↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Благосостояние воительницы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 39. Наше обещание

»

После этого разговора мы пили, ели и весело проводили время.

Сказав, что они пойдут пить дальше, меня высадили у ворот Дома маркиза Андэрсона, и мы расстались.

— Я должен питаться дома хотя бы по выходным, иначе моя жена обидится на меня...! — сказал Куроитсу-сан со слезами на глазах и хотел сбежать, однако его схватили и пытались силой заставить поехать с ними.

— Мэл, пожалуйста, позволь мне провести тебя в особняк, хорошо? Пожалуйста, соглашайся. Это будет моим поводом для побега. Ведь так как я пригласил тебя, то я несу ответственность за то, что ты благополучно доберешься до дома, — плача и моля о помощи, сказал Куроитсу-сан.

В ответ я просто стояла и в немом изумлении смотрела на него.

В то время как он был захвачен, его движения были определенно быстрее, чем во время тренировок. Я едва могла реагировать на них, поэтому находилась в искреннем удивлении от происходящего.

Я испугалась и делала вид, что не вижу его. Причиной моего испуга были разъяренные взгляды мужчин, услышавших слово "жена".

— Мэл!!!

— Вы, наверное, шутите, Куроитсу-сан. Мэл-тян прекрасно доберется и без вашего сопровождения. Пройдя через ворота прямо перед нами, она окажется в Доме маркиза. К тому же она трезвая... и главное, намного сильнее нас. Поэтому не нужно так беспокоиться, лучше пойдемте выпьем.

Я слышала эти слова, исходящие на расстоянии от меня, и молча, сердечно сочувствовала Куроитсу-сану.

В конце концов, пользуясь тем, что я наконец-то находилась в городе, я решила, что было бы бесполезным вернуться домой и не сходить в башню.

Поэтому я отправилась туда.

В последнее время отец был довольно строг со мной, и я не могла поехать в город без сопровождения.

Куроитсу-сану, вероятно, было приказано следить за мной и доставить меня домой.

Размышляя об этом, я пришла к выводу, что решение Куроитсу-сана было, пожалуй, самым правильным.

Я была знакома с охранниками башни, поэтому, увидев мое лицо, они впустили меня.

Войдя в нее, я поднималась по многочисленным ступенькам лестницы.

— Руи... — невольно сказала я имя своего знакомого, добравшись до верхнего этажа.

Возможно, так как я пробормотала это достаточно близко к нему, он услышал меня и медленно обернулся.

— Вас давно не было, Мэл.

Несмотря на то, что прошло много дней с нашей последней встречи, он сказал это с немного уставшим выражением лица, мягко улыбаясь.

— Да, действительно. Прошло много времени.

— Вы выглядите намного лучше, чем я думал.

Теперь, вспоминая нашу встречу, я поняла, что после захвата бандитов мы еще не виделись с ним.

Я рефлекторно улыбнулась его слегка удивленному выражению лица. Казалось, моя реакция была неожиданной для него.

— Мне жаль.

— Почему вы извиняетесь?

— Я односторонне допрашивал вас и пытался загнать в угол. Я прошу прощения за это.

Когда он искренне склонил голову, я почувствовала, что моя улыбка становится все шире.

— Пожалуйста, не извиняйтесь. Это правда, что... Я была раздражена в то время... Но как вы и сказали...

Перестав улыбаться, я начала говорить серьезно, подбирая слова, чтобы передать ему свои мысли правильно.

— Я только смотрела в прошлое, полностью отказываясь от важных вещей, которые я имею в настоящем. На самом деле, когда бандиты были захвачены... Моя цель исчезла, все исчезло, и я почувствовала себя опустошенной.

Я потеряла свой ориентир и почувствовала себя выброшенной во тьму, при этом ощущая страх перед неясным будущим.

Вот так... Представляя, как все повернулось бы, если бы я не смогла его увидеть, мне охватывает ужас.

— Однако в то время слова моего брата и ваше письмо помогли мне взглянуть вперед.

«Если ваша цель исчезнет, просто найдите другую. У вас еще так много времени. Не спешите жить».

Это были ваши слова.

«Однако... Ты жива. Ты жива!»

Эти серьезные слова были сказаны моим будто бы плачущим старшим братом.

Благодаря тому, что вы сказали мне это, я сейчас живу.

Я стала способна смотреть на время, известное как будущее, от которого раньше я отворачивалась.

С тех пор, я почувствовала, что мое остановившееся время пошло.

— Вот почему спасибо.

Сказав это, я улыбнулась и получила улыбку в ответ.

— Вы изменились.

— Да?

— Да уж. Острая атмосфера, окружающая вас, заставляла меня чувствовать себя так, будто бы меня закололи, если бы я подошел к вам ближе. Сейчас этого нет.

Я помнила свое состояние тогда, поэтому понимала о чем он говорил.

После того, как он упомянул это, я вспомнила, что Куроитсу-сан также говорил что-то подобное.

Чувствуя смущение от слов Руи, я безрассудно подошла к нему и села рядом.

Я это сделала, потому что не могла смотреть на него.

Находясь в таком положении, была хорошая возможность устремить свой взгляд на город, его пейзажи и не смотреть в глаза Руи.

— Вы знали, что захваченные бандиты были объектом моей мести? Может быть, вы знали?

— Я не был уверен в этом, просто предположил, вот и все.

— Понятно.

Он тоже сел рядом со мной.

— Хотите есть? — сказал он, внезапно достав из своей сумки пакет.

— Это манджу с рыночной площади... Из дома старика Фао.

— Спасибо.

Я взяла одну из шести манджу и положила ее себе в рот.

В этот момент во рту распространилась непередаваемая словами пряность.

— ....!?

— Ах, вы выбрали обманку? — увидев мою реакцию, пробормотал Руи будто бы не произошло ничего особенного.

— Кхе-кхе-кхе! Какого черта... Это обманка?!

— Манджу продаются в упаковках по шесть штук, каждая из которых имеет свой вкус. Пять из них несравненно вкусные, но по какой-то причине есть всегда одна чрезвычайно острая. Даже зная о том, что среди них есть обманка, остальные пять такие вкусные, что просто невозможно удержаться от их покупки, понимаете? К тому же, поделившись с друзьями, очень интересно наблюдать за их реакцией, если она им попалась.

После этих слов, я открыла бутылку воды, которую он мне дал, и энергично выпила все содержимое.

Даже несмотря на то, что я выпила всю воду, у меня во рту все так же чувствовалась острота.

— Я удивлен, что вы смогли съесть ее за один раз, но... Вы же не знали. Как вам удалось вытащить обманку с первого раза...

Руи сдержал смех.

Взглянув на мое выражение лица, он больше не мог терпеть и начал смеяться.

Сначала я не поняла его реакцию и была угрюма, однако постепенно осознав, что это смешно, тоже начала смеяться.

Пока я смеялась, острота во рту пропала.

— Если она уже попалась, то больше подобных ей здесь нет, верно? Дайте мне еще одну.

— Да, конечно.

Робко положив переданную мне манджу в рот, я почувствовала ее превосходный вкус.

— Обычно, это вкусно. Интересно, почему в их числе была обманка?

— Кто знает? Похоже, такие сюрпризы очень популярны среди любителей острого.

— Я совсем не понимаю этого.

— Вы часто бываете в городе, Руи?

Поскольку у него была возможность самостоятельно входить в эту башню, его отец, должно быть, обладает достаточно высоким статусом.

Но, даже несмотря на это, для меня было непостижимым то, что ему разрешали выходить в город без сопровождения.

— Да... Чем старше вы становитесь, тем больше ограничивается ваше передвижение. Это касается как времени, так и статуса. Даже если вы захотите, в будущем у вас вряд ли будет такая свобода, как сейчас. Именно поэтому я максимально использую свое свободное время и наслаждаюсь им.

— Хм...

Руи также взял манджу в руку и съел ее.

— Благодаря этому, я смог столкнуться с этой восхитительной вещью.

— Я тоже начала выбираться в город в последнее время. До сих пор все мое время занимали тренировки, поэтому сейчас есть много вещей, о которых я не знаю. Например, то, что я не знала о манджу этого старика Фао.

— Понятно... Тебе нравится город?

На мгновение я задумалась.

— Наверное, именно сейчас я считаю его довольно симпатичным.

— Было бы хорошо, если бы с этого момента вы были заняты поиском того, что вам нравится... Разве не прекрасно узнавать что-то новое? Узнать то, что ты не знал раньше, — величайшее счастье.

— Это правда.

— Тогда, в следующий раз, мы должны пойти прогуляться и попробовать еще какую-нибудь новую еду. У меня даже есть ряд рекомендаций по этому поводу.

— Это правда?! Вы обещаете?

Обещание на будущее.

Это новый шаг на пути вперед.

— Что это?

Мое сердце стучало от восторга.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть