↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: S-ранги, Которых Я Воспитал
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 104.1. Владелец Драконов Проклятий и Отравлений (часть 1)

»


— Твой взгляд… ну и что ты cможешь сделать мне? — с насмешкой сказал этот парень.

Eго слова пронзили меня в самое сердце. Черт, хорошо, это правда. Если бы я был один, я бы спокойно проходил подземелья F-ранга.

— Мне удалось победить двух твоих шавок. Я порубил на филе ту огромную ящерицу с тремя головами, видал? А что насчет другой ящерицы, которая ходила на двух ногах? Мне показалось, я как будто на каком-то выступлении в цирке! Его голова была пронзена шпажкой, после чего хорошенько прожарена. Кажется, её труп все ещё валяется там, почему бы тебе не придти и лично не попробовать на вкус?

Ломтики мяса огромной ящерицы и жаркое — это настоящий деликатес. Если бы только я мог взять их с собой и самолично поднести к губам этого ублюдка… я об этом искренне сожалею.

— А ты — наглый.

— Сейчас я нахожусь прямо перед владельцем той ящерицы, которая, черт подери, убила моего младшего брата прямо у меня на глазах. А ты — так спокоен, это даже разочаровывает меня.

Почему я такой слабый? Мои попытки лишь хлопать языком, находясь перед лицом того ублюдка, который убил моего младшего брата, действительно делали меня жалким. Именно из-за него Юхён не мог ничего сказать мне.

Но я продолжаю просто молоть языком. Сейчас не то время, чтобы опускаться до такого уровня. Последние несколько лет я только и делаю, что рою себе могилу, там уже достаточно места, нужно остановиться на этом.

— Если ты так заботишься о своём брате, то почему ты до сих пор жив?

Рука, покрытая блестящей чешуёй, схватила меня за запястье. После чего он согнул мою руку так, будто вот-вот сломает её, но я не чувствовал боли. Вместо этого голос этого чудака достиг моих ушей:


— Если бы не ты, Xан Юхён был бы свободнее. А что касается нашего предложения, принял бы он его или отказался, всё зависело бы только от него самого. Не было бы никаких беспокойств о его слабом брате.

Внезапно я вспомнил о Сун Хёндже. И о Риетте. Я не мог не признать, что по сравнению с этой парочкой, Юхён… и правда, был больше связан по рукам и ногам. Я вспомнил его взгляд, который был наполнен беспокойством обо мне. Вся эта его злость, беспокойство и переживание не могли возникнуть у этих двоих.

…Эти ублюдки действительно давили на самые болезненные места. Упыри.

— Верно. Его Хён F-ранга — такой. Но я все ещё жив и цел, это действительно моя ошибка, — я кивнул в подтверждение своих слов. — Но тебя уже дважды уделал этот F-ранг. Даже если твой ранг упал, должно быть, ты стал SSS-ранга, а прежде был L-рангом? Тем не менее ты все ещё пытаешься сражаться с F-рангом. Да, мой ранг низок, но ты, ублюдок, ещё меньше соответствуешь своему рангу, чем я. Ты лишь впустую тратишь воздух, которым дышишь.

Бдыщь!

В сопровождении со звуком я почувствовал удар. Я упал, и та часть, которой коснулся пола, заболела. Моё запястье также заныло. Моё тело не было настоящим, но все выглядело довольно реалистично.

— Кроме того, я слышал, что Сун Хёндже облапошил вас как детей? — я усмехнулся, после чего попытался поднять верхнюю часть тела.

Как только в диалоге всплыло имя Сун Хёндже, лицо этого парня тут же напряглось. Моё уважение к Хёндже-сси, который был до регрессии. Понятия не имею, что он им сделал, но что бы это ни было, он выполнил свою работу на ура.

— Кажется, ты дал ему всё, но он просто взял и сбежал, но теперь, после регрессии, ты подумал, что пришло время отомстить ему. Как 14-летняя фанатка, ты начал бегать за ним. Разве ты — не жалок? Может тебе лучше заняться чем-нибудь другим? К примеру, подрочить одной из своих шавок?

— …Я не ожидал такого от Сун Хёндже. Я и подумать не мог, что тот, для кого это было важнее всего, станет полагаться на что-то неопределенное и предаст нас.

— "Я не ожидал", "Я и подумать не мог"... ты что, блять, школьница, оправдывающаяся перед родителями, которые застукали её за курением после школы? Сколько уже прирожденных S-рангов ты встретил прежде, чтобы не понять этого? Тебя, к примеру, вообще ничему не научила ситуация, произошедшая с Риеттой? Лучше бы ты просто сидел у себя и игрался с грязью в своем пупке.

— Риетта... — золотые глаза закатились в ярости, после чего этот парень подошел ко мне, наклонился и посмотрел вниз.

— Как тебе удалось снять контроль с Дио Вальзе?

…У этих парней определенно меньше информации, чем у людей из системы. Они до сих пор ничего не знают о моих навыках и титулах.

— И как тебе удалось выжить после встречи с Лаучитасом? Ты в сговоре с теми аморальными людьми?

— Аморальные люди?

— Те ребята, которые создали и управляют системой.

Почему он назвал их "Аморальные люди"? Может ли быть так, о чем сказал Сун Хёндже? Может ли быть так, что у них есть какой-то общий "родитель", желающий разрушить мир, а дети также пытались помешать этому своими способами? Не следует втягивать другие семьи в свои домашние распри, больные ублюдки.

— Мне казалось, что вы не можете упоминать друг друга.

— Так только снаружи. Но сейчас мы — внутри моего сознания. У нас нет никаких ограничений на мысли. А сейчас они перекрыты твоим сознанием.

Значит, это место не связано с реальностью. Это что-то типа осознанного сна или типа того? Может, это какой-то ментальный навык, но теперь я уверен, что с моим настоящим телом всё в порядке, тем не менее боль в запястье всё ещё была. Возможно это потому, что я увидел это своими глазами и сам думал, что оно болит.

Но теперь, даже если я начну повторять про себя, что всё это не по-настоящему, эту боль уже не погасить.

— А ты хорошо отвечаешь на вопросы. Кажется, тебе в последнее время было довольно скучно.

— У меня появляется не так много причин вмешиваться в твой мир напрямую, поэтому у меня редко бывают собеседники, это, правда, утомляет. Могу ли я объяснить эту ситуацию так, что я проявляю милосердие к беспомощной добычи, угодившей в мою ловушку?

Ой, само милосердие. Хотя это правда, что здесь я — беспомощен, поэтому неосознанно вздохнул.

— Судя по всему, ты знаешь о существовании людей, создавших эту систему. Ты как-то связан с ними. Но ты — всего лишь F-ранг, что ты получил от них?

Что я получил? Я получил несколько титулов, которые больше напоминают шутку.

— В отличие от кого-то, у меня нет нужды отвечать на вопросы по первому зову. Ты думаешь, что я скажу тебе?

— Послушный ответ упростил бы задачку для нас обоих.

Этот парень вытянул левую руку и показал свою ладонь. Один из трёх рубцов на ладони расширился, и что-то начало выползать из него. Черно-белая грязеподобная субстанция медленно начала приобретать форму, после чего зарычала, увеличиваясь в размерах.

Бум!

С грохотом на земле появился дракон, который примерно в два раза был больше волка. Довольно маленький Дракон Проклятий и Отравлений, с четырьмя лапами, толстыми чешуйками, шипами и длинным хвостом. Он был довольно небольшим, но, по всей видимости, он — примерно S-ранга.

Во всех его рубцах — Драконы Проклятий и Отравлений?

Только на открытых частях тела я насчитал их больше десяти. Сколько же подобных рубцов на всём его теле? Ну, теперь я точно уверен, что Владелец Короля Драконов Проклятий и Отравлений. Следовательно, он может призвать множество драконов типа Лаучитаса. Да уж, богатенький парень на всякого рода шавок.

— Как я и сказал ранее, мы — внутри моего сознания, так что я просто могу разорвать тебя на части и найти нужный мне фрагмент твоей памяти.

— Р-р-р... — Дракон, стоявший перед своим хозяином, оскалил пасть и зарычал как сторожевой пёс.

Поднявшись, я отступил на пару шагов, больше ничего не мог сделать. На всякий случай, я попытался открыть свой инвентарь, но всё без толку.

— …Призываешь такую громадину против F-ранга. И ты ещё смеешь называть себя L-рангом?

— Моё сознание было связано с Викусом, поэтому я знаю, что у тебя есть способ аннулировать урон. Ты не смог использовать его с самого начала, поэтому можно предположить, что это был предмет. Если бы ты использовал этот предмет и здесь, то ты мог бы доставить мне проблем, поэтому при использовании навыка я наложил ограничение на предметы и инвентарь. Тем не менее ради тебя я подлатал твою одёжку.


Спасибо тебе за это, добрый человек.

— Случайно, этот предмет ты получил не от Аморальных Людей? Но ты не смог бы победить Лаучитаса одним лишь аннулированием урона.

— Тебе следует получше подумать над этим, сукин ты сын.

Вместо ответа дракон двинулся вперёд…

Мне — п*здец...



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть