↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Эра магов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 1044. Лотосы по всему миру

»


Люди Клана Стального Быка кричали и орали одновременно. Почти все пожилые, женщины и дети вместе встали на колени на землю и начали кланяться в холле в центре деревни, который был единственным каменным зданием в деревне.

На расстоянии более ста миль, Цзи Хао все еще слышал, как эти люди с трепетом просят своего так называемого «святого» о милости и защите.

Что касается вождей воинов, которые были намного сильнее своих членов клана и только что вели себя так высокомерно и гордо перед Цзи Хао, то теперь они были как дикие собаки, которых напугали до смерти. Они стояли на коленях у Водного Лотоса с бледными лицами, преклоняясь перед ним без конца и умоляя спасти их жизни.

"Клан Стального Быка просто не имеет хребта!" Мэн Мэн несла свою пару молотков, сильно качая головой, когда она сказала: «Эх, такой слабовольный клан. Если бы они были в Южной Пустоши, ни один клан не захотел бы женить своих девушек на мужчинах Стального Быка!»

Шаоси держала руки перед грудью, сузив глаза. Она выглядела как ленивая и неторопливая лиса, тихо смотрящая на этих плачущих и кричащих людей из Клана Стального Быка.

Через некоторое время она медленно сказала: «Хотя выбор был сделан самими людьми из Клана Стального Быка, эти Священники действительно впечатляют ... Сколько времени прошло с тех пор, как потоп начался снова? Но им уже удалось смягчить всех людей клана в десять тысяч человек!

Стоя позади Цзи Хао, воин клана Цзя смеялся приглушенным голосом: «Нам нравятся мягкие люди! Мы покорили бесчисленное множество видов, и нам больше всего нравятся мягкие виды. Нам нравилось смотреть, как они плачут у нас под ногами, прося пощады».

Прежде, чем Цзи Хао сказал что-то, этот воин Цзя Клана засмеялся и продолжил: «Люди совсем не мягки, у вас есть позвоночники. Мы сражались столько лет и на самом деле восхищаемся человечеством. Наши предки покорили бесчисленные миры Но ни один мир не смог с нами так долго бороться ».

Сильно кивнув, этот воин из клана Цзя серьезно сказал: «Поэтому люди в мире Пань Гу удивительны… Но даже среди этих удивительных людей появились мягкие… Эти правящие императоры были бы так счастливы, если бы узнали об этом, разве не так?"

Цзи Хао, Мэн Мэн, Шаоси, у всех были ужасно темные лица. Все воины горы Яо, которые следовали за Мэн Мэн и Шаоси, покосились на этого воина клана Цзя, который был из семьи Ди.

Посмотрите на ситуацию с точки зрения не-человечества, такое большое количество трусов среди человечества было, несомненно, великой вещью. Столкнувшись с врагами, эти люди из клана Стального Быка не подняли свое оружие, чтобы сражаться своими самыми большими усилиями. Вместо этого, они преклонили колени на земле, умоляя поддельного святого о пощаде и попросив помощи у нескольких священников, которые были совершенно посторонними. Это было унижением для всего человечества!

«Священник Хуа… Священник Му…» Лицо Цзи Хао было чрезвычайно темным, и казалось, что оно может разразиться ударами молнии в любое время. То, что делали их ученики, было похоже на кровопролитие для человечества. Поскольку всегда люди скорее умрут, чем подчинятся. Но теперь, эти злые священники пытались уничтожить этот великий дух человечества!

Десятки тысяч водных духовных существ громко взревели и выпустили мощные вибрации. Они подняли сильные волны, хлопая в сторону деревни. Уровень воды был примерно на триста метров ниже, чем на вершине горы, где находилась деревня клана Стального Быка. Но как только эти духовные водные существа стали двигаться, уровень воды немедленно поднялся и вскоре достиг высоты вершины горы.

Вода затопила деревню, и, где бы она ни достигла, фруктовые деревья и выращенные в питомнике растения вокруг деревни были выкорчеваны. Они были свернуты, исчезли без следа.

Несколько больших сараев, принадлежавших клану Стального Быка, были установлены в деревне, в маленькой долине к западу от деревни, где содержалось двадцать тысяч козлов. Каждый крупный рогатый козел был более трех метров в длину, сильный и мускулистый. Эти козы давали большую часть мяса, которое ели люди Стального Быка.


Поток ворвался через узкий вход в эту маленькую долину. Несколько членов клана, которые отвечали за охрану этих козлов, отчаянно плакали, поднимаясь по скалам по обе стороны долины. Однако, прежде чем они смогли добраться до безопасных точек, несколько водных духовных существ прошли по волнам и пронеслись через них. Эти водные духовные существа подняли свои длинные копья, сделанные из костей рыбы, и яростно вонзились в них, разрезая этих плачущих и умоляющих людей из клана Стального Быка на части.

Воин-угорь взволнованно схватил половину тела, принадлежавшего человеку из клана Стального Быка, вонзил в него свое копье и помахал им, как будто это был боевой флаг.

Другие водные духовные существа подняли гигантскую волну. Вода лилась в долину и текла по ней. Двадцать тысяч козлов были сильно напуганы сильной энергетической вибрацией, исходящей от этих водных духовных существ. Они все были сметены потопом без борьбы.

Сидя в кресле, рыба Хэнгун сжала пальцы в воздухе и сразу же создала десятки огромных водоворотов. Вскоре, из этих водоворотов один за другим вылетали почти утопленные дрожащие козлы. Эта рыба Хэнгун отдала свой приказ, после чего эти водные духовые существа с радостью схватили этих козлов и начали глотать. Вскоре, они съели всех больших рогатых коз, и даже меха и кости были проглочены.

Рыба хэнгун сама проглотила целых трех козлов, а затем отрыгнула с удовольствием. Она открыла челюсти и выплюнула большую сферу из липкой шерсти. Затем она указала на деревню клана Стального Быка, ухмыльнулась и закричала: «Ешьте и пейте, играйте с женщинами ... Спешите, дайте нам самых симпатичных девушек в вашем клане. В противном случае, если вы заставите меня сделать работу самостоятельно...могут быть жертвы!

Рыба Хэнгун усмехнулась и слегка изогнула его тело, выпустив густой туман. Вскоре он превратился в обнаженного мускулистого мужчину ростом более шести метров.

Гордо вставая со своего кресла, рыба Хэнгун двинула свою промежность в сторону деревни и громко закричала: «Вы, кучка людей, плачете, как маленькие девочки! Отпустите тех девушек, пусть они поработают!"

Группа водных духовных существ дико рассмеялась. Они только что наполнили свои желудки свежим мясом, и в данный момент они чувствовали себя энергичными и стремились высвободить часть своей энергии.

Водный Лотос все время молчал. Он гордо смотрел на тех лидеров клана Стального Быка, стоящих на коленях перед ним, плачущих и умоляющих. Лишь после того, как несколько пожилых Магов-Жрецов упали в обморок из-за непрестанного поклонения, Водяной Лотос, наконец, медленно кивнул.

«Мир — это опасное место. Вы, люди, слабы ... Как я могу защитить всех вас? Вы сможете жить безопасной и счастливой жизнью в этом мире, который наполнен бесконечной болью, только если вы поклоняетесь нашему мастеру Наставнику. Глазные яблоки Водного Лотоса закатились в его глазницы и внезапно холодно рассмеялись: «Ваша деревня не должна этого терпеть, но вы слушали чепуху Графа Яо Цзи Хао, из-за которой эти водные монстры были привлечены сюда…»

Сталь Клана Стального Быка подняли головы и указали пальцами в воздух, проклиная Цзи Хао и его предков искривленными лицами.

Лицо Цзи Хао стало еще темнее. Водный Лотос был довольно хорош в отфутболивании!

Водяной Лотос не знал, что Цзи Хао наблюдал за ним с небольшого расстояния. Он гордо засмеялся, затем слегка хлопнул в ладоши. Мгновенно, бесчисленные лотосы расцвели на поверхности воды.

Безупречные, белоснежные лотосы расцвели повсюду, излучая мягкий белый свет. Везде, где цвели эти лотосы, наводнение начинало быстро отступать. Под воздействием белого света, многие водные духовные существа были парализованы, плавали на поверхности воды, не имея возможности больше двигаться.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть