↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1222. Что может сделать Цзи Ву

»


"Как я смею?" Длинные волосы Цзи Ву выпрямились, в то время как потоки огня, похожие на лаву, поднялись с его ног, мгновенно покрывая все его тело. Плетение переплетается. Позади Цзи Ву, красный свет загорелся на тысячи метров, в течение которых внезапно вырвался огромный огонь, с которым цилинь взревел к небу.

Рев звучал как грохот грома, сотрясая землю и небо. Красный свет расширился во всех направлениях.

Из-за грохота воды, вода перед городскими воротами поднялась почти на тысячу метров и затопила назад, нанося удар по этим человеческим воинам. Бесчисленные плоты были разбиты, и эти человеческие воины были брошены в воду.

Инстинктивно, Си Вэнь Бин и несколько воинов позади него подняли руки, чтобы защитить свои лица. Горящий горячий красный свет пронесся по волне и обжег их волосы и бороду. Дыша, они чувствовали, что их носы горели, как и их внутренние органы.

Слышен был шипящий шум. Си Вэнь Бин все еще мог это принять, но волдыри уже выскакивали из кожи его нескольких воинов. Волдыри размером с большой палец начали лопаться, позволяя светло-желтой жидкости течь по их коже. Их кожа быстро обгорела, и вскоре их кости были обнажены с металлическим блеском.

"Как я смею?" Цзи Ву снова разразился громовым ревом, в то время как огненный цилинь, который плыл за ним, гордо держал голову высоко, настойчиво глядя на Си Вэнь Бина.

"Кто здесь смелый?" Указывая на Си Вэнь Бина, Цзи Ву кричал: «Что ты? Ты ничтожный человек из маленького клана Ю Чун. Ты еще хуже, как животное! Как ты смеешь так себя вести передо мной? Ты знаешь, как зовут моего отца? Моего дедушку? Ты знаешь, что я маркиз Дай? Как ты смеешь на меня кричать? "

Огненный цилинь снова заревел и выпустил изо рта подобный лаве поток огня, ударив прямо в Си Вэнь Бина и его воинов.

Си Вэнь Бин выругался. Между его бровями мелькнул силуэт горы, затем тяжелый щит в форме треугольника вылетел из его лба и расширился до почти ста метров против пылающего ветра, защищая его воинов и его самого.

Огонь врезался в темно-желтый щит. Огонь был странно липким, он задерживался прямо на щите, никуда не уходя. Он обернул щит и, казалось, даже растопил его. За пару вдохов, земля перед городскими воротами превратилась в лаву, и вскоре после этого даже лава сгорела в раскаленном состоянии.

«Отступление!» — крикнул Си Вэнь Бин, быстро махая рукой воинам.

Его щит был унаследованным магическим сокровищем божественного уровня, принадлежавшим клану Ю Чун. Он был сделан из костей тысячи и двухсот различных типов духовных зверей с природой земли, наряду с сущностными силами восьми знаменитых гор в Центральном Континенте. Щит был крепким и крепким, с удивительной защитной силой.

Управляя щитом с помощью текущей силы Си Вэнь Бина, даже воин Цзя Клана более высокого уровня не сможет сломать его, если только три-пять воинов Цзя Клана более высокого уровня не объединят свои силы. Но теперь, Си Вэнь Бин почувствовал сильное давление. Он услышал крик щита, который означал, что огонь, выпущенный огненным цилинем, уже ослаблял первоначальную силу щита.

"Цзи Ву!" Си Вэнь Бин взревел. Он приказал своим воинам отступить, но двое священников рядом с Цзи Ву улыбнулись. Один из них выпустил серебряный летающий кинжал, а другой бросил золотой летающий меч. Летящий кинжал и меч оставили в воздухе тысячи остаточных образов, обошли Си Вэнь Бина и полетели к его нескольким воинам.

"Попади в цель!" Два священника громко рассмеялись вместе. Их летающий меч и кинжал вонзились в тела нескольких воинов, которые уже были покрыты ожоговыми ранами. Острый меч и кинжал разрезали их горящие мускулы, рубили их кости и издавали громкие звуки.

Несколько воинов под командованием Си Вэнь Бина были также Божественными Магами. Тем не менее, летящий кинжал и меч за мгновение оставили сотни глубоких ран на их телах. Они не паниковали. Они глубоко вдохнули, усилили свою духовную кровь и послали ее в свои раны.

Божественный Маг мог даже вырастить свое тело из одной капли крови. Некоторые могущественные могли даже пережить обезглавливание, не говоря уже о летящем кинжале и ранах от меча; это не было ничего для Божественных Магов.


Тем не менее, несколько воинов вскоре закричали от шока. Они послали свою духовную кровь на свои раны, но эти длинные и глубокие раны не были исцелены. Напротив, через эти раны, из их тел выдавливались большие струи крови.

Странная сила задерживалась в их ранах, давая им теплое, оцепенелое чувство, испуская сладкий и кислый аромат. Это было волшебное лекарство, которое парализовало их раны и, казалось, даже отбирало всю жизненную силу вокруг этих ран и позволяло духовной крови непрерывно вытекать из их тел.

Вскоре несколько воинов были залиты кровью. Их кровь, стекающая с тел, окрашивала землю в красный цвет в радиусе почти ста метров.

«Командир, будь осторожен! Это оружие странное!» Несколько воинов взревели в ярости, в то время как золотой луч и серебряный луч сверкнули по всему небу, создавая серию пыхтящего шума. Эти воины сильно дрожали, когда кинжал и меч снова и снова проникали в их тела, оставляя тысячи проколотых ран на их телах.

Сердца, легкие, печень ... Все их внутренние органы были серьезно повреждены.

К счастью, Божественные Маги обладали сильной жизненной силой. Они активировали свою духовную звездную силу, пополняя свою истощенную духовную кровь. Но, тем не менее, из их тел текли большие струи крови. Постепенно, их конечности были смягчены, и они начали чувствовать холод.

Даже Божественные Маги не могли позволить себе потерять так много крови, не говоря уже о том, что летящий меч и кинжал наносили еще больше ран на их тела.

"Братья, вы великолепны!" Цзи Ву громко рассмеялся и помахал правой рукой. Длинный и красный меч появился в его руке, когда он продолжил: «Я тоже хотел бы показать свою силу. В конце концов, я очень тяжело совершенствовался в эти годы. Братья, пожалуйста, дайте мне совет!

» Будьте осторожны! "Си Вэнь Бин хрипло зарычал, когда он обернулся, глядя на своих нескольких воинов, которых чуть не убил летящий меч и кинжал.

«Будь осторожен! Как я уже сказал, что ты? Как ты смеешь кричать на меня? Было бы правильно, если бы Си Вэнь Мин пришел сам. Маленький, как ты? Никогда!» Цзи Ву засмеялся. Внезапно, он мелькнул в воздухе и почти телепортировался к Си Вэнь Бину. Затем, длинный красный меч прямо проник в грудь Си Вэнь Бина, оставив в воздухе поток огня. Меч был почти таким же длинным, как тело Цзи Ву, но шириной всего в один дюйм.

Си Вэнь Бин взвыл от боли. Меч начал сжигать его внутренние органы, как только он погрузился в его тело. Си Вэнь Бин был сильным и смелым, но, тем не менее, он дернулся от боли и не мог не выть и выругаться.

Цзи Ву злобно ухмыльнулся, покачивал меч в теле Си Вэнь Бина. Он разрезал половину груди Си Вэнь Бина.

Кровь выплеснулась, когда Си Вэнь Бин заревел, как зверь. Он обернулся с темно-желтым тяжелым лезвием, зажатым в руке, и подскочил к голове Цзи Ву. Вокруг клинка появились туманные горные силуэты.

Вот как выглядели настоящие человеческие воины: «Ты отказался говорить, поэтому мы сражаемся, жизнь до смерти! Что может быть даже хуже смерти? Почему я боюсь тебя? Если я слишком боюсь вырвать свой клинок или владеть мечом, я все равно буду считаться человеком-воином?

Когда Цзи Хао прибыл на золотом мосту, он увидел, как Си Вэнь Бин начал полный удар.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть