↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Мой дом ужасов
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 309. Черно-белое фото

»

«Прямо сейчас? Т-ты шутишь?» Фермер запнулся.

«Да, сейчас. Два маленьких ребенка пропали, и они могли отправиться в Деревню Гробов.» Чэнь Гэ больше не мог себе позволить откладывать это. Горы не так легко было преодолеть, и дети могли попасть в неприятности.

«Спросите какую-нибудь другую семью.» Вода в чашке хозяина выплеснулась наружу. Он явно нервничал и боялся. «Я слышал только истории стариков, я действительно ничего не знаю об этом месте.»

Он заметил, что взгляд Чэнь Гэ изменился, как будто стал холоднее, поэтому сразу же добавил: «Вы можете спросить старших в деревне. Они должны что-то знать. Я могу отвести вас, чтобы вы встретились с ними.»

Когда фермер сказал это, Чэнь Гэ кивнул. «Пожалуйста.»

«Конечно, конечно.» Фермер вытер пот со лба и пошел в дом, чтобы поискать фонарик.

«Чэнь Гэ, будь осторожен, не пугай беднягу.» Напомнил ему старина Вэй, стоявший рядом с Чэнь Гэ. Честно говоря, он начал беспокоиться о работе с Чэнь Гэ, особенно после того, как вспомнил о том, что сделал Чэнь Гэ.

«Я знаю, что делаю.» Тихо сказал Чэнь Гэ. Сейчас было не время обращать внимания на детали. Им нужно было найти детей.

«Я слышал от своих бабушки и дедушки, что однажды деревня приняла группу людей, сбежавших из глубин гор. Они должны были прийти из Деревни Гробов.» Фермер вышел с фонарем. «Эти люди живут в западной части деревни, а остальные в восточной. Обычно, мы не взаимодействуем. До того, как умерла моя бабушка, она говорила мне, что эти люди нечисты.»

Фермер был честным и ничего не скрывал от Чэнь Гэ и старины Вэя. «В то время я втайне насмехался над ней за то, что она верит во что-то подобное в наши дни. Я просто отмахнулся от этого, как от обычного суеверия, но со временем понял, что в этих людей было что-то не так.»

«Что ты имеешь в виду?» Чэнь Гэ и старина Вэй сразу заинтересовались.

«Они редко покидают свои дома, особенно после захода солнца, как будто снаружи их поджидают какие-то твари, которые могут причинить им вред.» Тихо сказал фермер. «В каждом их доме над окном висит веревка, а около двери спрятан нож. Однажды, я спросил их, почему они это делают, и они сказали, что делают это для защиты от воров.»

«И это все?»

«Есть еще одна очень странная вещь.» Голос фермера стал еще тише. «Каждые несколько дней один из них пропадает, но они никогда не беспокоятся. Я бы даже сказал, что они даже счастливы, будто…»

«Будто что? Расскажи нам.» Настоял Чэнь Гэ.

«Будто они рады, что схватили не их.» Слова фермера были немного обвинительными, заставив замолчать и Чэнь Гэ, и старину Вэя.

«Я просто делюсь своими мыслями. Пожалуйста, не придавайте им большого значения.» Быстро добавил фермер. Троица вышла к центру деревни и повернула налево. После короткой дороги, они увидели впереди сломанный кирпичный дом.

«Вот мы и пришли.» Фермер приготовился постучать в дверь, но когда его рука приземлилась на дверь, она сама распахнулась. «Старейшина Чжу?»

Он вошел в комнату, но сделал только один шаг, прежде чем застыл. На обеденном столе перед дверью стояла черно-белая фотография старика, смотревшая на дверь. Самое страшное было то, что его глаза были выколоты.

«Не паникуй.» Чэнь Гэ похлопал фермера по плечу. Он зашел в дом, не зажигая света, и взял со стола черно-белую фотографию. «Фото выглядит старым, а края потрепаны. Вероятно, он уже давно знал о том, что этот день наступит.»

Размышляя над тем, что сказал фермер ранее, Чэнь Гэ предположил, что старике фотографии пропал без вести.

«Люди, сбежавшие из Деревни Гробов, вешают веревку над окном и прячут рядом с дверью тесак. Очевидно, они бояться чего-то, что может проникнуть в дом.» Чэнь Гэ потер подбородок. «Может, это монстр из Деревни Гробов? Кроме того, почему на фотографии выколоты глаза? Это слишком похоже на общество историй о привидениях.

«Брат, пожалуйста, положи фотографию. У меня такое чувство, что он почему-то смотрит на меня.» Фермер застыл в дверях, не собираясь входить. «Может, пойдем в другую семью?»

«Конечно, давай спросим о старейшине Чжу.» Троица отправилась в соседний дом. Прежде чем они добрались до него, у Чэнь Гэ появилось плохое предчувствие. С помощью Инь-Ян Видения, он мог ясно видеть, что дверь в дом была открыта. Как он и ожидал, проживающая там семья пропала без вести. Довольно жутко, но на столе опять была черно-белая фотография, глаза на которой были выколоты.

«Где же они?» Фермер привел сюда Чэнь Гэ и старину Вэя. Два чужака ничего не сказали, но местный уже начал паниковать.

«Давайте сначала проверим другие дома.» Они осмотрели другие дома, и везде было так, будто люди из Деревни Гробов просто исчезли. На столах лежали черно-белые фотографии, и вся деревня, казалось, стала призраками.

«Что происходит?» Лицо фермера побледнело, и он повернулся к Чэнь Гэ и старине Вэю. Глядя на его пытливый взгляд, Чэнь Гэ снял свой рюкзак, чтобы взять в руки молоток. «Все исчезли, но почему ты еще здесь?»

Чэнь Гэ сказал об этом фермеру, и это действительно напугало его. «Я действительно не знаю! В начале деревни все еще есть несколько семей из семейной деревни Бай. Они должны быть в порядке.»

Фермер оказался прав. Только жители Деревни Гробов пропали без вести.

«Чэнь Гэ, как ты думаешь, куда исчезли эти люди? И почему они оставили после себя черно-белые фотографии?» У старины Вэй было ощущение, что все движется в странном направлении.

«Вероятно, они вернулись в Деревню Гробов.» Чэнь Гэ достал третий рисунок Фан Юя, на котором было написано: домой.

«Мы не можем больше ждать. Мы должны отправиться в горы прямо сейчас!» Он подошел к фермеру. «Кто-нибудь в деревне должен знать, как добраться до Деревни Гробов, верно? Несколько жизней находятся в опасности, пожалуйста, покажите нам свое сотрудничество.»

«Брат, я действительно хочу помочь тебе, но люди, которые знали о деревне, либо мертвы, либо пропали без вести, либо слишком стары.» Фермер отшатнулся и встал рядом со стариной Вэем.

«Слишком стары?» Чэнь Гэ внезапно подумал о подходящем кандидате. Он позвал старину Вэя и направился к персиковой плантации в горах. «Мастер Бай должен знать, где находится Деревня Гробов!»

Перейдя через возвышенность, Чэнь Гэ нашел мастера Бая в деревянной хижине. Когда они объяснили свою цель, старик сделал вид, что ничего не знает, но когда он услышал, что возможно, двое детей были похищены и доставлены в Деревню Гробов, он согласился провести их через горы.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть