↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1328. Приветственная церемония

»

Когда двенадцать водных миров врезались в мир Пань Гу, или, другими словами, мир Пань Гу начал пожирать двенадцать маленьких миров, которые освободились, Цзи Хао и все живые существа в или вокруг Ворот Куи инстинктивно подняли головы и посмотрели на небо.

Двенадцать огромных дыр были открыты в небе, когда чистая и сильная сила воды сгущалась в настоящий поток, вливаясь внутрь.

«Все потоки к финальной земле», великое формирование должно было быть завершено идеально. В мире Пань Гу, потоки силы воды устремлялись к Последней Земле за девятью водяными воротами, и бесконечный сильный дождь уже начинал слабеть. Но двенадцать водных миров опустились внезапно, удушающе и отчаянно. С неба выпал новый сильный дождь, в тысячи раз сильнее, чем раньше.

Цзи Хао безучастно стоял посреди главной улицы рынка Ворот Куи, наблюдая за струями воды шириной в десятки миль, стекающими с неба, и гигантскими волнами, падающими с воздуха, как огромные водопады.

В этом ливне не было никаких дождевых капель, только водные потоки и бесконечные волны. Волны яростно натыкались на горы и реки Центрального Континента и с грохотом сглаживали несколько менее крепких гор. Плавающие горы в небе не выдержали высокого напора воды, так как они косо падали с неба и разбивались о землю.

«Лорд Гун Гун! Лорд Гун Гун!» Бесчисленные водные духовные существа взволнованно подняли руки, ревя к небу.

«Лорд Гун Гун! Лорд Гун Гун!» Бесчисленные низкосортные водные существа, которым не удалось превратиться в человеческие фигуры, свирепо взревели и бормотали, восхваляя величие Гун Гуна.

Огромное количество больших водных духовных существ подняло облака и волны, затем бросилось в небо и радовалось с диким волнением. Разрушительные волны били по их телам, но никак не влияли на них. Они легко и свободно перемещались по волнам и огромным струям воды.

Своими природными способностями, они подняли уровень воды более чем на сотню миль. Водные ступени поднимались от потопа один за другим. Стоя на ступенях мутной воды, бесчисленные водные духовные существа размахивали своим оружием, одновременно взревев.

Услышав высокий шипящий шум, Цзи Хао немедленно поднял голову и искал источник.

Это был дом Ю Чи. Десятки старых Ю стояли на крыше в их оригинальных формах. Они счастливо и весело изогнули свои большие и опухшие тела с облаками ядовитого газа и песком, вырывающимися из их ротовых частей. Эти старые Ю были перевозбуждены даже до крайней степени. Их ядовитый газ и пески распространялись во всех направлениях вдоль потопа, но им было все равно. Вокруг них, пали бесчисленные воины-креветки.

«Проклятые существа!» Цзи Хао проклял. Он мелькнул в воздухе и бросился к этим старым Ю, затем ловко взмахнул Меткой Дракона Пань Гу и уничтожил их.

Он сжал левые пальцы, затем ослабил, выпустив гром воды с чрезвычайно отрицательной силой. После приглушенного грохота, части тела этих старых Ю, их ужасающий ядовитый газ и песок исчезли. Взглянув на Темного Водяного Змея, который ревел и весело извивался на большом расстоянии, Цзи Хао топнул сломанную крышу и ворвался в дом Ю Чи.

Процветающая сила воды собиралась к этому дому. Алтарь в середине этого дома был похож на черную дыру, которая непрерывно поглощала силу воды. Из-за того, что Цзи Хао тайно сделал с ним, Ю Чи все еще был без сознания. Он прислонился к алтарю с бледным лицом.

Холодно взглянув на Ю Чи, Цзи Хао молча обнажил меч. Разрушительная сила врезалась в тело Ю Чи и взорвала его в пепел.

Алтарь испускал мощную мощную вибрацию волна за волной, распространяясь во всех направлениях, так что даже Цзи Хао едва мог стоять рядом с ним. Три Ю были сгрудились на алтаре, сильно дергаясь. Их тела постепенно стали размытыми, и над их головами медленно появились три высоких и крепких человека, каждый из которых был одет в длинную черную мантию.

«Добро пожаловать в мир Пань Гу!» Глядя на троих мужчин, Цзи Хао усмехнулся. Тем временем, девять летающих ножей крови, подаренные Иерархом Мира Пустоты, взметнулись, превратились в девять чрезвычайно тонких кроваво-красных нитей и метнулись в алтарь.

Несколько дней назад Цзи Хао похоронил свое намерение меча Ю Ю в алтаре, и теперь намерение меча пронзительно ударило, сливаясь с девятью летающими кровавыми ножами. Руководствуясь мечом Ю Ю, восемь летающих ножей исчезли из алтаря перед Цзи Хао, а затем бесшумно появились в восьми алтарях, расположенных в остальных восьми водных воротах за Воротами Куи, через едва ощутимую пространственную вибрацию внутри алтаря.

«Мы вернулись!» На алтаре перед Цзи Хао, сильный человек, который носил бронежилет, каждая рука которого сжимала черный серповидный клинок, зарычал в небо: «Я, Гун Гун, я вернулся! Хахаха, Шеннон, тогда вы и ваш народ заставил нас отправиться в Хаос искать гнездо не-человечества, но вы никогда не узнаете, что однажды мы вернемся!»

«Ха-ха, ты никогда не сможешь понять, насколько ужасен Хаос, пока не погрузишься в него. Нет указаний, нет дорог, все, на что можно положиться — это удача! Но у нас, у семьи Гун Гун, есть свой собственный путь, который ведет обратно в мир Пань Гу А как же ты? Ты уже превратился в пепел?» Другой человек тоже рассмеялся в сторону неба. Внезапно он обернулся и вежливо поклонился человеку в бронежилете.

«Папа, ты жив! Ха-ха! Мы все живы!» Человек зарычал от удивления.

— Ты маленький ублюдок, ты знаешь кого-нибудь еще, кроме своего Папы? Разве ты не помнишь меня, твоего дяди? На алтаре третий человек взволнованно закричал: «Большой брат, ты в безопасности, и этого достаточно. И ты, маленький ублюдок! Хаха! Мы все в безопасности! Мы все живы! Мы все вернулись…

Пуфф! Цзи Хао размахнулся Знаком Дракона Пань Гу, быстро ступил на алтарь и тихо пронзил грудь этого дяди.

На мече сверкала пара слабых драконов, в то время как глубокий рев дракона причинял Цзи Хао пронзительную боль в ушах. «Дядя» сильно дрожал. Он не завершил свое возвращение, и его тело все еще было немного размыто. Это тело его сильно дрогнуло, не имея возможности начать эффективную контратаку.

«Как ты смеешь?» Тот «Папа» с бронежилетом взревел от ярости.

«Ты, ты, кто ты?» Последний Гун Гун хрипло закричал, затем поднял кулак и попытался ударить Цзи Хао. Тем не менее, его тело все еще медленно возвращалось в мир Пань Гу, и у него не было сил, чтобы ударить.

«Кто я? Не важно. Что действительно важно, так это то, что я не могу позволить вам вернуться в мир Пань Гу!» Цзи Хао посмотрел на трех Гун Гунов и сказал глубоким голосом: «Вам лучше вернуться туда, откуда вы пришли, даже если вы потеряетесь в Хаосе или умрете».

Бузз! Намерение меча Ю Ю Цзи Хао, спрятанное в алтаре, разразилось ужасно вместе с силой летающего ножа крови.

Бесчисленные кроваво-красные лучи переплетались на алтаре, разрывая тела Гун Гунов. Не только на этом алтаре, те же самые кроваво-красные лучи вырвались из остальных восьми алтарей.

Двадцать семь Гун Гунов еще не завершили свое возвращение, и их тела еще не были прочными. Из-за странно острой крови летающих ножей на их телах остались бесчисленные порезы.

«Что вы все делаете, мерзавцы ?! Защищать алтари! Защищать алтари!» Грозовой рев сошел с неба.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть