фалеса, и перестал сопротивляться.

Вместо этого он рассмеялся.

— Знаешь, от Джона Чёрного Глаза до Германа Южанина, Алана Короля Вознесения, Мидье Хранителя Клятвы, Эрики Завоевательницы Севера… — Зайен снова стал неторопливым и хитрым, но безмерный холод в его взгляде открывал всю правду. — В истории многие короли Созвездия наказывали Экстедт. Знаешь, что я узнал о том, как нужно обращаться с северянами?

Фалес нахмурился.

Зайен перестал отталкивать Фалеса, вместо этого притягивая его к себе, и спокойно прошептал:

— Прежде чем они трахнут тебя… трахни их до смерти.

Взгляд Фалеса заледенел.

— Перестань повторять мои слова

Зайен ухмыльнулся.

— Ты думаешь, что, пережив Прирождённого Короля, имеешь право быть самодовольным и эгоцентричным? Полярная Звезда? Ха-ха-ха… — Герцог Цветка Ириса продолжил мягко: — Поверь мне, подражание Нувену Седьмому в Созвездии только заставит тебя умереть более быстрой, более несчастной и более странной смертью.

Фалес почувствовал холодок в сердце.

Этот вариант Зайена был более тревожным, чем задумчивый и угрюмый герцог Южного Побережья.

В следующее мгновение запястье Фалеса согнулось, когда Зайен с силой стряхнул его!

— Хорошо управляйте своими людьми, Ваше Высочество. — Герцог Цветка Ириса просиял. — Как я уже сказал, времена изменились. Всё уже не так, как прежде.

Фалес ничего не ответил.

Его угрозы…

Были неэффективны.

Или…

Они были слишком эффективны?

Зайен отступил на шаг и небрежно потёр плечо, словно там была грязь.

— Вы же не хотите, чтобы я трахнул вас до смерти, Ваше Высочество? Прежде чем вы столкнётесь с настоящим врагом.

Выражение лица Фалеса изменилось.

Он медленно поднял глаза.

— Пока единственный враг, которого я вижу — это ты.

Зайен расхохотался, словно услышал смешную шутку.

— Искусство выбирать друзей и врагов — это навык, Ваше Высочество. В Созвездии царит мир и процветание, впереди его ждёт светлое будущее, — улыбка осталась на его лице, но слова стали более вкрадчивыми. — Те, кто в поле зрения — друзья. Те, кого ты не видишь — враги. — Зайен поднял свой бокал. В нём всё ещё было вино, его цвет по-прежнему был свежим. — Давайте лучше умрём за друзей, чем погибнем как враги, — пылко произнёс он.

Герцог Цветка Ириса улыбнулся и ослабил хватку.

Зрачки Фалеса сузились.

*Звон!*

Бокал с вином упал на пол и разбился вдребезги, разбросав повсюду осколки.

Каждый осколок стекла отражал свет в зале, отбрасывая странные блики и тени.

Зайен не стал задерживаться. Он развернулся, готовясь уйти.

— Это моя собственность, — холодно произнёс за его спиной Фалес, смотря на разбитое стекло.

— Да, — не оборачиваясь, ответил Зайен. — Вот почему ты так расстроен.

Фалес нахмурился.

— Ты не боишься? — Наблюдая, как Зайен начинает удаляться, Фалес не мог не воскликнуть: — Действуя подобным образом в Вечной Звезде: открыто бросая вызов авторитету королевской семьи, вбивая клин между Джейдстарами и их вассалами, разрушая отношения между Дворцом Возрождения и Западной Пустыней, подвергая опасности наследника королевства. Или ты всё ещё рассчитываешь на то, что королевская семья Джейдстар погибнет, чтобы ты смог унаследовать трон? — Фалес уставился в спину Зайена и продолжил приглушённым голосом: — Мой отец не будет счастлив.

Зайен фыркнул.

— После сегодняшнего инцидента завтра у тебя появится много дел. — Продолжая стоять спиной к Фалесу, герцог Цветка Ириса громко ответил: — Если у тебя появится время, ты должен навестить Байраэля в тюрьме.

Фалес был ошеломлён.

— Поверь мне, Его Величество будет доволен. — Голос Зайена становился всё более и более далёким, как эхо: — Возможно, ты будешь единственным несчастным человеком.

Фалес опешил:

— Почему?

— Я же сказал, это всего лишь предупреждение. — Походка Зайена была как всегда грациозной, а осанка — сдержанной и элегантной. — Я оставил тебе небольшую награду.

Фалес был сбит с толку.

— Будьте умнее, Ваше Высочество. Знайте своё место. — Эмоции постепенно исчезли из голоса герцога Южного Побережья: — Я же говорил вам, что следующий раз будет объявлением войны.

Что?

Объявление войны?

Фалес недоверчиво посмотрел на Зайена; его раздражение, ярость и отвращение сосредоточились на герцоге Цветка Ириса.

«Что, чёрт возьми, этот чёртов напыщенный ублюдок задумал?»

В следующий раз?

Неужели он всё ещё думает, что это Фалес обидел его сегодня?

Потрясённый и взбешённый, Фалес не знал, смеяться ему или плакать.

Фигура Зайена покинула зал, присоединяясь к его дворецкому.

— Всё кончено?

Фалес услышал за спиной шаги Маллоса.

Принц вздохнул.

Нет, это только начало.

При мысли о сегодняшнем испытании и о том, с чем ему придётся столкнуться завтра…

Это был лишь первый день, первый банкет.

Заставляя себя весь вечер сохранять бесстрастное выражение лица, Фалес выдохнул, и устало сел.

— Я всё ещё не понимаю, почему он так меня ненавидит.

Фалес усмехнулся. Чем больше он смотрел на разбитое стекло на полу, тем больше он чувствовал себя недовольным, до такой степени, что ему хотелось разбить свой пустой бокал, чтобы дать выход своему гневу.

Однако в середине движения выдающийся герцог Звёздного Озера сделал несколько глубоких вдохов и, с горечью… поставил бокал обратно на стол.

— Будто я уничтожил всю его семью, — мрачно произнёс Фалес.

Маллос подошёл к нему сзади и молча кивнул.

— Это так?

Принц обернулся и закатил глаза.

— Я отпустил Дойла. Он должен вернуться и успокоить свою семью, — казалось, Маллос уже привык к убийственному взгляду герцога; он продолжил спокойно докладывать: — Разумеется, завтра…

Завтра.

О нет.

Фалес закрыл лицо руками и застонал, перебивая капитана своей личной гвардии:

— Кстати, Маллос.

Смотритель навострил уши.

— Твой особый снайперский отряд, — Фалес устало поднял взгляд. — Их ещё не отпустили, не так ли?

Маллос посмотрел наружу.

— Нет. А что?

Фалес усмехнулся и бросил взгляд на герцога Южного Побережья.

Выражение его лица было мрачным, а слова леденящими.

— Если я прикажу им тайно выследить и убить Зайена Ковендье…

— Нет, — моментально ответил Маллос.

Фалес нахмурился.

— Почему?

— Потому что, — Маллос повернулся и беззастенчиво ответил, — их уже отпустили.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть