↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1421. Приходят опасные люди

»

Город был столицей династии Ю, центром повседневной жизни всех дворян Ю. Клана.

В этом городе можно было увидеть самый модный клуб, самый великолепный театр, самую популярную арену и, конечно, самый большой рабский аукционный дом. Прямо на западе от города Лян Чжу, крепко охраняемые замки возвышались над большим озером. Каждый замок был огромным лагерем рабов.

Площадь этих замков была невелика. Самый широкий замок был всего в двух милях от площади. Однако каждый посвященный четко знал, что подземные пространства этих замков огромны. Многочисленные рабы были заключены в бесчисленные камеры. В зависимости от степени послушания каждого раба, он или она будут подвергаться длительным или кратким мучениям. Все виды жестоких мучений постепенно изнашиваются. Как только эти рабы научились вставать на колени и подчиняться, их отправляли в аукционные дома.

Что касается жестких, похожих на железо, тех, кто не откажется от своего достоинства ради выживания даже при самых жестоких пытках, их отправят на арены в городе Лян Чжу. Они будут сражаться друг с другом, чтобы развлекать дворян Ю Клана.

В общем, как только кто-то ступил в эти темные замки, испускающие сильный запах крови, он либо встал бы на колени, как квалифицированный раб, либо выпрыгнул из груди и вышел на арену в качестве гладиатора, а затем стал бы холодным трупом после серии жестоких сражений.

Глядя на ближайший замок, Ю Му и Фэн Син отдавали свои приказы тихим голосом.

Смешавшись в толпе, Учжи Ци, который превратился в мужчину средних лет в черной рубашке, прищурился и увидел темный замок спереди. Его глаза сверкали ярким светом, когда он сказал: «Сильная обида! Хе-хе, сколько людей здесь умерло? К сожалению, я не из тех мерзких духовных существ, и обида мертвых людей для меня бесполезна. В противном случае, я мог бы совершенствоваться в этом месте в течение трех-пяти лет, хе-хе!»

Учжи Ци взволнованно огляделся. Это был город Лян Чжу, центральный район. Посмотрев издалека, он увидел вздымающийся карниз большого театра за садом. Слегка покачивая ушами, он даже слышал аплодисменты и музыку из театра.

«Интересно, действительно интересно! Эти не человеческие существа жили сочной жизнью. Хе-хе-хе, сражайтесь, разбивайте, грабите, сжигайте, превращайте это место в руины … Мне нравится эта работа. Хм, маркиз Яо Цзи Хао верный человек. Он сказал, что, когда я закончу эту работу, он простит мои прошлые проступки!»

В восторге облизнув губы, Вужи Ци продолжал бормотать про себя: «Хорошо, хорошо, хорошо! Мне нравится эта работа! Пока я сбиваю с ног этих нечеловеческих существ в городе Лян Чжу, я, Учжи Ци, снова буду свободен . Мир станет моей детской площадкой!

Спереди из замка можно было услышать резонансный гудок. Сильный порыв ветра дул и трепетал на шесте, украшенном шелковой золотой оправой красного флага, привязанного к полюсу. Узор на флаге был грудой золотых кирпичей!

Этот замок принадлежал Торговой палате Светящееся Золото, дочерней торговой палате, принадлежавшей семье Пиджи из Красного Солнца. Среди бесчисленных торговых палат, не связанных с человечеством, эта была одной из самых сильных. Как правящая семья, которая стояла высоко над массами, семья Пиджи, несомненно, не потрудилась бы управлять торговой палатой самостоятельно. Таким образом, она находилась под совместным управлением трех семей-заявителей семьи Пиджи.

Четвероногий белый олень бросился вверх. Приподнявшись , мужчина из клана Ю поднял голову и закричал: «Ой, открой ворота, черт возьми! У нас был отличный урожай на этот раз! Ха-ха, смотрите, так много высококачественных предметов. Откройте ворота сейчас и брось этих мразей в темницу. Мои губы не касались ни капли вина в течение нескольких дней».

Фэн Син и Ю Му прищурились. В толпе «рабов» немало тощих Магов-Жрецов сжимали магические талисманы в рукавах, готовые наложить магические проклятия в любой момент. Человек, кричащий в ворота, был членом семьи Ци, а семья Ци была одной из трех семей, которые управляли этим местом. Другими двумя семьями были Пи и Семья Цзи. Этого человека из клана Ю звали Чи Ли, и он был руководителем этого отряда по охоте на рабов, который принадлежал Торговой палате «Светящегося золота». Он также был пленником Цзи Хао. Цзи Хао схватил его у горного города Яо.

На данный момент, по крайней мере сто двадцать злых видов магических проклятий были наложены на Чи Ли, оставаясь присоединенными в его теле. Если бы он осмелился сделать что-то нежелательное, он бы сразу превратился в прядь пепла. Его тело, его душа исчезнут без следа.

Чи Ли не хотел покончить с собой ради справедливого дела. Его жизнь контролировалась магическими проклятиями, и Цзи Хао обещал ему неисчислимое богатство. Поэтому, он вел себя хорошо все время. Он считал себя настоящим рабом Цзи Хао. Прямо сейчас, он только хотел, чтобы он не делал глупостей при последнем вздохе.

Тяжелые ворота медленно поднимались. Около десяти воинов клана Цзя и сотни темных воинов вышли быстрыми шагами.

«Командир Чи Ли, так много рабов?» Воины клана Цзя были в шоке. Отряд по охоте на рабов в Торговой палате «Светящегося золота» был силен, но Чи Ли привел только около десяти тысяч охотников за рабами. Согласно записям, это число охотников за рабами могло захватить не более пятидесяти тысяч рабов без большого количества высокопоставленных воинов. Иначе охотники за рабами не смогли бы контролировать всех рабов.

Но гигантская толпа позади Чи Ли и его охотников за рабами имела по крайней мере сто тысяч человеческих рабов. Судя по ощущению силы, исходящей от их тел, все эти человеческие рабы были сильны; некоторые из них были даже Королями Магов. Охотники за рабами Чи Ли не могли этого достичь.

«На этот раз мы сделали что-то серьезное». Чи Ли гордо поднял подбородок и сказал: «Мы объединили усилия с более чем тысячью охотников за рабами и начали неожиданную атаку на территорию человеческого маркиза. Мы разбили его город, и эти люди были его частными охранниками… У нас есть несколько солдат позади нас, отправленные их семьями».

Махнув рукой, Чи Ли продолжил громко: «Отправьте своих людей пригласить сюда лидера семьи и старейшин и отправить этих человеческих мразей в темницу. Черт возьми! Если их семьи не будут находиться под нашим контролем, они не будут так тихи, как они сейчас.»

Глубоко вздохнув, Чи Ли серьезно посмотрел на этих воинов Цзя Клана и сказал: «Иди, пригласи лидера и старейшин. Я думаю, что лидеры и старейшины из семей других торговых палат скоро придут. Как мы должны делиться добычей, это будет большой проблемой.»

Несколько воинов клана Цзя восхищенно кивнули. Они громко закричали, и вслед за их голосами, группа не принадлежащих человечеству рабов вышла из замка, крича и взмахивая длинными копьями, медленно вбивая Фэн Синя, Ю Му и других людей в замок.

Толпа человеческих воинов вошла в замок. Посередине замка открылся вход в широкий подземный переход. У входа было несколько квадратных столов. За столом сидели несколько стариков Сю, на столе стояли бухгалтерские книги, ручки и чернила. Они смотрели на идущих «рабов» с улыбкой.

«Все хорошие вещи! Посмотрите на их мускулистые тела … Ха-ха, действительно хорошие вещи!» Старик клана Сю громко рассмеялся.

«А? Это неправильно! Почему на их телах нет клейма рабов? Также нет клейм рабов, нет цепей?» Другой старик клана Сю нашел что-то не так. Он немедленно встал и закричал: «Чи Ли, ты становишься все более и более небрежным!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть