↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Портал в страну чудес
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 33. Бежать в отчаянии

»

— Это... это действительно мой любимый сын? — Пятый Мастер повернулся и спросил Главу семьи дрожащим голосом.

— Брат... стал бы я шутить об этом? Эти люди стали свидетелями смерти Маленького Тянь, — медленно сказал Глава.

Пятый Мастер, наконец, убедился, услышав это, и его лицо стало ужасно бледным. Он обернулся и снова посмотрел на тело.

— Фушх! Раздался шорох…

Порыв ветра сдул ткань с тела Тяня и показал его искривленное тело. Его тело выглядело как страшный призрак. Как ни странно, на нем уже не было Золотой Брони, которую должен был носить Цзинь Тянь.

— Мой возлюбленный Тянь!

Увидев опухшее лицо Цзинь Тяня и его проколотое горло, Пятый Мастер закричал. Он сжал кулаки и издал болезненный вопль.

— Пятый брат, я знаю, что ты опустошен... Я слышал все от мальчиков. Цзинь Ву... расскажи своему дяде, что случилось, — Глава вздохнул, обратившись к старшему из мальчиков.

— Да, Большой Дядя. Пятый дядя, вот как все произошло: брат Тянь попросил нас отправиться с ним на охоту в пригород этим утром... — молодой человек снова начал рассказывать историю, хотя он по-прежнему был в шоке. Однако у него не было другого выбора, так как на него были устремлены холодные глаза Пятого Мастера и Главы.

Лицо Пятого Мастера не выражало ничего на протяжении всего повествования: его глаза были пусты. Они немного изменились, когда он услышал, что Цзинь Тянь украл Золотую Броню из его усадьбы вместе с Трубой Пылающего Ветра.

— Брат, я уже услышал всю историю. Но что ты планируешь делать насчет смерти моего сына? — спросил Пятый Учитель, тяжело вздохнув. Судя по его голосу, казалось, он держал себя в руках.

— Это трудное решение. Знаешь... это наш Тянь, кто совершил проступок. Он даже украл трубку... — медленно произнес Глава, нахмурив брови.

— Меня не волнует, что сделал мой любимый Тянь. Я знаю только, что потерял своего единственного сына! И он был твоим кровным племянником! Я порежу этого ублюдка Ши Му на части, чтобы мой бедный ребенок мог упокоиться. Я не признаю тебя в качестве своего старшего брата, если ты не поможешь мне отомстить! — выкрикнул Пятый Мастер.

— Пятый брат! Ты с ума сошел? Ты должен с уважением относиться к Большому Брату!

— Пятый брат, мы все знаем, что ты страдаешь от боли. Но мы — клан Цзинь. Мы не можем позволить себе потерять манеры; какой ужасной бы ни была ситуация...

*** ***

Все остальные главы семьи Цзинь попытались отговорить Пятого Мастера от его идеи, когда увидели, что он теряет себя от горя.

— Гм! Вы все так говорите, потому что это не ваш сын был убит! Я знаю, что у вас есть повод говорить так, потому что этот ублюдок Ши Му — приемный сын седьмой сестры. Но мне все равно, кто этот убийца! Я сделаю это сам, если вы мне не поможете, — с вызовом посмотрел на них Пятый Мастер. Казалось, он готов был рискнуть всем.

— Хорошо, сын. Ты отречешься от своего отца, если он остановит тебя?

— Отец!

— Дед!

— Старший Глава!

Члены клана Цзинь были полны уважения и благоговения, услышав этот голос. Он принадлежал хранителю клана Цзинь — сильному воину ХоуТянь.

Лицо Пятого Мастера побледнело. Он поспешно ответил:

— Отец, как бы я мог иметь такую мятежную мысль? Просто мой любимый Тянь умер так ужасно... Как я могу сохранить лицо перед своей семьей, если я не отомщу за убийство своего сына? Другие большие кланы в городе также будут смеяться над нашей слабостью.

— Гм! Ты тот, кто несет ответственность за смерть Маленького Тяня! Он бы не осмелился спровоцировать драку, которая могла бы стоить ему жизни, если бы ты так не испортил его, — неодобрительно фыркнул пожилой человек; его голос звучал властно.

— Отец, я знаю, что был неправ. Но, пожалуйста... не мог бы ты позволить мне исполнить мое желание и отомстить? Я не скажу ни слова после этого; как бы ты ни наказывал меня, — Пятый Мастер поклонился отцу и опустился на колени. Он ударил головой о землю и продолжал умоляющим голосом. Вскоре его лоб начал раздуваться.

Пожилой человек некоторое время размышлял. Затем он, наконец, решил:

— Эх, пока ты действительно раскаиваешься в своей глупости... Цзинь Тянь, возможно, ошибался... Однако он все еще был потомком семьи Цзинь. Мы не можем отпустить убийцу... что другие кланы подумают о нас в этом случае? Старший Сын, отправь некоторых людей с Пятым Сыном. Удостоверься, что Ши Му не увидит свет завтрашнего дня. Я поговорю с его мачехой, моей Седьмой Дочерью... Я прослежу, чтобы она оставалась в усадьбе в течение следующих нескольких дней.

— Да, отец, — пообещал Глава.

Старший Мастер ничего не сказал. Остальные только осмелились встать, один за другим.

— Это приказ отца. Вы можете выбрать любого, кого захотите, Пятый Брат, — сказал Большой Лидер Пятому Мастеру, ненадолго задумавшись.

— Большой Брат, мне нужны только Кровавые Охотники и Голубые Орлы, так как они хорошо идут по следу, больше ничего не нужно, — ответил Пятый Мастер, не раздумывая.

— Действительно, это уместно. Нам не нужны воины ХоуТянь, чтобы иметь дело с простым послушником. Я одолжу тебе Охотников и Орлов, — без колебаний пообещал Глава и кивнул.

— Отлично! Я думаю, что у ублюдка есть преимущество в полдня. Я отправлюсь прямо сейчас. Я заберу его жизнь в ближайшие несколько дней, — выругался Пятый Мастер. Казалось, он очень доволен ответом Главы. Однако его лицо было искажено злобой.

*** ***

В то же время...

Ши Му ехал в серой карете, которую тянули две черные лошади. Он был в десяти милях от города. Он гнал лошадей так быстро, как только мог, так как дорога была довольно широкой. Коляска оставляла за собой густое облако пыли.

Солнечный и Лунный Кинжалы были прикреплены к его поясу. За спиной у него был фиолетовый стальной лук, а на плече — колчан стрел. На лице Ши Му было выражение беспокойства.

— Брат Ши, тебе не нужно брать меня с собой. У тебя будет больше шансов скрыться, если ты уедешь один, — раздался мелодичный голос из кареты. Занавески раздвинулись, и между ними показалось расстроенное лицо Чжун Сю.

— Даже не думай об этом. Если я оставлю тебя одну в городе... даже если клан Ву не причинит вам вреда... клан Цзинь, несомненно, выместит на тебе свой гнев... — Ши Му ответил твердым голосом, не поворачивая головы.

— Ты все равно можешь бросить меня на полпути. Я, вероятно, спрячусь где-нибудь, — предложила Чжун Сю, подумав.

— Не стоит недооценивать клан Цзинь. Ни одно место не будет для тебя безопасным, пока ты остаешься в Цюань Чжоу. Если я решу оставить тебя где-нибудь... тогда это будет за пределами Цюань Чжоу, — с улыбкой ответил Ши Му.

— Это правда. Но есть ли у тебя какие-нибудь идеи? Раньше или позже клан Цзинь найдет нас, если мы продолжим ехать по главной дороге, — с легким вздохом произнесла Чжун Сю.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть