↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Портал в страну чудес
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 154

»

Глава 154: Святая из морской расы

Восемь жрецов, присутствовавших в зале, впали в беспокойство, услышав слова Первого Жреца — Би Ли Ге.

«Первый Жрец, этот приказ слишком непрактичен, чтобы принять его…»

«Портал Храброго Воина — это не только запретная территория нашей расы … но также священное место отдыха наших предков. Мы не можем позволить людям и представителям морской расы войти в наши священные земли. Это осквернит души наших покойных героев и великих старейшин».

Жрецы воинственных и мирных варваров были глубоко взволнованы этим решением.

«Хе-хе … Я, очевидно, разрешу им участвовать в этом соревновании не бесплатно. Передайте им это сообщение — каждому из них придется отдать сорок пять тысяч килограмм очищенного железа или двести тысяч килограмм продовольственного зерна. Более того, к участию в соревновании от человеческой и морской рас допускается не более двух участников.» Верховный жрец поджал свои сухие губы и проговорил тихим голосом.

Голос Первого Жреца был полон уверенности, хотя он говорил тихо. Выражения лиц всех жрецов стали достойными, когда они услышали эти слова. Некоторое время они молчали.

Морская и человеческая расы отправили своих представителей для заключения союза с варварами. Они отчаянно хотели этого союза, чтобы увеличить свою силу и умножить ресурсы. Итак, у варваров не было другой альтернативы, кроме как последовать этому приказу.

Пустошь варваров издавна страдала от нехватки очищенного железа и продуктов питания. В сердцах жрецов все еще были некоторые сомнения, но они решили молчать. В конце концов, было только четыре участника от двух других рас против сотни грозных варварских воинов. Поэтому у них не было шансов выстоять против варваров.

«Первый Жрец, качество свирепых звериных душ отличается с точки зрения их силы. Поэтому я не понимаю, как мы определим результат этого охотничьего соревнования?» узкоглазый жрец из племени Свирепой Змеи думал о чем-то. Затем он задал вопрос.

«Это довольно просто. Давайте будем рассматривать душу зверя начального уровня Хоу Тянь как базовую душу зверя. Душа зверя среднего уровня Хоу Тянь будет эквивалентна десяти базовым звериным душам, душа зверя продвинутого уровня Хоу Тянь будет эквивалентом ста базовым душам… душа зверя непревзойденного уровня Хоу Тянь будет эквивалентом тысячи базовых душ … зверь начального уровня Сянь Тянь будет эквивалентен десяти тысячам базовых душ … и так далее,» — медленно объяснил Первый Жрец.

После этого он бросил взгляд на жреца Янь Я; на лице жреца Янь Я было мрачное выражение. Веки Первого Жреца несколько раз затрепетали … как будто он мог заснуть в любой момент.

Жрецы попрощались с ним, увидев это. Затем они вышли из зала. Единственным человеком, оставшимся в зале, был Первый Жрец со своими сонными глазами.

Через некоторое время…

На полпути к Священной Горе … во Дворце Зеленого Зуба …

Жрец Янь Я и другие трое жрецов мирных племен собрались в зале. Затем они начали обсуждать планы, касающиеся соревнований.

Они знали, что сила мирных племен была намного ниже, чем могущество воинственных племен. Таким образом, конкуренция была очень несправедливой и нечестной. Они знали, что принцесса Хоу Ву и Ши Му не представляют для них никакой угрозы. Таким образом, их можно считать полезными участниками.

Три жреца вышли из зала через два часа. На лицах были тревожные выражения.

Через какое-то время из зала слуга вышел и направился к каменным покоям принцессы Хоу Ву.

*** ***

«Итак … Первый Жрец сказал, что мы также можем войти в Портал Храброго Воина. Но нам нужно предоставить очищенное железо и продукты питания, чтобы получить право на вход, верно?» Принцесса Хоу Ву посмотрела на жреца Янь Я, который сидел во главе стола. Ее выражение лица стало неприглядным.

«Правильно. Никто не может изменить решение Первого Жреца. Ест еще одна вещь … все, что вы получите в этом мистическом месте, будет принадлежать вам», — жрец Янь Я кивнул и заговорил унылым тоном.

Деликатные брови принцессы Хоу Ву нахмурились. Некоторое время она сидела, не произнося ни слова.

Выражение Ши Му не изменилось. Однако он был вне себя от счастья.

Это благоприятное совпадение давало надежду Ши Му. Это означало, что он все еще мог выбраться из этой ситуации … хотя все дороги были запечатаны.

Некоторое время назад Ши Му пребывал в меланхолии, так как он не знал, как найти многоголового питона. Но теперь у него была возможность осуществить свой план и достичь своей цели.

«Хорошо, тогда мы, человеческая раса, хотели бы предложить сорок пять тысяч килограмм очищенного железа и двести тысяч килограмм зерна. Нам нужно разрешение на участие», — принцесса Хоу Ву подняла голову через какое-то время, и сказала решительным тоном.

Она знала, что варвары прибегают к вопиющему вымогательству. Но у нее не оставалось иного выбора, кроме как выполнить их требования на этом решающем этапе.

«Хорошо, в настоящее время наши племена заняты подготовкой к соревнованию. Я пришлю вам сообщение, когда Портал Храброго Воина будет официально открыт». Жрец Янь Я не удивился, услышав ее ответ. Вместо этого он кивнул и сказал это.

После этого принцесса Хоу Ву начала задавать ему вопросы, связанные с Порталом Храброго Воина.

Жрец Янь Я, похоже, не собирался ничего скрывать от нее. Итак, он поделился всей информацией, которая была необходима для входа в Портал.

Портал Храброго Воина был создан в древние времена. Несколько жрецов-варваров наложили на него магическую печать, чтобы закрыть в него вход. Внутри портала было огромное пространство, территории которого все еще имели вид древности. Поэтому на этих землях можно обнаружить многих древних и жестоких зверей, которые вымерли вне Портала. Кроме того, это было местом обитания многочисленных древних загадочных существ.

Раз в десять лет в Священной Земле проходили жертвоприношения. Первый Жрец открывал ворота после молитвы. Затем каждое племя отправляло группу воинов в Портал. Эти воины охотились и убивали зловещих зверей, чтобы получить их души. Эта церемония постепенно стала торжественным празднеством для варваров. Варварские племена придавали большое значение этой церемонии. Это было потому, что души зверей, захваченные внутри этого Портала, считались гораздо более грозными, чем звери внешнего мира.

*** ***

В течение этого периода Ши Му продолжал обучение за закрытыми дверями. Он также наносил случайные визиты на сельский рынок в непосредственной близости от Священный Земли.

Ши Му купил некоторые материалы, чтобы изготовить лекарственный порошок, основанный на древнем рецепте, который он получил от Мин Ту. Этот лекарственный порошок имел способность подавлять тотем многоглавого питона. Он также купил стопку высококачественной бумаги, которая была изготовлена из кожи животных. Он приобрел ее, чтобы сделать магические заклинания низкого уровня.

Благодаря своим предыдущим экспериментам, он знал, что его скорость будет увеличена на одну треть от обычной, если на такой бумаге нарисовать заклинание «Возвышения тела».

Более того, принцесса Хоу Ву дала ему три магических заклинания среднего уровня для самозащиты. Они назывались Заклинания Холодного Инь.

Это был обычный волшебный талисман атрибута воды. Но его создание было за пределами способностей Ши Му.

Ши Му чувствовал себя немного увереннее, думая о поездке в запретную землю, после того, как он сделал эти приготовления.

*** ***

Через несколько дней … в долине за горами Байма…

Долина была довольно просторной; она имела сто или больше акров в ширину. Несколько огромных белых камней стояли прямо на земле посреди долины. Они были прямоугольной формы и имели почти десять футов в высоту. На поверхности каждого из белых камней были высечены черные и кроваво-красные волшебные символы.

Издалека казалось, что эти огромные камни были расположены по кругу; круг имел тысячу футов в диаметре. Это было впечатляющее зрелище.

Но в этих валунах было что-то необычное. Один или несколько кусков прямоугольных белых скал лежали на вершинах некоторых из этих гигантских камней; они также были огромного размера. Они размещались вертикально или горизонтально и представляли собой чрезвычайно странное зрелище. Однако, похоже, они имели какое-то особое значение.

Рядом с этими валунами стоял черный алтарь; он был шириной в десять футов. Жрец Янь Я и другие семь варварских жрецов стояли перед алтарем. Все они имели торжественные выражения на лицах. Их молчание выдавало, что они чего-то ждут.

Сто или более варваров стояли на открытой площадке перед алтарем; каждый из них был одет в разную одежду. Но можно было довольно отчетливо заметить воображаемую линию, которая разделяла их на две группы. Группы варваров стояли по обе стороны от нее. Воины в одной из групп были высокими и крепкими. Они выглядели намного лучше, чем варвары на противоположной стороне; независимо от их телосложения и внушительной ауры.

Более сильная партия воинов состояла из Воинов Тотема воинственных варваров. На другой стороне была группа мирных варваров, состоявшая из представителей четырех мирных племен.

Ши Му стоял в группе мирных племен; рядом с принцессой Хоу Ву. Семь или восемь странных воинов окружали девочку в синей одежде рядом с группой воинственных варваров. Казалось, она была их лидером.

Девочке было примерно тринадцать или четырнадцать лет. Ее кожа была белой, как снег. Она была красива и имела привлекательные черты лица. Ее находчивые и блестящие черные глаза смотрели на огромный каменный массив с любопытством. Казалось, она была очарована им.

Эти воины со странной внешностью выглядели как люди. Тем не менее, некоторые из них имели чешуи по всему телу, а у других были ребристые жабры вместо ушей. У одного из них даже был рыбий хвост; нижняя часть тела этого воина была сформирована как хвост рыбы. Это был крепкий мужчина с выступающими мышцами. Он держал в руках гигантский трезубец.

Странные воины бросили холодный взгляд на принцессу Хоу Ву. В их глазах была издевка.

Однако принцесса Хоу Ву не обращала на это никакого внимания. Она смотрела на них с улыбкой на лице. Ши Му также воспользовался этой возможностью. Он начал рассматривать их в показной манере с подобием высокомерия на лице.

Эти странные воины принадлежали к морской расе. Девочка в синем, казалось, была так называемой Святой морской расы.

Мин Ту сказал Ши Му, что Святая была одним из двух участников, отправленных на соревнования морской расой. Поэтому Ши Му не мог удержаться от того, чтобы не посмотреть на нее.

В его сердце возникало странное чувство, когда он смотрел на нее. Он не знал, почему, но у него было ощущение, что он уже встречался с этой девушкой. Однако он не мог вспомнить, где он видел ее; как бы он ни старался.

Ши Му все еще колебался на волнах своих мыслей, когда он почувствовал на себе взгляд, полный враждебности.

Ши Му собрал свои разрозненные мысли и насторожился. Он слегка наклонил голову в сторону и посмотрел в направлении взгляда.

Там стоял старый варвар, который был одет в одежду племенного жреца. Он держал в руке красный костяной скипетр. Его глаза были длинными и узкими, как глаза змеи. Его сморщенная кожа выглядела странно … как будто она была покрыта слоем слабого зеленого свечения.

Старик холодно посмотрел на Ши Му, увидев, что Ши Му обратил на него внимание. Затем он отвел глаза.

«Племя Свирепой Змеи» — эти слова внезапно вспыхнули в голове Ши Му. Однако он сохранил самообладание.

Тем временем со стороны варваров раздался какой-то шум. Затем они все направили свои взгляды ко входу в долину.

Взор Ши Му также последовал за ними.

Он увидел маленького старого варвара, который шел в долину с иссохшей веткой в руке. Он выглядел чрезвычайно сморщенным и хрупким.

Восемь племенных жрецов и сотни воинов встали прямо глубоким почтением, как только они увидели хрупкого старика. Провокационные и враждебные выражения, которые они прежде несли на своих лицах, бесследно исчезли.

Ши Му был поражен.

Однако он ничего не знал об этом старике. Был ли этот трепещущий и маленький старик самым известным и могущественным представителем варварской расы? Был ли он так называемым Первым Жрецом, Би Ли Ге?

Более того, он не мог почувствовать ни малейшего следа Ци этого пожилого варвара. Первый Жрец был похож на обычного варвара. Ши Му не мог связать этого хрупкого старика с самым уважаемым жрецом…

Би Ли Ге шел очень медленно; как будто на каждый шаг уходили все его силы. Но воины и жрецы терпеливо ждали. Фактически, они все смотрели на старика, когда он шел к черному алтарю, не моргнув и глазом.

Все молчали.

Первый Жрец, наконец, достиг своего места назначения через четверть часа. Жрец Янь Я и другие племенные жрецы рассеялись, когда он поднялся на алтарь. Затем они встали вокруг алтаря по кругу.

«Храбрые воины нашего святого Бога, Портал скоро откроется. Готовы ли вы?»

Би Ли Ге стоял один на высоком алтаре. Он заговорил, оглядывая зрителей своими бледно-желтыми глазами.

«Да!»

Варвары ответили громовыми голосами. Голоса сотен варваров и Воинов Тотема сотрясли всю землю. Их ответ было слышно во всей долине.

Затем воины разразились криками и бросились к каменному массиву.

Ши Му и Хоу Ву посмотрели друг на друга. Затем они последовали за варварами мирных племен. Тем временем девушка в синей одежде прошептала что-то своим компаньонам. Затем она тоже направилась к каменному массиву вместе с крепким воином, который был получеловеком и полурыбой.

Каменный массив был огромным по размеру, и имел диаметром в тысячу футов. Он мог легко разместить более ста человек. Его центр совсем не выглядел переполненным.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть