↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Беззаботный Путь Сновидений
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 658. Пoкидая горы.

»

Поскольку десять тысяч человек его армии были уничтожены, а моральный дуx пострадал от огромного удара, Кун Се беспокоился, что он попадёт в засаду народа Сюань и потерпит огромное поражение, потому у него не было выбора, кроме как вывести свои войска и вернуться назад.

Война на уничтожение между народами получила активное начало, но весьма интересный конец, приведший к потерям с обеих сторон.

Сюаньский король Чжан воспользовался этой возможностью, чтобы немедленно привести в состояние боевой готовности и обучить своих воинов. Он также подчинил себе другие силы в стране и вступил в долгую войну с народом Кунь.

Незаметно промелькнуло пять лет.

Ли Жуби сел на своего высокого коня и углубился в горы, сопровождаемый более чем десятью охранниками в доспехах.

В этот момент он выглядел старше двадцати лет, его кожа была похожа на нефритовый диск, он был очень красив. Доспехи, на нём ещё больше усилили его героический вид, особенно царапины на нём.

— Господин, это здесь… В горах Туань, по слухам, обитают божества, и лесорубы видели, как в воздухе танцует журавль с красной короной! — воин, ушедший на разведку, вернулся с докладом.

— Хм, вы — слезайте с лошадей и следуйте за мной в горы!

Ли Жуби посмотрел на небо и глубоко задумался.

Эти пять лет он изо всех сил старался лавировать в конфликте между двумя народами. Внезапно возникла новая сила, и сегодня большая группа под его командованием называлась «Горные», уже имела тысячи воинов и считалась третьей силой конфликта.

Однако, если он хотел покорить небеса и землю, этого всё равно было недостаточно. Поэтому ему нужно было быть чрезвычайно вежливым с достойными людьми, и, услышав, что в горах Туань есть могущественные существа, живущие в уединении, он специально приехал навестить их.

Несколько человек спешились со своих лошадей и начали подниматься. После вершины холма они увидели сосны странной формы и странные скалы с клубящимся горным туманом. Это действительно была сцена идиллической красоты.

Ли Жуби был водным драконом и, естественно, обладал некоторой магической интуицией. Он бегло осмотрел ауру и мгновенно определил местонахождение человека, которого хотел найти.

— Следуйте за мной!

Они прошли сквозь барьер тумана и сразу же увидели три сосны, выросшие в форме слова. Под ними стояло несколько небольших соломенных домиков.

Под соснами стоял маленький стул, скрестив ноги, сидел человек. Впереди над большой кучей горящих дров висел фиолетовый котёл, содержимое которого булькало.

— Почётный гость прибыл издалека. Я не поздоровался с вами лично, это очень невежливо с моей стороны!

Этот человек был одет в чёрное и белое, что Ли Жуби распознал как даосский стиль одежды гор Кунь Ву. Он надел корону и мгновенно взмахнул рукой, зажигая котел. В нос им ударил экзотический аромат.

— К счастью, у нас ещё есть несколько таблеток восстановления, которые можно использовать для приёма гостей. Прошу!

Ли Жуби, естественно, сел перед даоистом, не сдерживаясь, и уставился на этого человека.

На вид ему было около двадцати-тридцати лет, но его глаза выдавали сложный жизненный путь. Его тело несло острый лекарственный аромат, и его культивация была настолько глубокой, что её невозможно было оценить. Сердце невольно похолодело.

— Господин советник предыдущего короля, даоист Пэн?

— Точно… — открыто признался Пэн. — Я уже много лет вызываю беспорядки на вашей территории, но всё же желаю, чтобы вы не винили меня, вельможа! Пожалуйста, ешьте, эту таблетку восстановления можно пить вместе с Нефритовой Жидкостью для лучшего результата!

Говоря это, он также подтолкнул нефритовую чашку с крахмальной водой внутрьи.

— Господин?!

Тут же подошёл солдат и хотел сам проверить лекарство. Как его господин мог употреблять такую сомнительную жидкость?

— Не стоит так волноваться. Я верю в даосизм!

Ли Жуби небрежно махнул рукой, взял чашку и отпил из неё. Он тут же почувствовал себя разбуженным и взял таблетку восстановления.

Размером она была примерно с его большой палец, багровая, испускавшая волну растительного запаха, похожего на линчжи (прим. — трутовик лакированный, он же линчжи, линчи, рейши, ценный для медицины гриб). Попав в рот, она словно даже слегка подпрыгнула, как будто у неё была своя собственная жизнь.

Ли Жуби вдруг почувствовал, что в его животе поднимается волна жара, которая проходит через всё его тело, распространяясь на каждый орган. Он невольно похвалил:

— Господин даоист воистину божество!

— Что вы, не стоит! Я наблюдал за вашим телом и увидел, что у него есть некоторые врождённые недостатки. Использование этой таблетки восстановления для восстановления вашей генетики и небольшого количества питания может продлить вашу жизнь на два периода…

— Ха-ха… есть ли какие-то табу за понятием жизни и смерти? — добродушно ответил Ли Жуби. — Уже достаточно, если настоящий мужчина может открыть свое дело к сорока годам.

— Ммм, — Пэн кивнул и больше ничего не сказал.

Никто не знал, но его сердце в этот момент уже было подобно ужасающим волнам бурного потопа.

«Этот человек ходит величественной походкой и имеет горный корень, выведенный пурпурными духами. Это действительно ценно… Кроме того, почему на его теле есть аура, которую я боюсь? Может быть, в конфликтах человеческой расы он является будущим балансом трёх сил?! Даже…»

Размышления о действиях этого человека в течение последних нескольких лет мгновенно вызвали непостижимое чувство у Пэна.

— Что это такое?

Выпив предложенное, Ли Жуби уставился на вертикальные и горизонтальные коробки с чёрными и белыми камнями на столе и с интересом спросил.

— Это «шахматы Тайцзи», созданные из техники Инь-Ян, которую я раньше понимал, она была передана Древними Богами. Обычно я играю в шахматы левой и правой рукой, и я доволен этим, — сказал Пэн с улыбкой.

— О, могу я попросить господина даоиста объяснить подробнее? — глаза Ли Жуби загорелись, и он спросил о правилах.

Пэн объяснил всё и сказал, что это было очень похоже на предыдущий мир Фан Юаня «Вэйци». Однако фигуры были внутри коробочек, и их не так много, как на доске предыдущего мира.

— Ладно, раз уж в горах нет развлечений, как насчёт того, чтобы посоревноваться друг с другом в шахматы? — Ли Жуби потёр пальцы и спросил с некоторым предвкушением.

— Именно этого я и хочу! — сердце Пэна слегка подпрыгнуло. — Как Ваша Честь может говорить об игре в шахматы без ставок?

— О? Вы хотите сделать ставку? — Ли Жуби достал несколько тыквенных семечек и спросил: — Этого будет достаточно?

— Ха-ха… Ваша Честь, вы меня обманываете. Король уверен в себе и имеет много гор и рек, как можно сравнить это с простым золотом и серебром? — Пэн громко рассмеялся. — Как насчёт того, чтобы поставить эти Туань?

— Горы Туань находятся под моим контролем… — кивнул Ли Жуби и сказал: — Хорошо! Если я проиграю, то подарю тебе всю гору!

— Хорошо! — Пэн улыбнулся и вытащил фигуры. — Гость ходит первым!

У Ли Жуби было торжественное выражение лица, когда фигура упала в середину шахматной доски.

Хотя до этого он о шахматах даже не слышал, именно эта величественная атмосфера заставила сердце Пэна похолодеть, когда он сделал ответный ход с настороженным выражением.

Ли Жуби был от природы умён и быстро всему научился. В этот момент он без колебаний сделал больше десяти ходов.

И наоборот, каждый раз Пэну приходилось долго размышлять, прежде чем он мог что-то предпринять. Его скорость становилась всё медленнее и медленнее, и наконец, на лбу выступили капельки пота.

— Ха-ха, даоист прекрасно играет в шахматы. Жуби признает поражение! — наконец, Ли Жуби рассмеялся и поставил фигуру в руке, спокойно признав своё поражение.

— Фуух… — Пэн глубоко вздохнул, после чего встал и поклонился. — Ваше доброжелательное и великодушное расположение духа — единственные в своём роде из тех, что я видел. Я ничего не стою и готов оказать вам большую помощь, почтенный господин!

— Ха-ха, у меня есть даоист, равный армии в десятки тысяч солдат!

Ли Жуби был в восторге и быстро подошёл, чтобы лично поднять преклонившегося. Они смотрели друг другу в глаза и, несомненно, чувствовали, что между монархом и его подданными установились хорошие отношения.

50-й год по календарю Сюань.

Сила народа Сюань процветала, они выигрывали каждую битву против племени Кунь.

Кунь Се был чрезвычайно напуган и объединился с горным племенем Ли Жуби, чтобы сформировать союз слабых против сильных.

В том же году три армии сразились под небом равнины Гигантской Реки.

Гора Кунь Ву.

В этот момент Ши Шэн уже вырос и превратился в красивого, аккуратно одетого подростка с резкими чертами лица. Он упал и поклонился у ног Фан Юаня.

— Я увидел Святого Старца!

— Гора Кунь Ву была запечатана до сих пор и достигла точки, где мы собираемся снова открыться… однако я больше не могу этого выносить смотреть на страдания людей! — Ты должен спуститься с горы и помочь императору, — сказал Фан Юань в соответствующем темпе. Это можно рассматривать как способ накопления похвальных деяний!

— Да! — Ши Шэн несколько раз поклонился.

— У меня здесь есть два сокровища — Вымпел Небесной Сферы и Нож Убийства Духов, которые я подарю тебе. Иди и сделай добро!

Фан Юань взмахнул рукой, и два ярко сияющих сокровища приземлились, заставив Ши Шэна невольно уставиться в изумлении.

Вымпел Небесной Сферы создавал землю, огонь, ветер и воду, если его слегка встряхнуть. Это драгоценный предмет, годный как для нападения, так и для защиты.

Но Нож Убийства Духов не соответствовал своему названию, он выглядел как тыква-фляга.

— Если встряхнуть и расправить Вымпел Небесной Сферы, земля, огонь, ветер и вода упадут. Его сила величественна, и никто не может противостоять ей. Что касается Нож Убийства Духов, в нём накоплены духи с границы между Небесами и Землёй. Он быстрый и свирепый, однако ему нужно время, чтобы восстановить силы в тыкве. Когда ты захочешь использовать его, достаточно просто поклониться и сказать: «Малыш, пожалуйста, преобразись».

— Благодарю вас, Старец, за то, что даровали мне эти сокровища! — несмотря на темперамент, Ши Шэн был в восторге, когда получил эти два сокровища, и сразу же спросил с некоторой неуверенностью: — Кто тот император, о котором говорит Старец?

— Я не могу сказать! Я не могу сказать! — Фан Юань покачал головой и загадочно улыбнулся. — Есть ещё одно дело. Юань Хун тоже спустился с горы несколько дней назад. Если увидишь его, не будьте чрезмерно осторожен, пойми принцип, что у каждого есть свой хозяин!

— Да, мастер!

Ши Шэн поклонился и вышел, и внезапно его осенило вдохновение.

«То, что сказал Старец, может быть, он думает, что я отомщу брату Юань Хуну? И ещё, тот злой дракон, который сбежал в прошлый раз, почему Старец не упомянул о нём?»

С неуверенностью в сердце он оседлал облако и покинул гору Кунь Ву, придя в мир людей.

Он довольно быстро узнал о текущей ситуации. Сюань господствовал на земле, в то время как Кунь и горные племена сотрудничали, чтобы противостоять им.

Кроме того, три отряда уже сражались на гигантских речных равнинах. Ши Шэн быстро подбежал, и он сразу же увидел знамёна и флаги, покрывающие небо, и враждебность воинов, пронзающую воздух. Стороны явно находились в тупике.

Однако его культивация была высокой, и он видел что-то другое.

«В народе Сюань преобладают демонические духи. Кажется, им помогает много демонов! О? Почему кажется, что Юань Хун скрывается среди них? В народе Кунь есть много культиваторов это должен быть путь человеческого божества, о котором говорил старейшина. Что касается горного племени…» — он слегка выдохнул, и выражение его лица мгновенно изменилось. — «Хорошо! Это действительно ты!!! Этот карп действительно бежал сюда и стал лидером фракции?»

Он сразу же нажал на облако и приземлился среди лагеря горного племени.

— Кто там?

— Лучники, огонь!

В этот напряженный момент, когда три армии оказались в тупике, Ши Шэн спустился сверху, привлекая внимание. Приземлившись, он получил шквал стрел.

Тем не менее, он не беспокоился и достал свой Вымпел Небесной Сферы. Появился порыв сильного ветра и мгновенно отразил шквал стрел с вихрем воздуха.

«Этот парень…» — в лагере Пэн посмотрел на Ши Шэна и сразу же онемел от изумления. — «Я не могу видеть это ясно, и я боюсь, что его культивация превосходит мою! И это магическое оружие… Если это убийца, посланный народом Сюань, то ситуация опасная!»

— Не волнуйся! — выражение лица Ли Жуби было немного странным, когда он внезапно приказал: — Приведите этого мутанта в большую палатку. Мы должны быть вежливы и почтительны к нему.

Пэн сразу же замолчал. У него было предчувствие, и он знал, что этот человек, возможно, был старым другом Мастера.

Если бы они могли получить его помощь, то были бы более уверены в том, что смогут победить своих врагов.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть