↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Родословная королевства
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 200. Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме.

»


*Бам!*

Прежде чем на лице мужчины проступил испуг, он был поднят в воздух высоким и сильным Лэмпардом.

Фалес и Маленькая Негодница, наблюдающие за этой сценой из кареты, были ошеломлены.

— Почему он… — вздрогнула от страха Маленькая Негодница.


Фалес прервал её, продолжая спокойно наблюдать за ситуацией.

— Тихо, продолжай смотреть.

Обнаружив себя в опасной ситуации, незнакомец быстро поднял обе руки вверх. Одной рукой он сжимал кинжал, а второй длинный шип. Оружие устремилось к Лэмпарду, однако прежде чем оно достигло цели, кто-то сзади схватил его за руки.

Позади незнакомца появился один из Пяти Военных Генералов Экстедта, «Рыцарь Огня» Чёрного Песка, лорд Толья. Фалес встречался с ним несколько раз; Толья также сопроводил его до Драконьих Облаков. Рыцарь Огня с каменным лицом сдерживал сопротивляющегося человека.

Лэмпард продолжил бесстрастно держать его за шею.

— Ты! — Из-за нехватки воздуха у мужчины расширились глаза. Он хотел что-то сказать, но не сумел этого сделать.

В следующее мгновение Толья повернул его руки.

*Щёлк!*

Раздался звук выходящих из суставов костей. Мужчина сильно задрожал, закрыл глаза и застонал от боли.

Толья отпустил его руки, безвольными плетьми повисшие вдоль тела. Кинжал и шип одновременно упали на землю.

*Клинк кланг!*

— Я дал тебе шанс, — холодно произнёс Лэмпард.

— Что? — с трудом произнёс обливающийся потом незнакомец.

Лэмпард продолжил:

— Ты слышал такое изречение: если держишь других за дураков, будь готов к тому, что они посчитают дураком тебя?

Мужчина захрипел. Лэмпард слегка ослабил хватку.

Получив возможность нормально дышать, мужчина сжал зубы и произнёс с ужасающим выражением лица:

— Предатель! Мы так много для тебя сделали, но в итоге ты…

Однако прежде чем он закончил предложение Лэмпард усилил хватку на его шее.

— Довольно. — Эрцгерцог Чёрного Песка по-прежнему был бесстрастным, но его взгляд излучал убийственное намерение. — Это правда, что семья Шарлетон нанесла удар, Союз Камю дёрнул за нужные ниточки, а банды предоставили свою силу. Однако это регион Чёрного Песка всем рисковал. Мои силы взяли ситуацию под контроль. Мы положились на людей с юга, чтобы доставить и защитить конфиденциальную информацию, включающую в себя самую важную информацию о бедствиях. Помимо открывания ртов вы, ублюдки, ничего не сделали!

«Бедствия. Люди с юга». Услышав эти слова, Фалес рассеянно вздохнул.

Снаружи ничего не изменилось. Лэмпард всё так же держал незнакомца за шею, а сзади его страховал Толья с холодным выражением лица.

— Вы не пожертвовали ничем, только доставляли новые проблемы. Но в итоге вы хотите собрать урожай, который не сажали. — Лэмпард произносил слова леденящим убийственным тоном. — И ты имеешь наглость угрожать мне? — Эрцгерцог поднял взгляд; его тон внезапно повысился. — Откуда взялась эта уверенность? Люди, скрывающиеся в коллекторе? Паразиты, не способные выйти на свет? Отбросы жизни, питающиеся мусором, чтобы выжить?

Мужчина продолжал отчаянно бороться, не способный ничего сказать.

Задыхающийся Фалес проигнорировал свои хаотичные мысли. Подняв голову, он продолжил наблюдать за развитием ситуации.

Выражение лица Лэмпарда начало меняться. Он сжал зубы и нахмурился брови.

— Вы считаете себя самыми умными? Радостно снабжаете информацией все стороны, плетёте зловещие заговоры против могущественных дворян, высокомерно выставляете дураками давние режимы королевств и получаете удовольствие от управления ситуацией за сценой?

Но вы не Отдел Секретной Разведки и не Секретная Комната; вас не поддерживает могущественное королевство. — С наполненным ненавистью взглядом Лэмпард поднял человека ещё выше. — Вы всего лишь гнездо крыс, в течение нескольких сотен лет перебегающих из одной ямы в другую. Даже бедствия лучше вас всех.

Вы приняли меня за идиота, как Поффрета? Думаете, можете манипулировать мной по своему желанию? — Холодные и неискренние слова эрцгерцога Чёрного Песка приобрели яростные и вопросительные интонации, но при этом он каким-то образом продолжал сохранять спокойствие. — Думаете, я достаточно великодушен, чтобы позволить вам отправить шпионов в мою армию? — Лэмпард слегка сузил глаза. — Было весело управлять моим отрядом Мистической Пушки, держа моего офицера на крючке?

Сопротивляющийся мужчина посмотрел на него широко распахнутыми испуганными глазами. Его руки безвольно висели вдоль тела.

Эрцгерцог Чёрного Песка продолжил произносить жестокие ужасающие слова пугающе спокойным тоном:

— Думаете, я не желаю уничтожить и разорвать вас на части при каждой нашей встрече?

Казалось, Толья почувствовал, что Фалес наблюдает за ними. Он резко повернул голову и посмотрел на принца.

Неспособная выдержать его взгляд Маленькая Негодница спряталась в глубине кареты. Хотя Фалес был немного шокирован, он стиснул зубы и продолжил наблюдать за ситуацией под невероятно довлеющим взглядом Рыцаря Огня.

— Не думайте, будто я не знаю, что вы продолжаете проникать в мои отряды, хотя и отрицаете это, — холодно произнёс эрцгерцог. — Вы, гнилые ублюдки, только и знаете, как прятаться в стоках и жрать мусор.

Когда вас зажали в угол в Созвездии, вы посчитали Экстедт свободным раем. — Лэмпард стиснул зубы; его выражение лица было ужасающим. — Поверь мне, Север страшнее юга. На месте южан я бы вытащил на свет каждую грязную крысу из всех тёмных дыр, чего бы мне это не стоило.

Казалось, будто незнакомец забыл, как дышать. Даже его трепыхания ослабли. Он словно в трансе уставился на Лэмпарда.

Эрцгерцог продолжил свой монолог. Даже Фалес, слушающий его издалека, ощутил, как у него кровь застывает в жилах.

— Я повешу всех дворян, тайно взаимодействующих с вами. Я разорву на куски всех ваших сообщников. Я позабочусь о том, чтобы вам негде было спрятаться, некуда было сбежать, и негде было жить.

Я выкачаю весь воздух, которым вы дышите, заберу все питательные вещества и разрушу места, в которых вы прячетесь. Я зарою всех вас, канализационных крыс, в землю Севера. Ни один из вас не выживет на моей земле.

Лэмпард медленно ослабил хватку на шее незнакомца. Его взгляд лучился властью и убийственным намерением.

— Веришь ты мне или нет, но я найду каждого из вас — в какой бы канаве вы не прятались, — и уничтожу.

Эрцгерцог медленно сомкнул губы. Его взгляд был пронзительно холодным.

Мужчина с трясущимися губами произнёс:

— Мастер Теней… Мастер Теней тебя не отпустит…

После этих слов Лэмпард приподнял уголки губ и посмотрел на своего собеседника многозначительным взглядом.

— Думаешь, я отпущу его? Он сейчас в Драконьих Облаках, в Округе Копья, не так ли?

Мужчина застыл.

Фалес постарался восстановить дыхание. Он запомнил всё, что произошло.

«Убийство. Шарлетоны. Бедствия. Южане. Поффрет. Мистические Пушки и… Мастер Теней».


Лэмпард внезапно отпустил незнакомца, в результате чего тот упал на землю, начав судорожно хватать ртом воздух.

— И ты… — Эрцгерцог медленно опустился на колено и улыбнулся, посмотрев в испуганные глаза человека.

— Хех, сделай это. Мы все готовы к этому… — Мужчина закрыл глаза, словно принял свою судьбу. Он был готов спокойно принять смерть. — Пока Щит Теней не умрёт, они будут вечно следовать форме.

Фалес мягко вздохнул, услышав эти причудливые слова. Его предположения подтвердились.

Однако в следующее мгновение произошёл устрашающий поворот. Лэмпард внезапно протянул руку и схватил мужчину за левое вывихнутое плечо, после чего с силой надавил на него.

*Щёлк!*

Лэмпард тихо рассмеялся, услышав жалкие крики своего оппонента. Фалес расширил глаза.

Секунда… две секунды…

Пропитанный холодным потом, мужчина расширил глаза. Осознав, что всё ещё жив, он застыл. Ошеломлённый, он подвигал левой, вставшей в сустав рукой.

— Не нужно так переживать, Кол, — тихо произнёс эрцгерцог, похлопав мужчину по плечу. — Я просто пошутил. В конце концов, мы ведь партнёры, не так ли?

Человек с прозвищем Кол расширил глаза в неверии. Обернувшись, он посмотрел на лорда Толью. Однако тот сохранял полную бесстрастность.

— Видел бы ты себя сейчас, — громко хмыкнул Лэмпард. — Ты бы сам над собой посмеялся.

Кол резко повернул голову и ошеломлённо посмотрел на него.

— Ты, ты… только что… почему?! — удивлённо пробормотал он.

— Не бери в голову, просто доложи обо всём своему господину. — Лэмпард похлопал Кола по щеке и улыбнулся промораживающей до костей улыбкой. — Так он сможет понять, что я обо всех вас думаю.

Кол уставился на него ошарашено, словно впервые увидел.

— Будь хорошим мальчиком и сам вправь себе другое плечо. — Эрцгерцог Лэмпард поднялся на ноги и посмотрел на него свысока. — Я заберу мальчика с собой и подожду решения твоего хозяина...

Кол продолжал ошеломлённо сидеть на земле.

Развернувшись, Лэмпард произнёс:

— Не держи на меня зла. Знаешь, если шутка повторяется слишком много раз… — Эрцгерцог повернул голову и слегка её наклонил, посмотрев на Кола странным взглядом. — То однажды она перестанет быть шуткой.

Кол стиснул зубы и опустил голову. Лэмпард ушёл не оглядываясь. Толья молча последовал за ним, оставляя позади тяжело дышащего человека.

Казалось, будто недавнего угрожающего разговора никогда не было.

Всё ещё пребывающий в шоке Фалес смотрел, как Лэмпард и Толья приближаются к карете.

Его уши услышали разговор между эрцгерцогом и его подчинённым.

— Мы успешно взяли последние ворота перед Дворцом Героичного Духа. — Тон Рыцаря Огня был строгим и благоразумным. — Мы изолировали Дворец Героичного Духа.

Лэмпард слегка кивнул.

— Распространённые слухи оказались очень эффективны. Гарнизонные офицеры и люди из главного дисциплинарного зала готовятся отправить своих людей в Округ Щита. Президент Лисбан начал прилагать усилия, чтобы остановить распространение новостей. Прежде чем нас обнаружат, это будет хорошее подспорье для нас, — плоско произнёс Толья. — Согласно вашему плану у нас ещё есть три часа.

— Отлично. — Эрцгерцог принял его слова со спокойным выражением лица. — Но ты выглядишь встревоженным… я должен знать что-то ещё?

— Произошла небольшая осечка, — мягко кивнул лорд Толья. Его голос понизился. — Мы поймали Гливарда, но Николасу удалось сбежать.

Лэмпард нахмурился.

Услышав эти новости, Фалес застыл.

«Убийца Звезды, Николас. Он всё ещё жив…»

Продолжая идти вперёд, эрцгерцог спросил глубоким голосом:

— Я полагал, что с тобой был Меч Восходящего Солнца?

— Да, но кто-то неожиданно ворвался на поле боя. — Тон Тольи не изменился. Казалось, словно его не заботит провал его миссии. — Хотя мы попытались окружить его и убить, и даже оставили ему много прощальных подарков, незнакомцу всё равно удалось вырваться из нашего окружения вместе с Николасом.

Проработав много лет с Тольей, Лэмпард не стал вдаваться в детали. Он произнёс лишь одно слово:

— Кто?

Ответ Тольи ошеломил Фалеса.

— Обычно выглядящий человек с превосходными навыками, — мягко ответил Рыцарь Огня. — У него был странный чёрный меч.

Фалес упёрся взглядом в дверь кареты.

Грех Адской Реки начал покидать его тело подобно отступающим волнам, унося с собой сверхъестественный слух и оставляя позади себя усталость.

В следующее мгновение Лэмпард открыл дверь кареты и под испуганным взглядом Маленькой Негодницы забрался внутрь.

Фалес помассировал разболевшуюся голову, чтобы смягчить откат от Греха Адской Реки. Параллельно с этим он начал организовывать мысли, пребывающие в полнейшем беспорядке после разговора между двумя мужчинами.

Выдохнув, он тихо обратился к бесстрастному Лэмпарду:

— Я думал, ты хочешь продать меня ему.

Лэмпард повернул голову и посмотрел на него.

— Ты более ценен, чем я представлял, — спокойно ответил эрцгерцог. — Покупателю нужно пересмотреть цену.

Фалес фыркнул насмешливо.

— Те, кто заманили бедствие в город от твоего имени, — произнёс второй принц. — Они знают, что ты собираешься сделать со мной?

Лэмпард мягко фыркнул, раскусив попытку Фалеса узнать больше информации. Он отвернулся и промолчал.

— Хорошо, — вздохнул Фалес при виде молчащего эрцгерцога. — Нувен мёртв, но что ты планируешь делать дальше?

— Дальше? — сузил глаза Лэмпард. Мягко вздохнув, он произнёс с пылающим взглядом. — Я собираюсь спасти королевство.

Фалес застыл.

Карета снова поехала… в неопределённое будущее.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть