↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Благосостояние воительницы
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 38. Совместный ужин

»

Трескающий звук, характерный для стука деревянных мечей, становился все дальше и дальше.

В то же время, я ощутила, что мои собственные чувства обострились.

Мои мысли стали ясными, и я просто сфокусировалась на противнике, себе и сражении.

Движения противника замедлились до такой степени, что их можно было легко рассмотреть.

Мой слух настолько обострился, что я могла слышать дыхание оппонента, а также звук движения собственных мышц.

Прямо в середине битвы, или, может быть, даже тогда, когда мне сказали сражаться, я погрузилась в это состояние. Я поняла, что могу так, в тот момент, когда отец, протестуя против меня, возобновил мою решимость.

Когда я впадаю в это состояние, мое собственное существование отдаляется. В некоторые моменты меня это пугает, однако в то же время доставляет удовольствие.

Это было не так, как тогда, когда я видела все только в черных и красных тонах.

Я ни в коем случае не была очарована сражением. Тем не менее яркие цвета заполнили мое видение окружающего, раскрасив мир внутри него.

Видеть это было прекрасно.

— Победитель, Мэл!

Услышав голос рефери, я наконец пришла в себя.

— Я проиграл. Согласен, ты действительно в хорошей форме. Ты заметила, что твое мастерство уже находится совершенно на другом уровне?

— Большое спасибо, Куроитсу-сан.

Мы обменялись рукопожатием с Куроитсу-саном, являющимся на тот момент моим противником.

— Случилось что-то хорошее?

— Что-то хорошее... Мне просто весело!

— Весело?

— Вероятно, это все потому, что раньше у меня была цель, ради которой я должна была становиться сильнее.

Ради мести.

Ради победы над иррациональной реальностью.

Во избежание потерь.

Я продолжала внушать себе, что я должна стать еще сильнее.

Независимо от того, насколько сильной я была, мне казалось, этого все равно мало, и я не была удовлетворена результатом.

Я продолжала обвинять себя, думая, что этого просто недостаточно.

— Мой повод становиться сильнее исчез... Однако это было всем, что я имела. В тот момент, когда я это поняла, на какое-то время я впала в отчаяние.

Я просто уединилась в своей комнате и отвергла мир.

Мне было грустно смотреть на себя в тот момент, и я пыталась отвести от себя взгляд, чтобы время поторопилось и прошло. Но проводить время, бездельничая, тоже было страшно.

— Но вы, Куроитсу-сан, а также все те, кто присутствовал на обеде, многие окружающие люди научили меня смотреть вперед, в будущее. Если это все, что у меня есть, то, обретя новую цель, я должна полностью воспользоваться этим. Однажды, подумав об этом, я почувствовала, будто бы с моих плеч исчезла какая-то ноша. Сейчас мне это кажется смешным. Однако мысль о том, что тренировки — это весело, может показаться вам неуместной.

— Почему? Разве это нехорошо? Если ты делаешь новый шаг вперед, то я только полностью поддерживаю это.

Увидев добрую улыбку Куроитсу-сана во время того, как он говорил эти теплые слова, я тоже улыбнулась.

— Хорошо, тогда давай вместе поужинаем, в честь твоего нового старта?

— Конечно!

После окончания тренировки по приглашению Куроитсу-сана, я пошла к нему и остальным на ужин.

— Несмотря на то, что именно мы пригласили тебя... У тебя действительно хороший аппетит, Мэл.

— А?

Мой желудок был пуст после тренировки, поэтому я с удовольствием ела.

Интересно, дисквалифицирует ли это меня как девушку?.. Хотя уже поздно об этом думать.

Я была единственной, кто ел с таким удовольствием. Остальные же только закусывали после выпитого.

— Это потому, что мой желудок пуст после тренировки. Обычно, я не ем так много. Если я буду есть так всегда, то это приведет к набору веса, и, следовательно, мои движения потускнеют. Поэтому мне все равно придется себя немного сдержать.

— Нет, ты неправильно меня поняла. Я имел в виду, что удивительно как ты можешь так энергично питаться после выполнения этой адской программы генерала.

— Это верно. Будь я на твоем месте, то уже бы выдохся!

— Нет, ты начал бы рвать во время тренировки.

Когда я увидела одобрение окружающих, то горько улыбнулась.

— В прошлом со мной случалось такое.

Все были шокированы от сказанного мной.

Какое-то время никто не шевелился, будто бы за этим столом время остановилось.

— Я сказала что-то странное?

Спросив об этом, время наконец-то продолжило свой ход.

— Н-нет. Услышать такое от тебя было неожиданным...

— Да уж, для меня тоже. Я даже не могу представить Мэл-тян в таком состоянии.

— Вот так. Никогда бы не подумал, что в жизни такого выносливого человека, как Мэл-тян, был такой период.

— Я была принята генералом в качестве ученика в довольно молодом возрасте. Вначале тренировки были для меня настолько интенсивными и тяжелыми, что я не могла принимать пищу. Это было ужасным. Но люди ко всему быстро приспосабливаются.

— Другими словами, ты так много тренировалась и в детстве?

— Очевидно, что изначально многое не получалось. То, чего я достигла сейчас, это результат постепенного увеличения нагрузки. Потребовалось немало времени, чтобы количество тренировок, отработанных мною сегодня, стали нормой.

— Так это было нормой...

Лица окружающих выглядели очень удивленными.

— А вы считаете нормой пить среди бела дня?

Мало того, что они взяли с собой в бар меня, ребенка, так еще и начали пить. Меня это удивляло.

Конечно, их приглашение доставило мне радость, ведь благодаря нашему общению мы становились ближе.

Естественно, будучи ребенком, я пила сок.

— Но ведь сегодня мы не работаем.

— Это ты тренируешься даже в выходные дни.

— Подготовка генерала... Среди тех, кто работает в армии, частные уроки в Доме маркиза Андэрсона невероятно популярны. Несмотря на то, что мы не участвуем в программе подготовки в личные войска Дома Андэрсона, количество участников ограничено. Независимо от того, являемся ли мы частью одного и того же подразделения, участвовать в ней довольно сложно, поэтому существует жесткая конкуренция.

— Поэтому такие посторонние, как мы, можем потренироваться у генерала только тогда, когда он свободен, например, во время праздников.

— Глядя на генерала, я с уверенностью могу сказать, что откажусь от любого количества выходных, ради тренировки с ним. Но из-за этого, я нахожусь в окружении одних мужчин, даже на выходных. И как следствие, не имею возможности устроить свою личную жизнь.

— Не говори так... Хотя ты прав...

Интересно, когда придет мое время...

Внезапно показалось, что их глаза смотрели в послезавтра.

В выражении их лиц я заметила печаль и немного грусти.

— Не будь таким пессимистичным.

Куроитсу-сан также смотрел на них жалостливым взглядом.

— Как женатый человек может понять наши чувства!

— Независимо от того, куда ты посмотришь, налево или направо, тебя будут окружать грязные люди... Ааа, как это удручает.

Я поняла, что причиной, по которой один Куроистсу-сан мог сохранять самообладание, было то, что он являлся женатым мужчиной...

— По крайней мере, я не считаю себя одной из тех грязных людей или им подобной.

Меня беспокоило, что по какой-то причине меня здесь воспринимали как мужчину.

— Нет, это правда, что Мэл-тян не мужчина, но...

— Да, я понимаю, что ты имеешь в виду.

После моих слов, глаза человека, в адрес которого они были направлены, забегали.

Хотя окружающие люди, казалось, поняли, что он хотел сказать.

— Мэл-тян выглядит мужественнее, чем мужчина, сидящий справа.

...Да?

Услышав эти слова, я наклонила голову.

— Выдержать такую программу, не озвучив ни единой жалобы, а наоборот, заниматься с радостью, да и еще с таким упорством, как она, не смог бы даже мужчина.

— Во время тренировки ее фигура выглядит такой крепкой...

— Галантно появляется и спасает девочку в беде.

— Ай-я, мы полностью потерялись на ее фоне.

Они слабо застонали, но, вздохнув, неистово рассмеялись.

— Давайте выпьем!

— Да уж! Как коллеги-холостяки позволим себе это, пока наш статус не изменился.

— Узы холостяка вечны и бессмертны... Но разве это не значит, что для него весна никогда не наступит? Разве не лучше поскорее освободиться от них...

— Лучше не говори так. В этом мире есть вещи, которых ты никогда не должна касаться. Просто по-доброму наблюдай за ними, Мэл.

Услышав мое тихое бормотание касаемо их слов, Куроитсу-сан сказал мне это.

Поэтому, послушавшись его, я сижу и тихо слушаю их разговоры.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть