↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Вымышленное дополнение
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 196. То, что должно быть сделано (часть 8)

»

Группа Хамелеона обладала связями с несколькими организациями и группами, поскольку даже они не могли управлять всем на этой огромной земле.

Конечно, большинство из этих связей были только временными, с Группой Хамелеона, находящейся в четком положении руководителя. Фактически, большинство групп, с которыми они торговали, даже не знали, что имеют дело с именно с их организацией.

Общество Темной Луны было одной из многих частных организаций, основанных в Пандемониуме. Если я правильно помню, их лидер был из Англии, а сама группа была преступным синдикатом, похожим на мафию.

«Подумать только, о нас слышал даже такой паршивец, как ты. Должно быть, мы теперь довольно знамениты, а?»

Хотя Организация Объединенных Наций и несколько отдельных правительств и распространяют злонамеренную пропаганду против Пандемониума, на самом деле это место не такое адское, каким они его рисовали.

По правде говоря, Пандемониум был городом со значительным числом жителей, среди которых были и люди.

В любом случае, Группа Хамелеона не слишком заботилась о Пандемониуме, но вот Общество Темной Луны отчаянно цеплялось за них в надежде поднять свой статус.

В конце концов, наличие Группы Хамелеона в качестве покровителя даст им преимущество в борьбе за власть.

Что касается того, почему член Общества Темной Луны пытался убить меня, скорее всего их нанял Ланкастер.

И это скорее всего верное предположение, учитывая, что Ланкастер и лидер Общества Темной Луны оба из Англии.

Возвращаясь к этому вопросу, тот факт, что Общество Темной Луны было лакеем Группы Хамелеона, ничего не менял. Я не мог подойти к нему и представиться как друг босса Группы Хамелеона.

Если бы я это сделал, Босс, вероятно, просто убила бы меня.

«Тогда давай начнем», — холодно сказал Хок Чон, когда его кинжалы собрались вместе.

Я пересчитал зависшие в воздухе кинжалы.

Один, два, три... семнадцать.

Судя по всему, он управлял ими своей магической силой. Если он умело управляет всеми семнадцатью кинжалами, то это значит, что по силе он по крайней мере на уровне Героя среднего уровня.

«Вперёд, я позволю тебе сделать первый ход».

Несмотря на то, что он говорил так, будто смотрит на меня свысока, он ни в коей мере не ослаблял своей защиты. Его кинжалы, пропитанные магической силой, тщательно защищали его тело, словно занавес лезвий.

Я не видел ни одной используемой бреши.

«...Хорошо».

Первым делом я использовал третий лекарственный эффект, запомненный моим телом.

[Мгновенное усиление]

В то же мгновение моё тело охватила волна тепла, и мои мышцы сразу же вздулись.

Всё мое тело яростно отреагировало на спонтанный прилив адреналина, вливающийся в него.

Наряду с укреплением моего тела, мой мыслительный процесс также ускорился.

Я закрыл глаза и глубоко вздохнул.

«Отчаяние — это часть смерти. Я позволю тебе в полной мере испытать его».

Клик.

Я резко распахнул глаза и нацелил пистолет на этого болтающего придурка.

Тудудудуду—

В то время как мой 45-патронный магазин опустел за секунду, раздался взрывной звук. 

Но даже несмотря на такую ​​ужасающую скорость стрельбы, Хок Чон не моргнул и глазом. Семнадцать кинжалов, кружащих вокруг него, словно спутники, перерезали все и каждую пулю.

Кланн, кланн—

Разрезанные пули посыпались на землю.

Как только первоначальный взрывной звук стих, воцарилась тишина.

«Хм... это все?»

Хок Чон неторопливо улыбнулся.

Тск.

Я щелкнул языком и зачесал волосы.

К сожалению, для меня он был неудачным противником.

Хотя я и мог стрелять пулями, достаточно мощными, чтобы разрушить его кинжалы, проблема в том, что у него их семнадцать.

«...Хуу».

Однако от его рук, точнее кинжалов, я умереть никак не мог.

Если бы я действительно захотел победить, я мог бы сделать это в любой момент.

Убивающая богов пуля, Мистелтейнн.

Хотя это было бы похоже на использование гильотины для обезглавливания курицы, это, безусловно, гарантировало бы мое выживание.

«Какое разочарование. Если это все, что у тебя есть, тогда сейчас атаковать буду я».

Хок Чон был достаточно любезен, чтобы объявить о своем следующем шаге.

Я сосредоточил свое внимание на его кинжалах. В то же время, на его лице появилась хитрая улыбка, и его кинжалы полетели ко мне.

Я сразу же активировал Время Пуль.

В этом замедленном мире я уставился на летящие в меня кинжалы... и почувствовал, что что-то не так.

Один кинжал внезапно ускорился и ринулся мне в голову.

Но я увидел это ещё до того, как это произошло.

Возможно, его траекторию было легче предсказать, потому что кинжал летел строго по прямой.

Если я прав, второй кинжал, сейчас летящий мне в сердце, внезапно ринется мне в подбородок.

По какой-то причине я снова увидел это еще до того, как кинжал приблизился к моему сердцу.

Зная, куда и как полетят кинжалы, разбираться с ними было легко.

Я выстрелил.

Хотя я и не мог разрушить его кинжалы простыми пулями, их всё ещё было более чем достаточно, чтобы изменить траекторию направленных на меня атак.

Кланн, кланн, кланн.

Когда пули столкнулись с кинжалами, раздалось ещё несколько небольших взрывов.

Кинжалы, продолжая менять свою траекторию, всё ещё летели в меня. Я же в свою очередь продолжал стрелять по ним.

Тудудук.

Обломки моих пуль разлетались по сторонам после удара об кинжалы.

Поскольку этот яростный обмен продолжился, я вскоре понял, каким образом я предсказываю его атаки.

Метание кинжалов магической силой и использование магической силы для изменения траектории их полёта.

Всё это в целом классифицировалось как атака дальнего боя.

Мой Дар, Мастер Стрельбы, ставил меня на пик горы, называемой "дальний бой". Пока атака была из моей сферы, я мог читать её траекторию, даже если атакую не я.

«...Тск».

Тем не менее, моя способность видеть траектории полёта отличалась от способности защищаться против без конца летящих в меня кинжалов.

Хоть мои глаза и могли уследить за их движениями, мое тело не могло.

Время Пуль длилось всего три минуты. По его истечении у меня, несомненно, будут проблемы.

К сожалению, летающие кинжалы не показывали никаких признаков остановки. Тем временем Хок Чон неторопливо наблюдал за мной издалека.

Продолжая менять траекторию движения его кинжалов, я подумал о другом оружии, спрятанном в моём Клейме.

[Шило ослабления]

[Высокий ранг — Зачарование] [Атрибут Яда]

Шило, ослабляющее поражённую цель.

Зачаровано магическим эффектом высокого уровня «Ослабление».

Это был предмет, который Томер получила от одного из администраторов под Нечестивым, когда ей было поручено ослабить Рэйчел. Высококлассный магический эффект этого предмета должен сработать и на Хок Чона.

«Ук».

Как только Время Пуль закончилось, кинжал Хок Чона прошёлся по моему плечу.

Я сжал зубы от острой боли.

Один раз.

Мне просто нужно один раз воткнуть в него это шило.

Проблема в том, как мне это сделать...

И вдруг мне в голову пришла необычная мысль.

Магическая сила Клейма.

Сила, которая материализовала мою волю в реальность.

Это было не невозможно.

Хотя с моим ограниченным количеством полос Клейма я всё ещё не мог делать всё что хочу, сейчас, когда у меня их уже три, можно и попробовать.

Я сосредоточил все свои чувства на Клейме.

«...Ук».

Тем временем кинжалы Хок Чона снова разрезали часть моей плоти на куски, резко перегружая мои болевые рецепторы.

Тем не менее, я стоял на своем и сохранял свою концентрацию.

То, чего я сейчас хотел, это встать позади него...!

Внезапно Клеймо ярко засияло. Её голубое свечение просачивалось даже через мою рубашку.

Сразу же после этого, мир, казалось, перевернулся с ног на голову. Как будто всё вокруг меня было демонтировано и затем снова собрано, окружающею меня пространство скривилось и изменилось.

В мгновение ока я обнаружил, что уже стою за Хок Чоном.

Я не упустил возможность, которую сам же и создал.

Вытащив из Клейма Шило Ослабления, я воткнул его Хок Чону в плечо.

«...Что?!»

Хотя он и показал невероятную скорость реакции, было уже слишком поздно.

Я выпустил Призрачного Волка из своей груди.

«Кусай!»

Волк тут же прыгнул на тело Хок Чона.

«Ук! Ч-что?!»

Оказавшись под Призрачным Волком, Хок Чон яростно боролся. Тем временем я перевёл Desert Eagle в режим дробовика, едва удерживая себя от падения на землю.

Кииик—

Чтобы пистолет сменил форму потребовалось всего две секунды.

Именно по этой причине я сначала использовал шило.

Две секунды были довольно длинным промежутком времени.

«…Вернись».

Я позвал волка назад.

Я увидел несколько глубоких ран на его теле.

Единственными недостатками Призрачного Волка были его выносливость и жизнеспособность.

Измученный Призрачный Волк прыгнул обратно в меня.

«А-аргх, ёб**ый рот».

Хок Чон злобно посмотрел на меня.

Его прежней неторопливости и след простыл.

Хотя он пытался высвободить свою магическую силу, из-за эффекта Шила Ослабления это было практически невозможно.

«Попробуй-ка вот этого».

Теперь наши позиции поменялись местами.

Я приставил дробовик к его голове.

«Если дело затянется, то возможно будет больно».

«...»

Но именно в тот момент, когда я собирался нажать на курок...

[С тех пор, как первый курсант завершил Восхождение на Башню, прошло 12 часов. Экзамен окончен.]

Экзамен закончился, тем самым спасая жизнь Хок Чону.

Сразу же после уведомления меня поглотил ослепительный свет. Я снова почувствовал, как меня переносит в другое место.

Я засмеялся.

Кто же знал, что кто-то может быть ещё удачливей меня.

Его же звали Хок Чон, да?

Я неизбежно снова встречусь с ним, вот тогда и разберусь с ним.

...Мне всё же следует рассказать Боссу.

***

После экзамена я, безотрывно глядя на свой браслет, вернулся в зал ожидания.

«...Ого».

[Ваше понимание магической силы Клейма увеличилось.]

[Была добавлена ​​новая функция, «Отпечаток Идеи».]

[Отпечаток Идеи — сохраняет магическую силу Клейма в виде определённой вами специальной идеи. Вы можете хранить в общей сложности две идеи. Количество магической силы необходимой для реализации сохранённых идей уменьшается вдвое.]

«Интересно».

Благодаря тому, как я использовал магическую силу Клейма во время боя с Хок Чоном, Клеймо обзавелось новой способностью.

Я сразу понял, какую технику мне нужно сохранить.

Телепортация на короткие расстояния, которую я использовал в предыдущем бою.

Хотя для перемещения всего на 50 метров использовались две с половиной полосы Клейма, я не мог сказать, что это слишком дорого, поскольку телепортация была способностью, которую можно получить только посредством Дара.

«Эй, Ким Хаджин!»

«Хаджин!»

Я кое-что печатал на браслете, когда вдруг услышал, что меня зовут аж два человека.

Я поднял голову и увидел, как ко мне бегут Чэ Наюна и Ким Сухо.

«Ах, ч-что с твоим лицом? Как ты стал таким уродливым? Ты в порядке?!»

Чэ Наюна с обеспокоенным лицом потёрла раны на моем теле.

Но... она беспокоилась обо мне или всё же высмеивала меня? Мне было немного обидно.

«Если бы я не был в порядке, меня бы здесь не было».

«Этот ублюдок действительно был экзаменатором? Вы зачистили последний этап?»

Я проигнорировал Чэ Наюну и повернулся к Ким Сухо.

Должно быть, Чэ Наюна уже рассказала ему, что произошло, поскольку Ким Сухо выглядел таким же обеспокоенным, как и она.

В этот момент Чэ Наюна обнаружила глубокий порез на моей талии.

«Ваа! Что это, она такая глубокая... Я вижу всё, что у тебя под кожей!»

Ранили вроде бы меня, так почему она так волнуется?

Я спокойно смотрел на Чэ Наюну, которая потирала мои руки, плечи, бока и бедра.

«О, точно, Ким Сухо, зелье».

«Ах, я почти забыл. Вот, Хаджин, это зелье для восстановления наружных повреждений».

Ким Сухо протянул мне зелье.

«А? Ох... не нужно, всё в порядке».

Я медленно сделал шаг назад.

Я действительно не хотел применять такое болезненное зелье. Не говоря уже о том, что зелья для восстановления наружных повреждений были особенно болезненными.

«Эй, не убегай».

Однако Чэ Наюна схватила меня за руку, затем открыла зелье и смочила им марлю.

«Ах, подожди».

Мокрая марля коснулась моей раны.

Мучительная боль пронзила всё моё тело.

«Ахук, ах, эй, будь со мной полегче».

«…Да ладно, это не так уж и больно».

Чэ Наюна улыбнулась, хотя мне действительно было больно.

Когда Чэ Наюна закончила лечить меня, неожиданно завибрировал мой браслет.

[Ваше тело запомнило 1,5% лечебного эффекта "восстановление ран" зелья экстренного восстановления.]

Ох, точно же, зелья восстановления тоже считались лекарством.

По какой-то причине я об этом забыл.

...Внезапно я засомневался в своём собственном интеллекте.

«Ну вот. Кстати, что случилось с принцессой?»

«Рэйчел? Она... о, а вот и она».

Вдали я увидел плачущую Рэйчел, отчаянно что-то говоря инструктору.

Немного сфокусировавшись, я услышал её фразу.

«Пожалуйста, найдите Ким Хаджина!»

Виинн—

Мой браслет снова завибрировал.

Он сегодня и вправду работает больше чем обыч...

Мое лицо внезапно стало таким же жестким, как деревянная доска.

На этот раз это было не уведомление.

Это было сообщение.

И причём серьёзное.

[Я поговорила с другими членами о запросе, который ты сделал.]

Отправителем была Босс.

Как только я увидел первую строчку её сообщения, моё сердце замерло.

«Эй, мне нужно в уборную».

«А? Но поблизости же нет туалетов — ах, эй, куда ты пошёл!?»

Избегая Чэ Наюны и Ким Сухо, я отправился в самое изолированное место, которое только мог найти, и сел. Осмотревшись вокруг, чтобы убедиться, что я абсолютно один, я проверил остальную часть сообщения Босса.

[Результат. 5 да, 5 нет.]

Чистая ничья.

Я сжал зубы.

Как я и думал, убийство Чэ Чинуна было чем-то, в чём даже всемогущая Группа Хамелеонов сомневалась.

Тем не менее, в Группе Хамелеонов, если не учитывать свободное место, было 11 членов.

[Но я ещё не решила.]

Как я и думал, именно Босс не голосовала.

[Да, Босс.]

Я отправил ей короткое сообщение и стал ждать ее ответа. Тем не менее, она некоторое время не отвечала.

Я не знал, было ли это из-за того, что она медленно печатала или она пыталась держать меня в напряжении.

Когда я уже потерял почти всё терпение, мне наконец пришёл её ответ.

[Маленький Новичок.]

[Ты уже убил несколько человек. Но тогда ты был на заданиях, и все они были злыми людьми, которые заслуживали смерти.]

[Твой запрос отличается от твоих миссий. На этот раз ты сказал, что сам хочешь кого-то убить. Независимо от причины, если ты совершишь убийство по собственному желанию, на твоё сознание опуститься тяжёлое давление.]

«...»

Тон её сообщения был торжественен.

Хотя... У меня было сильное предчувствие, что она просто притворяется доброй.

Но… как человек, который писал, чтобы жить, я не мог не заметить небольшую ошибку, которая разрушила всю серьёзность атмосферы.

[Сможешь ли ты его выдержать?]

[Эм, Босс, мне жаль это говорить, но тут должно быть "совесть", а не "сознание".]

[Если ты можешь]

Мне пришла лишь половина предложения. 

Я не мог не подумать, что допустил ошибку, но было уже слишком поздно.

Опять же, это, вероятно, всё ещё лучше, чем совершить подобную ошибку не в переписке, а в реальном диалоге.

[?]

В ответ Босс отправила мне вопросительный знак.

[Ах, извини.]

Хотя я быстро извинился, Босс, кажется, надулась, поскольку она больше не отвечала.

Чувствуя себя немного обеспокоенным, я позвонил ей.

К счастью, она подняла в ту же секунду.

«Алло?»

—…Что такое?

Её голос был совершенно лишён энтузиазма.

Я с облегчением вздохнул и ещё раз извинился.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть