↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 4. Беда приходит нежданно.

»


— Джала! Принеси ещё дюжину бокалов чёрного соснового вина!

Внутри шумного и тусклого Закатного Паба тяжело дышащий Клайд облокотился на стойку бара. Он подносил ко рту бокалы с вином, один за другим опорожняя их.

— Эй, большой парень. Не дашь чаевых — не будет никакого чёрного соснового вина!

Стоявшая за барной стойкой Джала пребывала не в лучшем настроении. Тем не менее, она всё равно налила два бокала чёрного соснового вина, после чего без особой любезности опустила их на стойку.

— Я налила тебе два последних бокала из уважения к твоему отцу! Я дам тебе тридцать секунд, чтобы ты их выпил. После этого проваливай отсюда! Каждый раз, когда ты сидишь здесь больше часа, прибыль моего бара, нет, прибыль всей Подземной Улицы падает на десять процентов!

Клайд уже был очень пьян. В шумной атмосфере бара голос Джалы доносился словно издалека. Чувство, что на него смотрят, и возможная насмешка в сердцах смотрящих, распалили огонь в сердце Клайда.

«В течение этих лет я был наводящим страх человеком в Нижнем Округе, «Кровавым Топором» Клайдом. Если бы не тот случай… Теперь даже эта барная девка осмеливается меня задевать? Даже лысый Свэн, дебютировавший на два года позже меня, осмеливается насмехаться надо мной перед мальцом-попрошайкой. Они смеются над моей нижней частью тела… Чёрт!».

— Смотри куда идёшь, девочка! — стиснул зубы Клайд. Покачав тяжёлой головой, он поднялся на ноги и схватил руку Джалы. Опрокинув её на барную стойку, он свирепо проревел. — Я сказал, ещё дюжину бокалов чёрного соснового вина!

Весь паб затих.

Нижний Округ был знаменит своим хаосом в городе Вечной Звезды. Можно было сказать, что наибольшая концентрация хаоса приходилась на Подземную Улицу. Подобное положение вещей укрепилось после десятилетнего правления Братства Чёрной Улицы. Хаос крутился вокруг Закатного Паба. Посетители Закатного Паба были либо членами Братства, либо теми, кто их ищет.

Вот почему когда Клайд схватил руку Джалы, посетители паба просто наблюдали за этой сценой. Они ничего не сказали и не попытались его остановить.

Клайд ощущал, как у него всё сильнее начинает кружиться голова. Он чувствовал, что запястье, которое он сжимает, было гладким и мягким. Клайд ощущал запах тела Джалы. В тусклом свете свечей, каштановые волосы Джалы выглядели чистыми и гладкими. Её красивое лицо и нежная фигура выглядели соблазнительнее, чем обычно, заставляя разыграться воображение Клайда.

Джала была напугана. Её шокировал этот человек, однажды бывший могущественным головорезом, а теперь ставший пьяницей.

Пьяный Клайд испытал удовлетворение от разом притихшего паба. Он почувствовал, что его действия привлекли должное внимание.

Однако вскоре, при осмотре тела Джалы, хмель начал выветриваться из его головы. Его безрассудство постепенно стало трансформироваться в страх.

Джала Шарлетон. Клайд был одним из немногих, знавших её полное имя.

«Эта красивая женщина…». Клайд внезапно вспомнил, что его отец не один раз предупреждал его «держаться от неё подальше».

Очаровательная и смелая «барная девка» продолжала на него смотреть. Нижняя челюсть Клайда начала дрожать.

— Джала… я не…

Прежде чем Клайд успел среагировать, державшая запястье Джалы рука была завёрнута назад. В следующую секунду его средний и указательный пальцы были вывернуты под неестественным углом. За этим последовала разрывающая сердце вспышка дикой боли.

— Ааа! — закричал от боли Клайд. Его лицо исказилось в гримасе.

Тем не менее, это ещё был не конец. Джала безжалостно схватила локоть Клайда, и вывернула его под другим углом.

*Хруст*

— Ааа! Нет! Джала! Большая сестра Джала! Я был неправ… я не должен был… ааа!

Крик Клайда совпал со звуком вывиха локтя.

Прежде чем крик о милосердии Клайда затих, ловкая женщина воспользовалась моментом, и перевернула его. В своих невероятно коротких шортах, она подняла над стойкой стройную ногу и опустила её на шею Клайда.

— Отличная работа, малышка Джала! Ты не позволила боссу потерять лицо!

— С твоими навыками, то можешь подать заявку на тренировку мечника Искоренения!

— Она на самом деле носит кружевные трусики!

— Клянусь! Я видел их! Ставлю десять медяков, что они чёрные!

Гости паба снова начали шуметь. Все они хвалили Джалу.

— Слушай сюда, большеголовая горилла! — Джала без жалости посмотрела на пытавшегося перевести дыхание Клайда. Её правая нога стояла на полу, в то время как левая нога опиралась на стойку бара. Своей правой рукой она сжимала вытянутую руку Клайда. Фигура Джалы была грациозной и стройной.

Она медленно вытащила странный кинжал из ножен, закреплённых на её левой ноге. Клинок и рукоятка находились не на одной линии. Издалека кинжал выглядел ногой волка.

В следующую секунду Джала не моргнув глазом, пронзила ладонь Клайда. Кинжал Волчьей Конечности пригвоздил его к стойке бара.

Гости паба стали шуметь ещё громче.

По лицу Клайда стекали слёзы боли. Из-за того, что его шея была сдавлена, издаваемые им звуки походили на визг свиньи.

Джала медленно наклонилась. Её нежная красота была очевидна. Приблизившись к залитому слезами лицу Клайда, она начала свистеть и смеяться.

С взглядом свирепого и безжалостного демона, но с любовным и размеренным голосом (заставившим всех испытать разочарование), она произнесла.

— Клайд Рода… Мне плевать, чей ты сын. Мне плевать, что ты глава попрошаек. Мне плевать, что ты сборщик долгов. Тварь, тебе лучше хорошенько прислушаться к тому, что я сейчас скажу! Если ты ещё раз осмелишься появиться в моём пабе, я измельчу твои гениталии в мясной фарш, смешаю его с вином и заставлю тебя его выпить! Ты понял меня?

Рыдая и прижимая к телу пронзённую правую ладонь, Клайд выбежал из паба. Гости паба громко рассмеялись, в то время как Джала продолжила демонстрировать презрительное отношение. После этого она хлопнула в ладоши, и начала с отвращением вытирать Кинжал Волчьей Конечности, словно тот был испачкан не в крови, а в слизи дьявола.

Развернувшись, она нерадостным взглядом обвела веселящихся посетителей паба. Большинство из них имели похотливые взгляды и скрытые мотивы.

— На что уставились? Кто продолжит смотреть, заплатит вдвойне!

Её грубые слова заставили посетителей паба вернуться к своему вину. После этого Джала безжалостно выбросила тряпку и вернулась на кухню.

— Этого достаточно? Я сделала как ты сказал, и даже использовала слово «гениталии».

Джала взяла бутылку с белым вином. В её руке появился мультизадачный карманный нож, при помощи которого она аккуратно вытащила пробку.

— Конечно, мисс Джала. — На кухне заместитель Клайда, и настоящий управляющий бизнесом попрошаек, Нэйер Рик, слегка поднял чёрную шляпу и с улыбкой кивнул. — Я надеюсь, что в будущем он не будет так много пить и бессмысленно терроризировать нищих. Братство не может постоянно за ним убирать.

— Я уверена, ты хотел сказать, что ТЫ не можешь постоянно за ним убирать, — Джала сделала быстрый глоток вина. Рику внезапно показалось, что грубые действия Джалы выглядят правильными, освежающими и привлекательными.

— Можно сказать и так, потому что прибыль Братства это и моя прибыль, — рассмеявшись, Рик подсознательно коснулся шеи.

— Думаешь, это что-то даст? Мне кажется, подобный человек принесёт ещё больше проблем. Например, выпустит пар на твоих попрошайках.

«Ты хорошо его знаешь». Подумал про себя Рик.

— На самом деле я не уверен, что это сработает. Я не так хорошо его знаю. Тем не менее… — Рик беспомощно покачал головой. Это было его коронное невинное выражение. — Три дня назад над ним посмеялся один человек. Из-за этого он избил одного перспективного мальца. Если бы тот не оказался сообразительным, то Клайд бы убил ещё одного перспективного саженца.

«Я не знала, что ты такой добрый и праведный». Произнесла в своём сердце Джала.

В этот момент взгляд Рика стал твёрдым.

— Вот почему я решил, что дальше так продолжаться не может. Его нужно было предупредить, иначе рано или поздно он бы уничтожил бизнес, в который я вложил столько труда.

— Ладно. Тебе не нужно объяснять мне, почему ты хочешь убить своего босса.

— Я никогда не говорил, что хочу убить его.

— Возвращаясь к главной теме, пришло время заплатить. Я беру только наличные, — Джала прервала Рика. Она продолжала лениво потягивать белое вино. Высунув язык, она вылила на него последние капли из бутылки. Это действие встряхнуло разум Рика.

— Также ты должен оплатить его сегодняшний счёт.

«Особенно…». Джала суженными глазами следила, как Рик снимает шляпу, прощается и уходит.

«Не думай, будто я не знаю, что ты меняешь Клайду вино. Другие могут не заметить, но я, Джала из Закатного Паба, могу сказать, что Клайд пьёт чачу высокой концентрации. В отличие от других вин, чача чаще даётся смертельно осужденным на западном поле боя, когда те идут в последний бой. Пьяные не имеют проблем с передвижением, но они испытывают меньше страха. Рик, ты думаешь, что у тебя слишком много денег или ты на самом деле желаешь ему смерти?».

Клайд по-прежнему пребывал в подвыпившем состоянии. К выпивке примешивалась боль и чувство унижения. Вскоре он добрался до Заброшенных Домов. Он не остался в штаб-квартире Братства Чёрной Улицы, потому что, по его мнению, те, кто был в курсе его проблемы, будут смотреть на его нижнюю часть тела. Как и следовало ожидать, два бандита проходили за стеной. Содержание их беседы было слышно издалека.

— Слыхал? Попрошайки болтают, что Клайд больше не мужчина.

— Что это значит? Как он мог стать женщиной?

— Идиот. Это значит, что Клайда кастрировали! Я слышал, что два года назад он собирал долги в доме с привидениями на Улице Карима. Именно там граф Норфолка и его семья были найдены повешенными. Очевидно, он встретился с призраком женщины в красном, которая отрезала ему причиндал… начисто.

Внезапно Клайд почувствовал, что вся его кровь прилила к голове.

В следующую секунду он утратил над собой контроль и выбежал из-за стены. После этого он крепко схватил за шею одного из бандитов.

— Кто?! Кто это сказал? Какой ублюдок! Я убью его!

Второй бандит боязливо отшатнулся назад.

Клайд опрокинул его товарища на землю. Его хватка начала усиливаться. Тем не менее, его пронзённая рука была неспособна приложить много силы.


Когда-то Клайд был хорошо известным лидером головорезов в Братстве. За последние два года он пал духом, из-за чего его выносливость снизилась. Тем не менее, если это не была женщина из семьи Шарлетон, он мог по-прежнему подавить любого обычного бандита, особенно в такой ситуации. В этот момент злость Клайда стала для него источником бесконечной силы.

— Босс Клайд. Это всего лишь слухи. Мы в них не верим… аргх!

Клайд внезапно, словно дикий зверь, поднял голову.

Оправдывающийся бандит от страха отпрянул назад.

Он видел, что его компаньон побледнел. Было видно, что с каждым мгновением его дыхание всё сильнее ослабевает.

Отступающий бандит увидел зловещий блеск в глазах Клайда.

— Ах, точно. Все эти слухи пришли от попрошаек. Босс, мы не виноваты! Спроси у попрошаек! — испуганно пробормотал бандит.

*Хруст*

Это был звук ломающейся шеи. Бандит, чью шею сдавил Клайд, перестал дышать.

Клайд медленно встал с земли. В его глазах сохранился зловещий блеск. Сильный эффект от выпитого привёл к тому, что он утратил над собой контроль.

Оставшийся в живых бандит задрожал при виде этой ужасной сцены. Встревожено закричав, он попытался убежать.

Клайд хотел отправиться за ним в погоню, но ноги не стали слушать пьяный разум.

Набрав в грудь побольше воздуха, Клайд посмотрел на труп у своих ног. Он был всё ещё не удовлетворён и поэтому пнул труп пару раз. После этого он покачал головой, и направился в сторону дюжины заброшенных домов.

Клайд не задумался, почему не было видно патруля, хотя тот был обязан присматривать за попрошайками. Он лишь хотел отыскать тех, кто над ним насмехался, и замучить каждого из них до смерти.

После убийства бандита Клайд почувствовал, как с его разума спали кандалы, которые удерживали его на протяжении долгого времени. Он вернулся к дням своей прошлой жизни, когда он жил с ножом в руке.

«Эти чёртовы воры». Подумал он про себя. «Осмелились распускать слухи? Вам лучше приготовиться заплатить цену».

«Чёртовы воры».

Сбежавший бандит взобрался на большие ворота, ведущие к Заброшенным Домам. По чистой случайности он встретил недалеко от них Рика.

— Мистер Рик! — Бандит посмотрел на Рика таким взглядом, будто нашёл своего спасителя. — Босс Клайд… Босс Клайд сильно разозлился! Разве вы не сказали, что мы сможем вовремя сбежать? Прежде чем мы закончили говорить, Клайд… — Бандит был настолько напуган, что ему не хватило дыхания закончить предложение.

— Пирсон не сбежал? Клайд убил его? — Рик был ошеломлён.

После того как всхлипывающий бандит подтвердил это, Рик печально покачал головой.

— Это моя вина. Я полагал, что услышав эту новость, Клайд… Другого выхода нет. Закрой большие ворота. Запри Клайда внутри Округа Заброшенных Домов, после чего приготовь карету. Мы уезжаем немедленно.

— Хорошо, мистер Рик, но куда мы поедем? — Бандит быстро закивал головой, услышав, что они собираются уехать. Он, не переставая, думал, что произойдёт с запертыми внутри округа попрошайками.

— В штаб-квартиру. Найдём босса Морриса.

Рик проследил, как бандит побежал к каменным воротам. Ему не потребовалось много времени, чтобы их закрыть. После этого на лице Рика появилось серьёзное выражение.

«На этот раз Клайд будет искать всех попрошаек. Среди них определённо будет тот, кто интересует «призрака». Я сегодня сдвинул расписание. Ещё не темно. У Клайда будет большая часть вечера, чтобы разобраться с попрошайками».

«Убьёт он их или запугает: это уже будут проблемы призрака или ассасина. Так как этот парень интересуется попрошайками, что он сделает, если те столкнутся с катастрофой?».

«Во-первых, у него не будет времени, чтобы искать меня. Если его на самом деле интересуют попрошайки, он убьёт Клайда. Братство займётся завтра этим вопросом и у меня больше не будет проблем».

«Если же этот парень хочет убить определённого попрошайку, то позволит Клайду (благородных никогда нельзя недооценивать) сделать своё дело. В таком случае проблема тоже будет решена».

«Другими словами, семейные проблемы этой большой шишки и проблема с моей холодной шеей будут сегодня решены».

«Если нет, тогда не сумевший достичь своей цели призрак придёт за мной». Пробормотал себе под нос Рик. Он не думал, что лакеи больших семей обладают хорошим темпераментом. Он также не верил, что он доживёт до следующего дня после встречи с ними.

Рик подумывал о том, чтобы притвориться больным и на месяц переехать в какое-то другое место. Он хотел подальше убраться от этого места, пока призрак не найдёт то, что ему нужно.

Тем не менее, если он внезапно заболеет, то призрак может понять, что ему известно о его существовании. В таком случае на кон будет поставлена жизнь Рика.

Рик верил, что существует более безопасный метод. Козёл отпущения, который снизит подозрения призрака и избавит Рика от его плохой удачи.

«Босс Клайд. На этот раз мне придётся тебя побеспокоить!». Подумал Рик.

«Жаль, конечно, Фалеса и Карака. Могут вполне возникнуть проблемы из-за моего недостаточного надзора. Но когда на кону стоит моя жизнь и моё будущее…».

В этот момент счастливчик-бандит вернулся вместе с каретой.

Кивнув, Рик одарил его подбадривающей улыбкой. Забравшись в карету, он вытащил мини-арбалет, чьи стрелы были пропитаны в соке голубой травы. В следующее мгновение в широко открытый рот удивлённого бандита устремилась стрела.

Дела Рика никогда не станут известны миру. Тем не менее, его действия повлияют на судьбу королевства.

Из-за сдвинутого расписания, нищие из шестого дома ведомые Фалесом, сидели у распаленного с большим трудом костра, и подсчитывали дневную прибыль.

— Женщина в чёрном дала восемь медяков. Я слышал, что её младший сын недавно умер от брюшного тифа. Не удивительно, что он была такой щедрой.

— Вислоухая Мирала дала нам оставшиеся после покупок деньги… правда всего два медяка.

Улыбаясь, Синти подсчитывал медяки, складывая их в ладонь левой руки. Кивнув, Фалес поднял острый камень, после чего написал на земле два символа 正.

— Худой мужик в высоких сапогах не дал нам денег, поэтому Раян и я преподали ему урок.

Кэллет вытащил карту, обеспокоенно посмотрел на неё и произнёс:

— У него была всего лишь эта карта. Я не знаю, для чего она предназначена.

— Это пропуск в государственную исследовательскую ассоциацию, Великую Библиотеку Нефритовой Звезды. Это в Верхнем Округе в пяти кварталах от нас, — после тщательного исследования произнёс Фалес. — Тот худой человек, должно быть, иностранный студент. Философ или учёный. Тем не менее, судя по его внешнему виду, он, скорее всего, занимается литературой или живописью.

— Вау, Фалес! Ты даже можешь читать! — Кория и Нэд восхищённо посмотрела на Фалеса.

— Как это возможно? — Фалес пожал плечами, заметив восхищение детей. — Никто не учил нас грамоте и счёту. Я просто посмотрел на заднюю часть карты и увидел там эмблему книги.

На самом деле Фалес немного умел читать. Некоторые слова он изучил благодаря вывескам «Закатного Паба», «Лесной Аптеки» и «Национального Исследовательского Института». Его воспоминания из прошлой жизни наделили его ценными знаниями. В новой жизни он не упускал возможности собрать больше знаний.

Свобода сидеть за партой и учиться у предшественников была настоящим благословением. Фалес поднял запылённые ладони, покрытые преждевременными мозолями от ежедневной работы, почесал ими пустой живот и вздохнул.

Он не мог вспомнить обстоятельств перемещения. На самом деле он начал вспоминать свою прошлую жизнь лишь после взросления юного Фалеса.

Его воспоминания о периоде от двух до трёх лет были расплывчатыми, какими и должны быть воспоминания о подобном периоде жизни. Фалес лишь помнил липкую красную кровь (он не знал, почему цвет можно описать словом липкий), чёрную каменную комнату, наполненную младенцами, а также худую женщину, которая, как он узнал впоследствии, была «Вдовой С Чёрным Сердцем» Берс, одним из лидеров Братства, отвечающим за выращивание детей.

Фалеса отправили в округ Заброшенных Домов в возрасте трёх лет. Так совпало, что именно в этот период стали возвращаться воспоминания о прошлой жизни. В большинстве воспоминаний Фалес видел себя сидящим за столом и читающим книгу или смотрящим на монитор компьютера, или сидящим в классной комнате вместе с большой группой одетых в разную одежду молодых людей, или слушающим речь профессора среднего возраста.

Теперь всё это превратилось в иллюзию.

За четыре года Фалес привык к жизни попрошайки из шестого дома. Это было окружение, полное преступлений и смертей. В Нижнем Округе с нищими никто не церемонился.

В отличие от своей прошлой жизни студента аспирантуры, в которой он больше полагался на мозги, чем на мускулы, в своей новой жизни Фалес обзавёлся многими навыками выживания. Он научился играть так, чтобы вызывать симпатию, незаметно обшаривать карманы, тайно подслушивать и перекладывать вину на других.

Фалес делал много приготовлений, которые превосходили способности обычного попрошайки. К примеру, он устанавливал хорошие отношения с людьми из различных социальных слоёв (в нижнем округе в основном проживали люди из нижнего социального слоя), тайно выведывал секреты Братства, создавал секретные места и прятал некоторые вещи боссов. Клайд не был неправ.

Верно. Фалес был не готов принять свою участь в этом мире. Он не хотел быть довольным жизнью попрошайкой, также его не прельщала карьера головореза или вора Братства. Фалеса не интересовали связанные с бандами дела в городе Вечной Звезды.

Он хотел убежать, найти себе новую жизнь и стать свободным человеком.

Или хотя бы быть более свободным, чем сейчас.

«Мне нужно шаг за шагом придерживаться хорошего плана…».

Фалес посмотрел в угол дома, где располагалась неприметная каменная плита.

«Тогда я смогу… смогу…».

В этот момент из семнадцатого дома раздался полный страха и паники крик:

— Нет! Кара!

Вскоре Фалес узнает самый важный урок после своего перемещения.

Беда приходит нежданно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть