↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Темный демон
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

07. Глава 98. Максимальная огневая мощь отряда "Мастер Стихий" (2)

»


Kuro no Maou.

Volume 7. Counter Attack Preparations.

Chapter 98. The Maximum Firepower of [Element Master] (2)

Источник: Shikkaku Translations.

Перевод: puffybdsm

ver.1.1

***

Глава 98. Максимальная огневая мощь отряда «Мастер Стихий» (2)

— Куроно, Куроно, не унывай…

— Извини, Куроно-сан, я сначала говорю, потом думаю.

— Нет… Всё в порядке. Моя магия и в самом деле очень простая…

— Ага, я даже не смогла соврать, что она была просто изумительной.

Выслушивание речей Фионы ни к чему хорошему не приведёт. Я сменил ход мыслей и взбодрился, стряхнул с себя лишний негатив.

Только до сих пор хлопающая Лили была моей единственной эмоциональной поддержкой.

— Ладно, кто следующий? Лили? (Куроно)

— Ага! — бодро ответила Лили.

Она достала красный самоцвет размером с теннисный мяч.

Магический артефакт под названием Королева Берилл обладал огромным количеством магической энергии, что позволяло Лили возвращаться в свой обычный облик без Божественного Покровительства Королевы Фей.

Я физически мог ощущать исходящую от камня магическую энергию.

— Иееей!!! — мило крикнула Лили.

Тело её окутал ослепительный свет, отчего мне пришлось отвернуться и прикрыть глаза.

— Хи-хи, полагаю, теперь я тоже должна показать на что способна. (Лили)

В следующий момент перед нами уже стояла красивая девушка, юная версия Лили.

Платье из Древнего Бархата, так же как и мой балахон «Объятия Бафомета», автоматически подгоняло размеры под тело Лили, поэтому идеально сидело на её теле в любом облике.

— И нет нужды создавать для меня мишень. Договорились? Моя магия не такая простая, как твоя. (Лили)

— Аргх!!!

Даже мой единственный сторонник решил надо мной поиздеваться?!

— Хи-хи, извини, извини. Я знаю, какая изумительная у Куроно магия. (Лили)

Злая шаловливая улыбка гуляла по её лицу. Она погладила меня по голове, стоя на цыпочках.

Что это ещё за тактика «кнута и пряника»? Разве Лили плохая девочка, что обводит мужчин вокруг носа?

— Я в порядке, просто покажи уже. (Куроно)

— Да.

Вкрадчиво подмигнув, она повернулась ко мне спиной и начала читать заклинание.

— «تألق نجوم تحطم يهلك».

Как и ожидалось, я не мог разобрать в этой абракадабре никакого смысла, но, думаю, это заклинание было намного короче, чем те, что я слышал раньше.

Только низкоуровневая первичная Образцовая магия читается так быстро, но у Лили же не может быть магии низкого уровня.

Как только заклинание было прочитано, над тем участком, где я устанавливал мишень, появился огромный светящийся белым светом магический круг.

— Изумительно. (Фиона)

— Ага, Лили действительно поражает.

Самая сильная магия Лили, которую я когда-либо видел, был столб света, что выстрелил из этого магического круга в небо.

Даже в обличье ребёнка этого хватило, чтобы разрушить пещеру гоблинов. Насколько сильнее эта магия была сейчас?

Нынешний магический круг была во много раз больше, чем тот, что я видел ранее.

— «Удар Метеора».

То, что ударило из круга, было даже не столбом, а сплошной гигантской массой.

Да, оно в точности подтверждало своё название. Семицветный сверкающий метеорит.


* * *

— Это была потрясающая магия. Так эффективно управлять таким огромным количеством энергии, я завидую, Лили-сан, — отпустила Фиона комплимент Лили, стоя перед кратером диаметром в 50 метров.

Став свидетелями разрушительной мощи, что превзошла все наши ожидания, я и Фиона были одинаково поражены.

Магия и в самом деле может быть настолько могущественной. В сравнении с этим моё Мастерство Пули просто меркнет.

— Хи-хи, благодарю. Но хоть это мощное заклинание, но всё же медленное, поэтому расторопный противник сможет увернуться. Пулевая магия Куроно более пригодна против людей, так как очень эффективно убивает и без потерь.

— Что правда, то правда. Против одинакового количества противников, магия Куроно способна выполнить работу, растратив намного меньше магической энергии. Магия Лили, должно быть, потребляет очень много энергии. Ведь так?

— На самом деле я не могу постоянно применять эту магию. Сначала я должна удостовериться, что смогу поразить врага.

Вы двое, спасибо, что прикрываете меня.

— Но ведь обычный маг не сможет сгенерировать столько энергии? (Куроно)

— Ну, да. Моё нынешнее состояние можно приравнять к 5-му рангу.

— Думаю, мало кто из крестоносцев сможет продемонстрировать такой же уровень силы.

— Как и ожидалось, Лили обладает поразительным мастерством. Пусть только на 30 минут, но ты всё равно будешь нашей главной защитой.

— Хи-хи-хи, всё верно, так что я жду больше комплиментов, много больше!

Лили наклонилась ко мне вплотную, как она это любит делать в обличье ребёнка. И когда она так делает, будучи в форме юной девушки, это очень смущает. Чёрт, она слишком привлекательна!

— Ну, и, наконец, моя очередь. (Фиона)

— А, э, ни пуха ни пера.

Я встрепенулся, прекратил ластиться и снова стал жёстким и строгим. Хотя моя рука продолжала поглаживать голову Лили.

— Да, согласно твоему требованию или… точнее, я хочу, чтобы вы двое увидели мою полную силу прямо сейчас, пока у нас есть такая возможность.

Фиона не могла должным образом контролировать магию, поэтому она часто бьёт по огромной площади. По сути, существовал риск огня по своим, и, видимо, именно по этому искатели не хотели принимать её в свои отряды.

Скажу прямо, только разглядев в ней большую опасность, она сможет стать полноценным членом отряда.

Именно поэтому я хочу посмотреть на её полную силу.

— Воспользуйся самой мощной магией, что есть в твоём арсенале. (Куроно)

— Хорошо, тогда…

И тогда она подняла свой посох «Метла Аинз» над головой и приступила к чтению заклинания.


* * *

А в это время в деревне Альзас все искатели приключений, занятые приготовлениями к битве, замерли.


Оглушительный шум от взрыва, как от извержения вулкана, разнёсся по округе, а в небе появилась чёрная туча.

— Что это за хрень?

— Это же в том направлении куда ушёл Куроно с остальными, чтобы провести какой-то эксперимент?

Даже Вулкан и Ирина, самые высокоранговые искатели, были сбиты с толку.

— То есть это из-за магии?

— Думаю, что так, но…

Место, где предполагалось проводить магический эксперимент, находилось почти в километре отсюда. Осознание этого факта заставило искателей содрогнуться.

— …какая неистовая мощь.

Чёрный дым продолжал подниматься в небо.

Тот факт, что такой чёрный дым, который обычно можно было видеть только при лесных пожарах, был вызван магией, наполнил страхом сердца искателей приключений, даже тех, кто изучал атакующую магию.

— Пламя, а значит, это ведьма-обжорка?

— Наверняка. Я видел однажды её магию в Ирз, но тогда, похоже, она била не в полную силу.

— Куроно и эта маленькая фея сами по себе уже роковое комбо, а теперь ещё и ведьма с неистовой огневой мощью. Что ждёт его сумасшедший отряд?


* * *

Не осталось даже следа от кратера, сделанного Лили.

Потому что появился ещё больший кратер диаметром 100 метров.

— Куроно, ты в порядке?

— Ага.

Лили продолжала обнимать меня спереди. Её Щит Оракула всё ещё покрывал меня.

— Спасибо, что защитила меня.

— Главное, чтобы ты был в порядке.

Да, в тот момент, когда Фиона ударила своей «самой сильной магией», Лили бросилась ко мне, чтобы защитить.

Кратер образовался в 100 метрах от меня, но она сделала это, чтобы защитить меня от ударной волны. Границы кратера чуть не достали до того места, где мы стояли.

Если бы мы оказались в радиусе… нет, не хочу думать об этом.

— Как вам… это?

Виновник такого обширного разрушения повернулся к нам как ни в чем не бывало.

Как нам это? Разве не очевидно?

— Потрясающе, Фиона! С такой силой мы победим Крестоносцев! Ах-ха-ха-ха!!!

Да, просто потрясающе, как минимум такая мощь поражает. Это далеко за пределами моего воображения.

Она невероятный маг, раз способна в одиночку продемонстрировать такой уровень силы.

Каким идиотом надо быть, чтобы позволить ей покинуть республику?

Ну, благодаря этому я смог с ней встретиться. Да ещё в то время, когда объявились Крестоносцы.

— Я рад, что Фиона стала нашим товарищем по оружию. Я прослежу, чтобы ты воспользовалась этой силой в полной мере.

Стоя перед ней, я ясно произнёс слова одобрения и признания.

— Ясно… Буду стараться.

Козырёк треугольной шляпы согнулся вниз и скрыл выражение лица Фионы.

Её ответ не показался слишком бодрым.

— Э, ты в порядке?

— Извини, когда я прибегаю к подобной магии, — она повалилась мне на грудь, — от усталости я не могу двигаться какое-то время.

Всё было с точностью наоборот тому разу, когда я был спасён Фионой во время сражения против Крестоносцев в Ирз.

Как и она тогда, я тоже решил мягко поймать её на руки.

— Ясно. Тогда отдыхай.

— Да, пожалуй, приму твоё предложение.

Я был слегка смущён, но всё же продолжил говорить.

— Однако если ты падаешь после каждого применения подобной магии, то тебе нужно подумать о правильном времени и месте заранее.

— Да, но, Куроно-сан, пожалуйста, подумай об этом за меня.

— Хорошо. Тогда я воспользуюсь твоей силой, когда посчитаю нужным.

Моделируя сражение с крестоносцами в своём воображении, я поднял Фиону на руки.

По сути, это можно назвать «нести как принцессу».

— Ой! Ку… Куроно-сан, такая поза…

— Ты ведь не можешь идти, верно? Я понесу тебя до деревни, так что можешь не волноваться.

— Проблема не совсем в этом…

Фиона ещё сильнее натянула шляпу на лицо.

А, она, вероятно, думает что-то типа: «Не касайся женского тела так небрежно?» Но я сделал это с абсолютно добрыми намерениями или я зашёл слишком далеко?

— Мне положить тебя на землю?

— Ну… нет… тогда просто быстрее принеси меня в деревню, пожалуйста.

— О, можешь на меня положиться!

Уже собравшись идти, я почувствовал толчок в спину.

— Куроно, я не могу больше двигаться, так что неси меня. (Лили)

— Ли… Лили?

Только я к ней повернулся…

— Неси меня тоже, — сказала Лили со своей неизменно милой улыбкой на лице.

Однако я бы не сказал, что в её глазах читалась улыбка, вообще-то, они пугали.

— Э, нет, Лили ты же вроде была…

— Я устала. Усталость пришла только сейчас, так что неси меня. Несправедливо нести только Фиону.

— Понял.

Не думаю, что могу отказать.

Таким образом, я километр шёл до Альзаса, неся на себе и Лили и Фиону.

И излишне говорить, что все искатели приключений в деревне молча встречали нас дружелюбными взглядами.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть