↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 286. Честь и унижения Великого Дракона (1).

»


Коридор Дворца Героичного Духа.

С шумом в голове, Фалес пытался разгладить девятиконечную звезду на рукаве, протянувшуюся от плеча до предплечья. Вместе с тем он шёл следом за Саромой.

— Судя по опыту последних шести лет, разве посол короля приезжает не во время смены сезонов? — произнёс раздражённо и встревожено второй принц. — Плюс они обычно приезжают, чтобы…

— Проверить твоё положение, — отвлечённо кивнула Сарома. Девушка посмотрела на взволнованного принца, после чего вздохнула и закатила глаза. Вытянув руку, она помогла ему разгладить эмблему на плече и грубо произнесла: — Чтобы убедиться, что один неудачливый принц по-прежнему заперт в клетке, как питомец.

— О, — Фалес нахмурился и безэмоционально фыркнул. — Спасибо за напоминание.

Позади них тихо закашлял граф Лисбан.



Регент тихо протянул руку и положил её на плечо Фалеса.

— …А также чтобы наблюдать, напоминать и предупреждать Драконьи Облака… о том, что мы являемся наибольшей угрозой в глазах короля Чэпмена. — Лисбан бесстрастно подтолкнул Фалеса и серьёзно произнёс: — Хотя семья Уолтон утратила корону, а люди в Драконьих Облаках пребывают в нервном состоянии, ничего не меняется. Особенно теперь, когда будущее семей Джейдстар и Уолтон находится в Драконьих Облаках.

Фалес приподнял брови и посмотрел на Лисбана, который в какой-то момент встал между ним и Саромой.

Граф Лисбан всегда очень холодно общался с Фалесом. Ещё была враждебность, которую было трудно игнорировать. Однако когда речь касалась региона Чёрного Песка, а также короля Чэпмена, вассал и помощник короля Нувена, которому тот сильнее всего доверял при жизни, демонстрировал исключительное доверие и добрую волю к Фалесу, часто напоминая ему, что они находятся на одной стороне.

Фалес вспомнил слова Путрея.

— Если я правильно помню, король Чэпмен всё ещё разбирается с вассалами на своей территории из-за нового акта по передаче недвижимости. Эрцгерцог Рокни из Далёких Молитв и его союзники создают много шума в королевстве, осуждая короля за несоблюдение традиций…Чэпмен должен беспокоиться об этих вопросах, а не обращать внимания на двух жалких детей, не имеющих ни власти, ни влияния.

Сарома закатила глаза.

— Это интересная часть. — Казалось, Лисбан не понял намёк Фалеса. Он обвёл взглядом молодого парня и девушку, идущих по обеим сторонам от него. — Почему бы вам не угадать цель их визита?

Фалес выдохнул.

— Чтобы перетянуть Драконьи Облака на свою сторону и заручиться их поддержкой. Лэмпард невероятно непопулярен в королевстве. Тогда он сможет выступить против Рокни и других несогласных.

Лицо Саромы помрачнело.

Однако в следующее мгновение она глубоко вздохнула и постаралась нацепить на лицо холодную, серьёзную маску, как она это делала в последние шесть лет.

— В таком случае они приняли неверное решение. Драконьи Облака не встанут на их сторону… Мы все знаем, что произошло шесть лет назад. Никто этого не забыл.

Вспомнив ту ночь, Фалес невольно пожевал губами. Принц вздохнул и произнёс:

— Именно это меня и беспокоит.

Лисбан холодно фыркнул. Его взгляд был бдительным.

— Вскоре мы всё узнаем, — произнёс он.

Они свернули за угол. Их уже давно ждали Николас и Джастин. Воины кивнули им и толкнули двери, которые Фалес и Сарома видели тысячи раз.

Под защитой телохранителей эрцгерцогини сзади и сбоку, принц Созвездия пошёл следом за эрцгерцогиней и регентом. Они шагнули в овальный каменный зал, наполненный торжественной атмосферой.

После шести лет в Зале Героев произошли кардинальные изменения. Самое большое отличие заключалось в том, что внутри больше не было массивного длинного стола, за которым раньше сидели король и девять эрцгерцогов.

Он исчез на страницах истории вместе с правлением Прирождённого Короля.

В зале находились лишь большие простые стулья, сделанные из тяжёлой кедровой древесины.

Известное Копьё Уничтожения Души продолжало тихо лежать на полке над камином.

Фалес остановился, не дойдя нескольких шагов до стула. Николас и Лисбан прошли на шаг дальше, поворачиваясь лицом к залу. Эрцгерцогиня единственная приподняла платье и с серьёзным лицом уселась на стул.

Принц со сложными эмоциями наблюдал за тем, как Сарома умело и немного нервно садится на стул, принадлежащий сюзерену Драконьих Облаков. На нём могло поместиться четыре или пять человек. Сперва эрцгерцогиня осторожно поместила руки на подлокотники, после чего сделала глубокий вдох, выпрямила тело и приподняла грудь. Подняв голову, она посмотрела на зал отчуждённым и высокомерным взглядом, как маленький львёнок, только что научившийся ходить и издающий детский гордый рёв.

По выражению лица молодой девушки можно было сказать, что ей некомфортно сидеть на своём стуле.

«Прошло шесть лет. Но она всё ещё к этому не привыкла, не так ли? Из-за меня она сидит на этом месте. Из-за меня у неё нет выбора».

Казалось, Сарома заметила его взгляд. Девушка напряжённо повернула голову. В её глазах скрывался дискомфорт, который только принц мог заметить.

В настоящее время Фалес не осмеливался смотреть на стул и его госпожу. Он слегка повернул голову, с мрачным выражением уставившись на плитки пола.

В следующее мгновение в зале раздался звучный и мелодичный голос посланца.

— Виконт города Застывшего Света из региона Чёрного Песка, особый посол и офицер-гувернант короля, второй помощник Имперского Собрания, Лхаса Кентвида!

Атмосфера в зале мгновенно стала напряжённой.

Намеренно или нет, Николас сместил рукоять сабли поближе к правому плечу. С другой стороны Лисбан по привычке завёл руки за спину.

Телохранители по обеим сторонам зала приподняли грудные клетки и подбородки, поджимая губы. Даже опытные гвардейцы, бывшие частью Гвардии Белого Клинка, стали подстраивать дыхание, не осознавая этого. Их лица излучали свирепость и серьёзность.

Они знали, кем был прибывший человек.

В коридоре раздались шаги. Следом за ними в дверном проёме появились мужчина и женщина.

Фалес сузил глаза.

Прошло шесть лет с момента их последней встречи. Кентвида, первый советник короля Чэпмена, высокий виконт, однажды «эскортирующий» принца в Драконьи Облака с двумя тысячами солдат, выглядел повзрослевшим. В прошлом он был облачён в военную форму, но сейчас на нём была гражданская одежда. Однако его шаги были по-прежнему энергичными. Вместе с его вежливой улыбкой и изучающим взглядом, Фалес чувствовал, что с этим человеком будет ещё труднее иметь дело, чем в прошлом.

Однако не он привлекал больше всего внимания.

Женщина рядом с Кентвидой остановилась, проходя мимо посланца.

Это была женщина-воин с короткой стрижкой, облачённая в лёгкую броню. Её присутствие не уступало присутствию Кентвиды. Длинный меч на её поясе имел знакомую белую рукоять.

— Вижу. — Женщина-воин посмотрела на посланца свирепым взглядом. — Здесь не привыкли объявлять имя женщины гостя, не так ли?

Люди в дальнем конце зала, включая Фалеса, с интересом посмотрели в сторону двери.

— Таков обычай. Пожалуйста, не принимайте его близко к сердцу. — Посланец бдительно посмотрел на женщину-воина, не собираясь отступать. Мягко фыркнув, он добавил: — Добро пожаловать на Север.

Женщина-воин фыркнула:

— Неужели? Хотя вами шесть лет правит женщина?

Посланец нахмурился. Казалось, слова женщины-воина на мгновение выбили его из колеи.

Идущий впереди Кентвида был вынужден остановиться.

— Эш. — Виконт положил руку на лоб и позвал свою спутницу мягким, удручённым тоном.

— Всё в порядке. — Женщина-воин вела себя так, словно не услышала его слов. Она продолжила смотреть на посланца, имеющего презрительный взгляд. — Я сделаю это сама.

В следующее мгновение круглолицая женщина-воин повернулась к залу.

Посмотрев в дальний конец зала, она произнесла громко:

— Я заместитель командира Гвардии Белого Клинка из деревни Пек, округа Фларитон, Драконьих Облаков… Леди Кроеш Мирк, управляющая короля Чэпмена и его личный телохранитель! Я прибыла, чтобы встретиться… с эрцгерцогиней Драконьих Облаков!

Голос женщины был мягким и чистым. Его было слышно в каждом углу зала.

Даже Фалес смог её услышать, хотя стоял в самом дальнем конце зала.

Лица гвардейцев эрцгерцогини, стоявших по обеим сторонам зала, изменились. Казалось, словно они смотрят на причудливую диковинку на рынке. Они шокировано уставились на заместителя командира Гвардии Белого Клинка, объявившую о собственном прибытии.

Фалес слегка нахмурился, но потом приподнял уголки губ.

«Леди, просящая аудиенции у эрцгерцогини. Могли ли северяне представить подобную картину шесть лет назад?»

— Теперь ты понял, как объявлять о моём прибытии? — Кроеш выгнула бровь, посмотрев апатичным взглядом на шокированного посланца. Девушка подняла руку и щёлкнула пальцами у него перед лицом, выводя его из ступора. — И… — женщина-воин радостно фыркнула, — …добро пожаловать на Север.

Посланник уставился на неё в прострации, не способный ничего ответить.

Виконт Кентвида вздохнул. Закрыв глаза, он снова обратился к человеку позади себя жалобным тоном:

— Эш…

Однако прежде чем он смог закончить, Кроеш безжалостно толкнула его плечом, заставляя сделать несколько шагов вперёд!

— Сосредоточимся на делах. — Холодно фыркнула женщина-воин. — И хватит называть меня так.

Застигнутый врасплох Кентвида неловко улыбнулся. Обернувшись, он смущённо махнул рукой посланнику.



— Приношу извинения. Кроеш всегда была весьма страст… ах… ной!

Кроеш с холодным выражением снова его толкнула. Виконт улыбнулся извиняющей улыбкой, поправил одежду и вошёл в зал.

Сарома нахмурилась, сидя вдалеке на стуле эрцгерцогини. Её взгляд был направлен на двух людей, только что создавших шум.

— Они намерено это сделали?

Лисбан покачал головой.

— Не знаю, но виконт не стал её останавливать. Это уже говорит нам о многом.

Фалес пожал плечами. Посмотрев на Кроеш, он эмоционально вздохнул и произнёс:

— Но даже так… какая особая женщина.

«Особенно на Севере».

— Элегантная, нешаблонная и смелая. Я в восхищении.

Принц рассеянно посмотрел на Кроеш, в элегантной и несдержанной манере заходящей в зал. Он невольно вспомнил о Соне Сасере, Цветке Крепости, громко смеющейся посреди лужи крови и взъерошивающей его волосы.

В этот момент Фалес осознал, что три человека неподалёку смотрят на него странными взглядами.

Принц перестал улыбаться и мягко закашлял.

— Простите.

Кентвида и Кроеш остановились в пяти метрах от основного места. Виконт с интересом посмотрел на молодую эрцгерцогиню.

Сарома выдержала его взгляд, сжимая руки на подлокотниках.

Граф Лисбан слегка нахмурился.

— Добрый день, эрцгерцогиня Уолтон. — Виконт Кентвида слегка поклонился. Казалось, он совсем не чувствовал разлившегося в зале напряжения. — Пожалуйста, позвольте мне передать приветствие и благословение короля. Он надеется, что ваше правление Драконьими Облаками протекает гладко.

Фалес чувствовал, что в плане этикета виконт ведёт себя не особо уважительно. Поклон Кроеш выглядел более искренним.

Сарома слегка кивнула. Посмотрев на Кентвиду, она произнесла осторожно:

— Разумеется. Передайте Его Величеству мою признательность.

Откинувшись на спинку стула, она больше ничего не сказала.

Виконт Кентвида замерцавшими глазами прошёлся по молчащей эрцгерцогине и сурово выглядящему Лисбану. На его лице появилась многозначительная улыбка.

— Я не вижу здесь важных чиновников Драконьих Облаков, которых бы мог узнать. — Виконт показательно осмотрелся. — Где другие графы, помимо регента Лисбана? Разве вчера не проходило слушание совета?

— Это не формальный визит, — ответил Лисбан. Бывший премьер-министр холодно произнёс: — В их беспокойстве нет необходимости.

— Всё в порядке? — слегка удивлённо произнёс Кентвида. — Я слышал, что они вчера обсуждали брак эрцгерцогини? Упоминалось, что сыновья графов Наджира и Херста являются хорошими кандидатурами на роль мужей эрцгерцогини? Но вы не стали их оповещать, когда прибыл особый представитель короля?

Дыхание Фалеса застыло.

— Вы хорошо информированы. Лишь непосредственные вассалы Драконьих Облаков информируются об этом. — Выйдя из краткосрочного ступора, граф Лисбан ответил недовольным тоном. — Вы снова подкупили какую-то крысу в Зале Героев?

Кентвида улыбнулся.

— Я бы не посмел. Вассалы Драконьих Облаков всегда были преданными людьми. Они бы не склонились на нашу сторону.

— Я лишь говорю, что во дворце развелось много крыс и это сильно раздражает, — безэмоционально ответил Лисбан. — Почему вы ассоциировали их с вассалами, Ваша Милость?

Кентвида выгнул бровь.

«Сиэль Лисбан, бывший премьер-министр, служивший королевству дюжину лет, самый способный помощник Прирождённого Короля. Когда-то его знали как «Глаз Дракона». Он заслуживает своей репутации непростого оппонента… по крайней мере в рамках речи. По мере старения он становится только жёстче».

— Я не видел вас много лет. Рад видеть, что вы пребываете в добром здравии. — В следующее мгновение Кентвида без колебаний перевёл взгляд на единственного человека в зале, имеющего на одежде эмблему девятиконечной звезды. Он улыбнулся. — Спрошу от имени короля: как поживаете, принц Фалес?

Лисбан и Николас одновременно нахмурились и посмотрели на Фалеса.

Сарома моргнула. Помимо удивления, она облегчённо вздохнула. Казалось, она рада тому, что принц возьмёт на себя часть давления во время «открытия шоу».

Фалес нахмурился. Все в зале, особенно Лисбан, сосредоточили на нём взгляды. Он посмотрел на улыбающегося Кентвиду скептическим взглядом.

«Чёрт. Этот человек… говорит так, словно мы с Лэмпардом хорошо знаем друг друга. Хотя в действительности так и есть».

В этот момент Фалес вспомнил слова Гилберта, которые тот однажды сказал ему.

«”Будьте осторожны, принц Фалес. В дипломатических делах не используются бессмысленные слова. Это тест и смена поз перед официальным скрещиванием мечей. Оппонент тестирует глубину вод и оценивает нашу силу, перед тем как нанести первый удар мечом”».

Принц ощутил приближение головной боли из-за необходимости разбираться с проблемой, но он на подсознательном уровне очистил разум и с полной серьёзностью воспринял ситуацию.

— Это правда, что мы не виделись много лет, виконт Кентвида, но… — произнёс Фалес с серьёзным лицом. — Говорить, что меня не коснулась ни болезнь, ни катастрофа, и что я пребываю в добром здравии… Почему вы звучите так… словно утешаете пожилого человека, которому осталось недолго жить?

Сарома хихикнула, продолжая сохранять прямую осанку.

На лице Кентвиды застыла вежливая самодовольная улыбка.

Рядом с ним Кроеш шумно выдохнула, не став скрывать свои эмоции. Казалось, словно она смеётся над ним.

Так получилось, что редко улыбающийся Лисбан фыркнул вместе с ними.

— Вы всё такой же красноречивый, каким и были. — Посмотрев на враждебные взгляды людей вокруг, Кентвида перестал улыбаться. Он произнёс натянуто, попытавшись уладить ситуацию: — Его Величество очень скучает по вам, Ваше Высочество. Он часто вспоминает, что должен вам выпивку.

Фалес снова вздохнул про себя.

Лисбан снова на него посмотрел.

— Знаете, восемнадцать лет назад мой дядя Герман погиб из-за кубка отравленного вина, — почесал голову принц. — Должен мне выпивку… вы уверены, что это точные слова короля?

Кентвида перестал говорить, обнаруживая, что не может продолжать пикировку с принцем.

«Кажется, Его Величество был прав. Это будет очень интересное путешествие».

В этот момент рассмеялся граф Лисбан.

— Давайте воздержимся от бессмысленных речей и провокаций и перейдём к сути. Виконт Кентвида, Ночной Сокол Чёрного Песка, прославившийся в последние годы… — по залу разнёсся смех регента. — Зачем вы приехали?

«Ночной Сокол? Северяне, вы не умеете придумывать более изобретательные прозвища?»

Вспомнив прозвище герцога Арунде, «Железный Орёл», Фалес внутренне раскритиковал слабую фантазию северян.

Лисбан наклонил голову и изучил Кентвиду.

— Король Чэпмен не стал бы отправлять вас сеять семена раздора, пока сам занят внутренними и внешними делами: волнениями на своих территориях, а также антикоролевским альянсом Рокни. — Голос графа содержал в себе невероятную властность. В какой-то момент он напомнил Фалесу Прирождённого Короля, погибшего шесть лет назад. — Вы не сможете спасти своего короля, столкнувшегося со многими проблемами туманными разговорами. Итак, какую важную информацию вы нам привезли?

Кентвида поднял голову. Улыбка медленно исчезла с его лица.

Его направленный на Лисбана взгляд посерьёзнел.

— Должен признать, что между Его Величеством и несколькими эрцгерцогами на самом деле есть небольшие разногласия.

Фалес внутренне фыркнул.

«Небольшие разногласия?»

— Но я верю, что ради будущего экстедтианцев, мы можем вместе со всем справиться. Разделяя честь и унижения Экстедта, с какими бы сложностями мы не столкнулись, мы сможем вместе их преодолеть. — Лицо Кентвиды похолодело. Он произнёс предложение, которое всех встревожило: — Например, наша текущая ситуация.

Фалес подумал кое о чём.

«Текущая ситуация? Подождите. Он сказал, разделяя унижения Экстедта… Это означает…»

В зале на несколько секунд повисла тишина.

Опытный и проницательный граф Лисбан уже кое-что понял.

— Разделяя честь и унижения? — Старый граф сосредоточился на Кентвиде и медленно спросил: — Почему? — он сразу перешёл к сделанному выводу. — Мы собираемся воевать?

Глаза Фалеса дёрнулись.

Кентвида слегка приподнял брови, явно шокированный ответом графа.

Но Фалеса встревожили его последующие действия. Кентвида улыбнулся и… кивнул.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть