↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 511. Безумец

»

— И ты также встретил этого мальца… — Дойл вздохнул в агонии. — Боже, когда нам было по четырнадцать-пятнадцать лет, мы не были такими сложными. Разве он не должен быть простым, наивным, порывистым и охочим до девушек? — Дойл угрюмо посмотрел на Гловера, ища в его лице признания. — Нет ничего, чего нельзя решить ночью на Рынке Красной Улицы, не так ли?

Вопреки его ожиданиям обычно молчаливый Гловер на этот раз заговорил.

— Не обобщай. Это касается только тебя, — тихий ведущий фыркнул и повернул голову в другую сторону.

Улыбка Ди Ди потускнела.


В этот момент раздался другой голос:

— Всё в порядке?

Дойл и Гловер были шокированы.

Инстинктивно выпрямившись, они повернулись в сторону металлических ворот.

Около ворот в сопровождении нескольких слуг стоял высочайший командир Королевской Гвардии, лорд Адриан.

Дойл выглядел так, словно в него попала молния. Он попытался улыбнуться, но почувствовав, что ситуация к этому не располагает, посерьёзнел и произнёс с запинкой:

— Капитан… капитан… Капитан Адриан, лорд-командующий?

Гловер также выглядел ошеломлённым.

— Лорд-командующий, — утвердительно произнёс он.

Адриан кивнул и с улыбкой направился к ним. Окружавшие его люди уже узнали его и отдали ему честь.

— Все заняты делом. Чем вы здесь делаете?

Улыбка Дойла застыла.

Он быстро выпрямился, шагнул вперёд и произнёс:

— Кхм… Мы оценивали уязвимость обороны Миндис Холла, чтобы спланировать расположение часовых постов…

Однако быстро заговоривший Гловер заглушил слова Дойла.

— Мы притворялись занятыми, лорд-командующий, чтобы не помогать отряду Логистики.

Улыбка капитана Адриана на мгновение застыла.

Дойл покачнулся и с неверием посмотрел на своего компаньона.

Все его надежды оказались сокрушены. Ему хотелось убить Гловера, а потом себя.

Адриан первым среагировал на неловкую ситуацию в повисшей тишине благодаря своему богатому жизненному опыту.

— А, значит вы люди… Маллоса?

Удручённый Дойл почувствовал, что капитан не желает тут же наказывать их, поэтому он мгновенно произнёс что-то, чтобы разрешить ситуацию:

— Эм… лорд Маллос внутри. Кажется, он…

Ответ Гловера был как обычно предельно простым:

— Я оповещу его о вашем прибытии.

Однако Адриан остановил его.

— Стой. — Высочайший командир Королевской Гвардии поднял обе руки и медленно направился в его сторону. Прищурившись, лорд-командующий оценил фигуру Гловера и произнёс: — Ты Калеб Гловер из отряда Авангарда?

Лицо Гловера посерьёзнело.

— Да.

Адриан кивнул. Его взгляд наполнился ностальгией.

— Очень хорошо. Я знаю твоего деда. Со своим статусом смотрителя, он выбрал и продвинул меня в королевскую гвардию сорок лет назад.

Дойл изменился в лице после этих слов. Его взгляд, которым он смотрел на Гловера, мгновенно переменился.

Адриан вздохнул.

— Он суровый, но заслуживающий уважения человек.

— Да, — моргнул Гловер.

— Я надеюсь, что ты сможешь быть таким, как он — уважаем другими, — дружелюбным тоном произнёс Адриан. — Но… тебе не нужно быть таким суровым, как он. Находясь в команде, ты поймёшь, что получишь больше, если будешь человеком, с которым легко иметь дело.

Гловер слегка вздрогнул. Тон его ответа показывал, что он чувствует себя не в своей тарелке:

— Д-Да.

Адриан кивнул и посмотрел на Дойла.

Дойл выглядел как крыса, съевшая яд. Его тело напряглось.

Адриан улыбнулся.

— А ты у нас… эм… Ди Ди?

Губы Дойла дёрнулись, складываясь в неловкую улыбку.

— Да, капитан… Но это… прозвище, которое все используют смеха ради…

В голосе Дойла поубавилось уверенности.

— Бридж говорил мне о тебе, — расслабленно произнёс Адриан.

— Что? — Глаза Дойла засияли. Его недавнюю робость как рукой сняло. — Правда? — с надеждой спросил он. — Тогда, что шеф сказал обо мне…

— Он сказал, что изначально ты хотел присоединиться к отряду Авангарда, — спокойно произнёс Адриан. — Когда тебя не выбрали, тебе пришлось присоединиться к отряду Защиты.

Гловер подсознательно посмотрел на Дойла.

В этот момент лицо Ди Ди покраснело. Он произнёс, запинаясь:

— Шеф, я… я…

Однако Адриан произнёс с посуровевшим лицом:

— Нет ничего постыдного в признании своих неудач. — Лорд-командующий медленно добавил: — Ты сможешь преуспеть, лишь приняв свою неудачу. Чтобы стать хорошим членом отряда Авангарда, сперва нужно стать хорошим «защитником».

Внезапная суровость Адриана заставила Дойла напрячься.

— Да, лорд-командующий.

Адриан кивнул и снова смерил их взглядом.

— Вы оба ещё очень молоды. Вы — важные люди для Маллоса. Вы также надёжные мечи королевства. — Адриан вернулся к своему сердечному тону. — Усердно работайте.

— Да, сэр! — Воскликнул Дойл, решивший держать свой рот на замке.

— Да, — произнёс немногословный Гловер.

Адриан улыбнулся мягкой улыбкой.

— Также не дайте себя поймать своему начальству, когда отлыниваете от работы. — В этот момент Адриан внезапно развернулся и посмотрел вдаль. — Особенно… когда он позади вас.

Дойл и Гловер шокировано развернулись.

Прячущийся за деревом Фалес был шокирован тем, что его обнаружили.

В итоге ему пришлось выйти из-за дерева под странными взглядами Ди Ди и Зомби. Взяв себя в руки, он улыбнулся вежливой и мягкой улыбкой.

Адриан вежливо его поприветствовал:

— Ваша Милость.

Фалес кивнул и тут же вернул приветствие:

— Лорд Адриан, могу я узнать, почему вы…

Адриан слабо улыбнулся и покачал головой.

— Пожалуйста, не утруждайте себя. Я пришёл… чтобы передать вам официальную бумагу с вашим назначением герцогом.

Обернувшись, Адриан передал свиток Гловеру (Дойл хотел взять его, но свиток приземлился в руки Гловера, когда он протянул руку).

— Я также решил посмотреть, как проходят ваши приготовления. — Капитан гвардии, которому было за пятьдесят лет, с улыбкой посмотрел на Дойла и Гловера. Дойл улыбнулся неловко, а Гловер ещё сильнее напрягся. — В конце концов, мы впервые провели мобилизацию королевских гвардейцев для формирования другого специального отряда.

Фалес посмотрел на свиток в руках Гловера. У него не было времени, чтобы разбираться в посыле, который скрывался в словах Адриана.

— Спасибо за ваше беспокойство.

Лорд-командующий продолжал улыбаться.

— Надеюсь, Тормонд не доставляет вам проблем.

— Тор… кто? — опешил Фалес.

«Тормонд».

Фалес сразу вспомнил картину с Королём Возрождения в Миндис Холле.

Однако Адриан лишь вздохнул.

— Я слышал от графа Касо о конфликте между вами во время вашего путешествия. Я хотел бы извиниться за его поведение.

Лишь в этот момент Фалес внезапно понял, о ком говорит Адриан…

— Но пожалуйста, поверьте мне, лорд Маллос не хотел проявить к вам неуважение. Он также не такой упрямый, каким кажется, — серьёзно произнёс Адриан. — Просто… он слишком простой.

Фалес моргнул.

— Простой? — Принц сделал глубокий вдох, вспоминая о словах Маллоса о том, что никому не будет до него дела. Он произнёс с сомнением: — Капитан моей личной гвардии? Простой?

Дойл и Гловер не осмеливались даже громко дышать. Тем не менее, их взгляды помимо их воли наполнились любопытством.

Адриан хмыкнул.

— Пожалуйста, не поймите меня неправильно, Ваше Высочество. Говоря о «простоте», я не имею в виду, что он небрежен и беспечен. В способностях лорда Маллоса не может быть сомнений. — Адриан посмотрел на Миндис Холл, расположенный по другую сторону фонтана, и произнёс со вздохом: — Просто он не любит сложные и проблематичные дела. Встречаясь с проблемой, он предпочитает выбирать простое решение. Полагаю, подобное отношение можно воспринять за… высокомерие.

«Не любит сложные и проблематичные дела. Высокомерие».

Фалес внезапно кое-что понял после слов Адриана.


Лорд-командующий произнёс удручённо:

— Например, самый простой способ защитить принца — это не выпустить его наружу. Да, он не знает… что иногда подобная позиция приносит ещё больше проблем.

Фалес кивнул с улыбкой.

Казалось, Адриан находился в сентиментальном настроении. Он произнёс со вздохом:

— Поэтому ему постоянно нужен кто-то… чтобы мотивировать его. Заставлять его становиться лучше.

Дойл и Гловер переглянулись друг с другом.

— Правда? — вежливо кивнул Фалес. — Я обращу на это больше внимания. Кстати, лорд Маллос сейчас…

Однако Адриан внезапно поднял руку.

— Нет, я не собираюсь с ним встречаться. — Капитан гвардии с улыбкой посмотрел на Фалеса. — Мне хватит того, что я увидел вас. Шесть лет назад, когда вы стали принцем, я не смог находиться здесь по некоторым семейным причинам, поэтому я пропустил ваш самый важный момент. — Взгляд Адриана внезапно посерьёзнел. — К счастью, я не пропустил момент, когда вы стали герцогом.

Фалес опешил, почувствовав значение взгляда Адриана.

Лорд-командующий продолжил спокойно на него смотреть. Он произнёс со всей искренностью:

— Ваше Высочество, выдающийся воин может и должен выдерживать все трудности и вызовы на своём пути. Квалифицированный дворянин может и должен выносить тяжёлое бремя. — Капитан гвардии тихо добавил: — То же касается и короля.

Фалес застыл на месте.

Адриан снова поклонился, развернулся и ушёл.

После исчезновения капитана Дойл протяжно выдохнул, словно всё это время задерживал дыхание.

— Ого… невероятно. Капитан разговаривал со мной… — взбудоражено произнёс Ди Ди. — После присоединения к гвардии семь с половиной лет назад, я второй раз лично встретился с капитаном Адрианом и поговорил с ним! В прошлый раз я встречался с ним три года назад!

«Да. Три года назад. Это произошло в сторожевой комнате. Причём наш разговор был примерно таким: „Капитан, хотите воды?“ и „Нет, спасибо“ — взволнованно подумал Дойл».

— Хмпф. — Гловер посмотрел на него с презрением и фыркнул. — Ты не видел мира, — презрительно произнёс он.

«Три года. Насколько он беспечен, что за три года всего раз поговорил с лордом-командующим, учитывая, что мы всё время находились во Дворце Возрождения? Что же до меня… Хмпф».

Гловер с гордостью вспомнил свой последний разговор с капитаном.

«Это было несколько лет назад… Странно, почему я не могу его вспомнить?»

Оба гвардейца думали о своей встрече с капитаном, однако Фалес думал кое о чём другом.

— Это… — медленно произнёс он.

Дойл взволнованно ответил на сомнения принца.

— А, вы ещё не знаете об этом, верно? Это самый крутой человек в Королевской Гвардии, — гордо произнёс Дойл. — Капитан, лорд Адриан, лучший гвардеец, он наблюдал славу и падение гвардии.

«Славу и падение?»

Фалес не совсем его понял.

Гловер кивнул и посмотрел в сторону ворот, за которыми скрылся Адриан. Он выглядел очень серьёзным.

— Говорят, что капитан видел Кровавый Год, и что он единственный выжил среди легендарных королевских гвардейцев… Он один из прошлой гвардии.

«Видел Кровавый Год…»

Фалес слегка изменился в лице.

— Ты хочешь сказать, что он был частью Королевской Гвардии во время правления моего деда?

Дойл сделал глубокий вдох, опустил голову и кивнул.

Вспомнив узников в Тюрьме Костей, Фалес ошеломлённо застыл на месте.

— Адриан… выжил во время Кровавого Года? Как это возможно?

Гловер пожал плечами.

— Поздравляю, Ваша Милость, — Ди Ди вздохнул и развёл руки в стороны. — Вы только что задали вопрос, входящий в тройку Неразрешённых Загадок Королевской Гвардии.

Фалес лишился дара речи.

В этот момент снаружи металлических ворот раздался шум.

— Нет, нет, нет, они сегодня закрыты… Даже если вы дворянин, вы не можете…

Шум привлёк внимание троицы. Дойл направился в сторону ворот, а Гловер последовал за ним.

В Фалесе пробудилось любопытство. Он хотел пойти за ними, однако Гловер завёл его себе за спину.

— Что случилось? — Подойдя к воротам, Дойл обратился к солдату из личной армии королевской семьи снаружи.

Солдат развернулся и возмущённо указал на человека, заблокированного несколькими солдатами снаружи.

— Ваша Милость, этот человек попытался проникнуть… Он сказал, что он дворянин, и что если мы не впустим…

Дойл сузил глаза и посмотрел на задержанного человека.

Его глаза расширились.

— Подождите, я его знаю … — Дойл шокировано посмотрел на машущего ему человека. — Почему ты здесь?

Освободившись из хватки солдат, дворянин начал расправлять свою одежду. При виде Дойла на его лице также появилось шокированное выражение.

— Хех, это я должен задать тебе этот вопрос. Ди Ди, почему ты находишься здесь?

Лицо Дойла потемнело.

— Я ведь королевский… Нет, нет, нет, сперва ответь мне почему ты здесь?

Человек снаружи ворот моргнул и сконфужено обернулся по сторонам.

— Потому… что я здесь!

Стоящий за Гловером Фалес рассмеялся, услышав этот странный разговор.

Гловер посмотрел на него странным взглядом.

— Ничего, просто… — Фалес с извиняющим видом махнул рукой. — Я вспомнил о северной шутке «Почему ты здесь?»

Фалес не сдержался и снова начал смеяться.

Гловер ничего не понимал. Его взгляд, которым он смотрел на Фалеса, стал ещё более странным.

Странный разговор между Дойлем и незваным гостем за воротами продолжился.

— Почему, почему ты здесь?

Гость почесал голову.

— Я… пришёл, чтобы увидеть принца. Упс, он ведь сейчас герцог… Я слышал, что он вернулся…

Дойл покачал головой.

— Нет, дворянам сперва нужно подать прошение… — Ди Ди внезапно пришёл в себя. — Подожди, откуда ты знаешь, что принц вернулся и откуда ты знаешь, что он теперь герцог?..

— А, почтовые вороны в моей семье довольно… Ладно, а теперь отойдите, не мешайте мне навестить его…

— Нет, подожди. Откуда ты знаешь, что он здесь…

— Помнишь, когда вы отправляли сюда принца, это мы расчищали для вас дорогу…

— Нет, нет, нет, ты должен подождать… Я имею в виду, какую квалификацию ты имеешь, чтобы встретиться с принцем…

— Ты должно быть шутишь. В моём возрасте я единственный, кому был дарован титул лорда.

— Титул лорда? Ты получил его благодаря сильным связям и хорошему отцу!

— Тьфу! Проваливай! Мне даровали титул лорда за мой вклад в королевство!

— Вклад… Ты имеешь в виду поимку воров на улицах?

— Воров на улицах?.. Шесть лет назад я добровольно отправился в экспедицию и спас королевство от войны!

— Хех, посмотрим, сколько ещё ты сможешь хвастаться…

— Слушай, Ди Ди, ты просто завидуешь мне. Ты завидуешь тому, что не можешь получить титул…

— ХА! Тот, кто находится двадцать лет один, не должен бесстыдно говорить мне…

Гловер смущённо приложил ладонь к лицу за металлическими воротами.

Очевидно, разговор между Дойлем и человеком снаружи не собирался быстро заканчиваться. Солдатам семьи Джейдстар уже стало скучно, в результате чего они вернулись на свои позиции.

Однако Фалес сумел кое-что понять из их разговора.

— Дойл?

Фалеса не волновало выражение лица Гловера. Герцог Звёздного Озера обогнул гвардейца и громко воскликнул:

— Дойл!

Болтающий у ворот Дойл внезапно вспомнил о своих обязанностях. Он тут же развернулся, улыбнулся извиняющей улыбкой и произнёс:

— Ваше Высочество, простите за беспокойство… Простите, позвольте представить вам этого человека. Это… — Дойл протянул руку и указал ей на незваного гостя снаружи, после чего произнёс неловко: — …Внучатый племянник зятя моей бабушки.

Гловер снова вздохнул и приложил руку к лицу.

В этот момент Фалес отчётливо увидел гостя снаружи.

Он был ошеломлён.

— Это наследник графа. Сейчас он работает и отдыхает в столице… — Дойл сухо рассмеялся и назвал имя гостя: — Коэн Карабеян.

Фалес ошеломлённо посмотрел на человека снаружи.

— Эй! Эй! Эй! Ваше Высочество! Вы ещё помните меня? Я тот… тот… кто ест много фруктов и печени…

За металлическими воротами стоял высокий офицер Коэн. Он удивился, увидев повзрослевшего Фалеса. Указав на себя рукой, он улыбнулся глупой ухмылкой, которая словно говорила: «Это я!»

Дойл испугался при виде безумно размахивающего руками Коэна. Он неловко закашлял и произнёс:

— Я хотел бы предупредить вас, Ваше Высочество.

Он не заметил странного взгляда на лице принца. Дойл понизил голос и зашептал Фалесу с таким видом, будто приносил клятву: — Дворяне в столице распространяют слухи… что этот человек… безумец.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть