↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 236. Раздор.

»


Напряжение, надолго повисшее в Зале Героев, начало рассеиваться.

— Война из-за мести?

— Напасть на Созвездие?

Эрцгерцог Лекко, сидящий за длинным столом, имел сосредоточенный взгляд. Его ладони были соединены и слегка подрагивали.

— Значит, вот почему ты распространил слухи до приезда дипломатической группы Созвездия, желая посеять раздор между королём Нувеном и принцем Созвездия. — Уголки губ эрцгерцога Лекко слегка приподнялись. — И по этой же причине переложил на принца вину за смерть короля.

— Я устал повторяться, — посмотрел на него Лэмпард. Его тон был холодным. — Это не слух.



«Не полностью». Лэмпард тихо уставился на четырёх эрцгерцогов.

— И что потом? — заинтересовано улыбнулся Трентида. — Думаешь, весь Экстедт поверит тебе и с готовностью отправится на войну? У войны всегда есть цена. Если мне не изменяет память, это девиз одной из семей Империи.

Эрцгерцог Рокни поднял взгляд и произнёс медленно:

— Семья Нанчестер — «Война приходит с ценой».

Лэмпард отвернулся от эрцгерцога Олсиуса и повернулся к Трентиде и Рокни. Выражение его лица было холодным и твёрдым, а тон не оставлял места для сомнений.

— Они ПОВЕРЯТ мне, — решительно произнёс он. — Пропавший принц Созвездия в моих руках. Пусть и дальше будет пропавшим. У меня также есть наследница семьи Арунде, пойманная с окровавленными руками на месте смерти короля.

Вспомнив причудливого мальчика, Олсиус невольно удивился.

— Даже наследница семьи Белого Орла… — Эрцгерцог Престижной Орхидеи сузил глаза. — Ты хорошо подготовился.

Лэмпард проигнорировал лёгкую насмешку в его голосе, холодным взглядом посмотрев на всех эрцгерцогов.

— Даже без этих шахматных фигур, если вы передадите мои слова другим, мы сможем мобилизовать войска во имя мести за нашего короля. Мы перенаправим гнев всего королевства на Созвездие — это они нарушили «Крепостной Договор».

Четыре эрцгерцога тактично промолчали.

— Пойдя на юг войной, мы мобилизуем наибольшее количество войск со времён Войны Великолепия. Нас будет пятеро вместе с Драконьими Облаками и Светящимся Маяком. Семеро или больше эрцгерцогов снова станут сражаться под одним флагом. — Лэмпард шагнул вперёд и медленно поднял правую руку. Его тон был мрачен. — Что же до Созвездия? Их северные территории нестабильны, крепость пуста, а войска скудны. — Взгляд Лэмпарда стал ещё более пугающим, словно он воочию видел предвкушаемое будущее. — Самая доблестная армия в мире пойдёт вперёд, подпитываемая возмездием. Ни крепость, ни северные территории не смогут нас сдержать. Мы с лёгкостью пройдём внутрь их королевства. Даже хорошо защищённый город Вечной Звезды не устоит под нашим натиском.

Эрцгерцог Трентида мягко закашлял:

— Как это связано с разделением Драконьих Облаков?

Лэмпард повернулся к нему и ответил:

— Война всё изменит. — Четыре эрцгерцога ощутили, как у них кровь застывает в жилах от пронизывающего голоса Лэмпарда. — Включая вассалов семьи Уолтон.

После этих слов эрцгерцог Олсиус протяжно вздохнул.

Чэпмен Лэмпард сжал кулаки.

— Ради мести за смерть короля, идёт речь об эмоциональных, логичных, публичных или личных причинах, Драконьим Облакам и Светящемуся Маяку придётся отправить свои главные силы на юг. — Лэмпард медленно развернулся. В его глазах забурлили непонятные эмоции, когда он посмотрел на пустую полку для копья над камином. — Мы станем лидерами союзных сил. Что же до упёртых дворян Драконьих Облаков и Светящегося Маяка: когда они будут вынуждены объединить силы, их судьба окажется в наших руках. Они ослабнут или даже погибнут вместе со своими войсками. После этого семья Уолтон потеряет свои рычаги давления.

Эрцгерцог Рокни нахмурился.

— Когда мы вернёмся победителями с престижем и триумфом, украденными у нас двенадцать лет назад, проблем больше не будет… они больше не будут иметь шанса противостоять вам, — холодно произнёс Лэмпард. — Никто не осмелится вмешиваться в дела Драконьих Облаков и Светящегося Маяка, которыми вы будете править. Даже премьер-министр Лисбан не сможет возразить. К тому моменту он уже давно лишится своего поста.

Когда все подавят своё возмущение и смирятся с положением дел, когда сирота из семьи Уолтон умрёт ранней смертью, никто кроме историков не вспомнит о семье Уолтон. — Лэмпард резко развернулся. Его тон был твёрдым и решительным. — Клятва Объединённого Правления продолжит действовать, но в ней будут участвовать только восемь эрцгерцогов. Хотя на Объединённой Клятве Правления стоят одиннадцать подписей, семья Таннон и другие известные семьи навсегда исчезли в складках истории… Экстедт станет ещё могущественнее.

В Зале Героев установилась тишина. Лэмпард тихо дожидался ответа эрцгерцогов. Он знал, что это был хороший знак, потому что эрцгерцоги понимали осуществимость его плана.

Но…

Трентида качнул головой.

— Знаешь, это очень интересное предложение…

— Эй! — раздражённо прервал его эрцгерцог Рокни. — Мы говорим о территории, бывшей священной с момента основания Экстедта! Здесь был коронован Райкару!

— Тогда почему ты не скажешь об этом драконихе? — холодно произнёс Лэмпард. — Возможно, она спустится с неба и защитит честь семьи Уолтон?

Лицо Рокни исказил гнев.

— Следи за словами, Чэпмен, — нахмурился эрцгерцог Лекко. — Эта уважаемая женщина спускалась на землю этой ночью.

Выражение лица Лэмпарда изменилось.

— Уважаемая женщина? — насмешливо произнёс он. — Эмблема для флага. — Эрцгерцог бесстрастно указал рукой на окно. — За прошедшие шестьсот лет этот дракон ничего для нас не сделал. Его обязанность заключалась в предупреждении нас о возвращении бедствий. Ему плевать на то, будет Экстедт жить или умрёт!

Четыре эрцгерцога выглядели очень недовольными.

— Вернёмся к главной теме, — закашлял Трентида. — Должен сказать, что это храбрая задумка и весьма амбициозный план. Но мы можем осуществить его и без тебя, — улыбнулся он. — Мы даже можем прибрать к рукам лишившийся эрцгерцога регион Чёрного Песка.

Эрцгерцог Рокни рассмеялся.

— Это хорошая идея.

Эрцгерцог Башни Преобразования присвистнул.

— Назови нам причину, Чэпмен, почему мы должны брать тебя с собой?

Лэмпард сузил глаза.

— Если вы обвините меня в смерти короля Нувена, — спокойно произнёс он, — то потеряете причину для нападения на Созвездие, право на объединение всего королевства и географическое преимущество от продвижения на юг через регион Чёрного Песка. Вы потеряете шанс очистить Драконьи Облака посредством войны, шанс расширить свои территории и хорошую возможность запугать не преданных людей. Также не забывайте, что принц Созвездия и наследница семьи Арунде находятся в моих руках. Вы не сможете извлечь преимущество из текущего хаоса. — Лэмпард замедлился. — Вы потеряете возможность стабилизировать своё положение и укрепить мощь Экстедта.

Эрцгерцоги переглянулись друг с другом.

— Но что насчёт тебя, Чэпмен? — Трентида наклонил голову и хитро улыбнулся, посмотрев на Лэмпарда проницательным взглядом. — Ты должен хотеть что-то получить в этой ситуации, верно? Я не верю, что в этой великой шахматной игре ты раздашь нам все блага, чтобы очиститься от греха.

Лэмпард нахмурился.

— Дай угадаю… — хмыкнул Трентида. Его взгляд стал ещё более насмешливым. — Избранный король?

Эрцгерцог Рокни мягко фыркнул, но неожиданно Лэмпард перестал хмуриться.

— Нет, — бесстрастно ответил он. — Вы можете сражаться за корону. Для меня это неважно. По правде говоря, мне всё равно, кто станет следующим королём.

Четыре эрцгерцога застыли.

— Меня устроит если Олсиус, Рокни, Лекко или даже Трентида станут королями.

Трентида мягко фыркнул.

— Почему в моём случае ты использовал слово «даже»?

Лэмпард мысленно покачал головой, изучая лицо Трентиды. Эрцгерцог Чёрного Песка произнёс мягко:

— Если вы согласитесь отправить войска, чтобы получить победу для Экстедта… я готов заплатить цену, которую вы не можете и представить — я готов отказаться от региона Чёрного Песка. Олсиус и Трентида, если вас это беспокоит, вы можете поровну разделить мою территорию…

После его слов в зале на целых пять секунд повисла тишина.

— Что? — недоверчиво спросил Олсиус из Престижной Орхидеи. — Ты хочешь… отказаться от региона Чёрного Песка?

Трентида даже перестал улыбаться. Он нахмурил брови и впился взглядом в Лэмпарда.

«Не может быть… этого зверя, убившего собственного брата… заботит лишь Экстедт? Это что, шутка?!»

— Есть лишь одно условие: после нашей победы… я хочу получить северные территории или хотя бы землю на периферии Холодного Замка. Я лишь хочу защищать южную границу Экстедта… я перестану вас беспокоить, — решительно и твёрдо произнёс эрцгерцог Чёрного Песка.

Все эрцгерцоги были ошеломлены.



Спустя какое-то время…

Эрцгерцог Лекко громко выдохнул и произнёс:

— Я не понимаю. Какой сюзерен захочет отказываться от своей территории, которая поколениями передавалась в его семье?

«Конечно, ты не понимаешь» — подумал Лэмпард.

— Что вы об этом думаете? — спросил он. — Шанс на возвращение Экстедту стабильности, на освобождение от монархической власти, усиление территорий и даже на завоевание Созвездия… всё это лежит перед вашими глазами. — Глаза Лэмпарда горели амбициозным огнём.

Закончив свою речь, он стал молча дожидаться ответа эрцгерцогов.

Те снова переглянулись друг с другом. Трентида даже приблизился к эрцгерцогу Лекко и что-то прошептал ему на ухо. Выражение лица Олсиуса продолжало меняться, а эрцгерцог Рокни отпускал насмешливые ремарки.

Лэмпард молча стоял на месте и смотрел на один из флагов Копья Облачного Дракона на стене. Он знал, что это может быть финальное решение.

«Решение о будущем Экстедта…»

Спустя несколько минут четыре эрцгерцога кивнули головами. Подняв взгляды, они посмотрели на Лэмпарда с различными выражениями.

Лэмпард посмотрел на них серьёзным взглядом.

Трентида моргнул, а Олсиус тихо фыркнул. С другой стороны Рокни занял пассивную позицию. Но взгляд Лэмпарда был направлен лишь на одного человека — самого опытного среди присутствующих.

Эрцгерцог Лекко тихо смотрел на него. Спустя несколько секунд на лице старого эрцгерцога появилась улыбка, хотя обычно он сохранял бесстрастность.

— Это неплохая идея, Чэпмен… это также очень креативная «сделка».

Чэпмен Лэмпард также улыбнулся. Казалось, будто пыль улеглась, и лопата была вонзена в землю.

Пока эрцгерцог Лекко не произнёс всё с той же улыбкой:

— Поэтому… мы отказываемся.

Лэмпард застыл на месте.

Фалес тихо стоял в саду Шайлса и рассеянно наблюдал за тем, как люди вокруг него занимаются уборкой. Если «контакты», о которых упоминал Шайлс, на самом деле существуют, им нужно как можно быстрее покинуть это место, прежде чем Лэмпард не осознал, что они были здесь.

— Ты подумал о вопросе?

— Да, — слегка кивнул принц, оборачиваясь. — А ты, Путрей?

Рядом с Фалесом стоял вице-дипломат Созвездия и хмуро наблюдал за тем, как два Гвардейца Белого Клинка проводят в карету Шайлса со связанными за спиной руками.

Вздохнув, Путрей произнёс:

— Откровенно говоря, я мало что понял из слов Шайлса. Почему Лэмпард считает, что величайшей угрозой Экстедта является…

Фалес покачал головой.

Его взгляд подёрнулся дымкой.

— Это неважно. Поверь мне, Лэмпард имеет очень вескую причину. Настолько вескую, что даже проницательные эрцгерцоги будут убеждены, — спокойно произнёс он.

Путрей нахмурился.

— Тебе что-то известно?

— Не особо, — пожал плечами Фалес, — но я его понимаю.

— Тогда что ты планируешь делать?

Фалес поднял голову и сложным взглядом посмотрел на небо Севера.

— Ты помнишь, что я сказал перед нашим отъездом? Сильнейшие шахматные фигуры в обоих лагерях? — тихо произнёс принц.

Путрей выгнул брови.

— Чэпмен Лэмпард, — слегка изогнув губы, произнёс сомневающимся тоном Путрей. Очевидно, он не мог в это поверить. — И… вы, Ваше Высочество?

Фалес посмотрел на него.

— Я не шутил. Выслушав Шайлса, я ещё больше уверился в том, — горько улыбнулся Фалес, — что Лэмпард очень страшный оппонент.

Путрей поджал губы.

Фалес опустил голову и продолжил:

— Я встречался с четырьмя эрцгерцогами. Старомодный Олсиус, хитрый Трентида, решительный и стойкий Рокни, а также старый, но сильный Лекко. С их союзом будет невероятно сложно справиться.

Путрей кивнул. Однако принц эмоционально вздохнул и произнёс:

— Но ты можешь поверить… что перед лицом Чэпмена Лэмпарда выдающиеся и амбициозные мужи Севера… будут полностью проглочены им… не останется даже костей?

Путрей задумался.

— Путрей, — тихо произнёс Фалес, — ты последуешь за мной?

Вице-дипломат выгнул брови.

— Ты снова задаёшь этот вопрос?

Фалес пожал плечами и произнёс:

— Последующие события будут немного безумными.

Путрей нахмурился.

— Всё так, как я думал? Ты хочешь…

— Веришь ты мне или нет, Путрей, — вздохнув, Фалес выдавил из себя улыбку, — но я убеждён, что на этом уникальном поле боя я единственный могу ему противостоять.

Путрей выглядел удивлённым.

— Нет, это… — Вице-дипломат нахмурился и тихо спросил: — При помощи чего? Как ты собираешься противостоять Лэмпарду?

В следующее мгновение Фалес повернулся к нему лицом и улыбнулся своей детской улыбкой.

— С помощью моей чит-карты.

После этих слов принц развернулся и ушёл, оставляя позади себя потерянного Путрея.

Подойдя к карете, Фалес одарил связанного Шайлса улыбкой. Тот пожал плечами. После этого Фалес жестом показал Ральфу — сторожившему Шайлса, чтобы тот ушёл.

Проводив взглядом удаляющуюся фигуру Последователя Призрачного Ветра, Фалес эмоционально произнёс:

— Условия не особо комфортабельные, не так ли, Ваша Милость?

В рот Шайлса был вставлен кляп. Он удручённо заморгал глазами. Принц серьёзно кивнул.

— Поэтому я собираюсь кое-что сделать, чтобы компенсировать вам неудобства.

Шайлс недоумённо посмотрел на него, в то время как взгляд Фалеса приобрёл решимость и твёрдость. В следующее мгновение недоумение Шайлса трансформировалось в шок.

— Схвати меня… — пустым голосом произнёс Фалес, — и отправь во Дворец Героичного Духа… обратно к Лэмпарду.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть