↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Воинственный Бог Асура
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 438. Трудно провести грань между добром и злом.

»


— Умоляю тебя, не убивай меня, не убивай!..

— Нееет! Ааааааа!

Поняв, что они не смогут убежать, многие люди во дворце начали вставать на колени перед Чу Фэном и Цзы Лин, обливаясь слезами и ударяясь лбами о каменный пол. Вот только Чу Фэн и Цзы Лин отвечали им бессердечной расправой.

Столкнувшись с такими ужасными людьми, Чу Фэн и Цзы Лин не испытывали никакого сожаления, убивая их, потому что Чу Фэн и Цзы Лин знали их истинную натуру. Хотя сейчас они жалобно умоляли о прощении, стоит их отпустить, и они, несомненно, продолжат творить злодеяния. Таких людей просто необходимо убивать.

Чу Фэн и Цзы Лин продолжали бойню молниеносными движениями. И в мгновение ока, большинство злодеев во дворце было убито.

Однако, Янь Янтяня Чу Фэн оставил напоследок. Только убив всех его приспешников, которые были во дворце, Чу Фэн подошел к Янь Янтяню и спросил:

— Во-первых, когда ты сражался со мной, думал ли ты, что когда-нибудь сегодняшний день настанет?

— Ха-ха-ха-ха… — Янь Янтянь, вместо того, чтобы ответить, вдруг громко рассмеялся.

Его смех показал Чу Фэну, что он не боялся смерти. Он также не боялся пыток Чу Фэна. По такому поведению, Чу Фэн понял, что он уже всё для себя решил.

Именно поэтому, Янь Янтянь отбросил всякую мелочность, и даже страх в его глазах почти исчез. Пока он мог, он будет сохранять величие императора.

Он спросил Чу Фэна:

— Как же был велик я, Янь Янтянь, когда моё имя проносилось через всю Лазурную Провинцию на протяжении десятков лет? В начале, я действительно не думал, что такой день настанет.

— Более того, я и представить себе не мог, что умру от руки юноши.


— Но победитель — царь, а проигравший — вор. Мне нет оправдания.

— Ты, Чу Фэн, сильнее меня. Ты беспощаднее меня. Я, Янь Янтянь, признаю своё поражение.

— Но мне не стыдно. Даже многие великие герои, высочайшие большие силы, существующие много лет на континенте Девяти Провинций, не смогли ничего сделать тебе. Что же могу сделать я?

— Если бы ты спросил меня, жалею ли я о совершенных деяниях, то я сказал бы тебе, что сожалею. Очень сожалею. Я жалею, что вызвал твой гнев…

— Если бы я мог вернуться назад, я бы однозначно постарался втереться к тебе в доверие. Я бы ползал перед тобой на коленях.

— Но что случилось, то случилось. Какой смысл в сожалении? Я могу только завидовать. Завидовать уникальным глазам главы Школы Лазурного Дракона. Его глаза были лучше моих, к тому же, он умнее меня, потому что он видел, кто ты на самом деле.

— И теперь ты здесь, прямо передо мной. И хотя мой уровень развития выше твоего, моя сила уже давно уступает твоей.

— Мне всё равно, что ты захочешь — убить меня или же пытать, я не выскажу тебе ни слова недовольства. Давай. Сегодня, если я, Янь Янтянь, буду о чем-то молить, то я должен стать твоим сыном в следующей жизни.

Увидев такого Яня Янтяня, Чу Фэн закрыл глаза. Всё произошедшее ранее промелькнуло перед ним, а затем Чу Фэн внезапно улыбнулся, словно что-то осознав, и сказал Янь Янтяню:

— Ты всё видел предельно ясно, но не беспокойся. Я не убью тебя и не стану пытать. Однако, я заберу твою силу, и ты не сможешь больше вредить обычным людям, не сможешь издеваться над слабыми, — Чу Фэн спокойно улыбнулся, затем сделал быстрое движение рукой, и как острым лезвием, пронзил Даньтянь Янь Янтяня.

— Аааааааа! — Янь Янтянь не мог не закричать, пока из его Даньтяня лилась кровь. Затем, он упал на пол со смертельно-бледным лицом, дёргаясь в агонии.

Чу Фэн не убил Янь Янтяня. Не потому, что был мягкосердечным, и не потому, что он хотел дать ему шанс начать всё с начала. Это произошло спонтанно, он просто не хотел убивать его.

Если бы сила Янь Янтяня всё ещё превосходила силу Чу Фэна, или если бы он всё ещё мог привести Чу Фэна в ужас, Чу Фэн однозначно, не колеблясь, убил бы его с целью предотвратить будущие несчастья.


Но столкнувшись с человеком, не представлявшим угрозы, Чу Фэн ощутил, что нет никакой разницы, убьёт он его или же нет.

Кроме того, главу Школы Линъюнь, который везде преследовал его и мог убить всего лишь поднятием руки или ноги, он уже победил. Он больше не угрожал ему.

Возможно, его существование будет напоминать Чу Фэну и поможет ему понять, что те трудности, которые он испытал, были не напрасны.

Потому что он, изо всех сил боровшийся со встречающимися злодеяниями, очень быстро развивался. Он уже переступил через бесчисленное количество людей, которые угрожали ему, и сделал так, чтобы они не смогли снова обрести отвернувшуюся от них удачу.

После этого, Чу Фэн и Цзы Лин не начали огромную бойню. Они выгнали всех воинов и распустили рабочих.

После расспроса выяснилось, что молодая девушку, которую чуть не изнасиловали, в самом деле была старшей сестрой Эри.

При помощи техник Духовной Формации, Чу Фэн и Цзы Лин вылечили её сломанные руки, а при помощи лекарственных пилюль залечили её раны. Они даже исцелили её раненую душу, причем сделали это так, что она очень быстро избавилась от тени в своём сердце и полностью выздоровела.

Сделав это, Чу Фэн и Цзы Лин вернули старшую сестру Эри обратно в деревню.

«Без развития, какой смысл жить дальше?»

После того, как Чу Фэн и остальные ушли, Янь Янтянь, чье развитие отобрали, взобрался на вершину горы.

На его лице больше не было его прежней гордости. Он больше не выглядел как важный глава школы. Он больше не выглядел повелителем края. Он больше не выглядел императором. Он скорее выглядел стариком, который многое пережил.

*Шуух*

Наконец, его ступни нащупали воздух, и он упал с утёса.


У него, лишившегося развития, лишившегося силы Небес, тело теперь было как у простого смертного. Невероятно слабое.

Он рухнул на землю с высоты в несколько сотен метров. Он тут же превратился в мясной фарш. Глава школы Линъюнь, обладавший невероятной мощью в Лазурной Провинции, умер в таком месте.

— Чу Фэн, ведь можно сказать, что мы сегодня сделали хорошее дело, верно?

— По меркам этого мира, нет ничего абсолютно хорошего, и нет ничего абсолютно плохого. Пока ты чувствуешь, что это правильно, значит, так оно и есть.

В небе, среди белых облаков, Чу Фэн управлял лазурным драконом, направляясь к месту, где они жили.

— Цыц, — услышав слова Чу Фэна, Цзы Лин изогнула губы, а затем слегка улыбнулась, сказав:

— В твоих словах нет смысла. У всего есть две стороны. Чтобы спасти людей, мы убиваем людей. Если мы убиваем плохого человека, люди, которых мы спасли, считают, что мы хорошие.

— Но на самом же деле мы вовсе не хорошие люди, потому что семьи плохих людей могут быть неплохими. И в их глазах мы, убившие их родственников, плохие.

— Жена мря, какое у тебя сегодня настроение? Ты счастлива? — с улыбкой спросил Чу Фэн.

— Я счастлива. Видя, что семья Эри может жить счастливо вместе, я тоже счастлива. Возможно, простая жизнь обычных людей — это радость, которую таким, как мы, труднее всего испытать, — сказала Цзы Лин и сладко улыбнулась.

— Прекрасно, если ты счастлива, — Чу Фэн тоже слегка улыбнулся.

Это был вовсе не первый раз, когда Чу Фэн делал что-то, подобное спасению старшей сестры Эри. Чу Фэн не мог смотреть на то, как над обычными слабыми людьми издеваются сильные. Поэтому, встречая подобное, в большинстве случаев, он сражается против несправедливости.

Но он тоже был тем, над кем издевались. Во-первых, Школа Линъюнь издевалась над ним, а сейчас шесть больших сил издевались над ним. Даже Династия Цзян отправила людей, желая запугать его.

Столкнувшись с этим, Чу Фэн мог лишь изо всех сил сопротивляться. Но он, который сам страдал от издевательств, в глазах общественности стал злодеем. А те жуткие монстры, которые издевались над ним, стали праведниками.




>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть