↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 605. Принцесса Лянь

»

Слова "принцесса Лянь вернулась в поместье" потрясли всех собравшихся во дворе.

Сюань Тянь Мин и Фэн Юй Хэн удивились, тогда как городской глава У был вне себя от гнева.

Они только и увидели, как он сделал шаг вперед и указал на так называемую "принцессу Лянь", которая проходила через ворота, говоря:

— Уведите ее отсюда! Скорее уведите ее!

Женщина в шоке и замешательстве глянула на него, а затем, повысив голос, спросила:

— Отец, почему ты хочешь прогнать меня? Его высочество принц Лянь посочувствовал тому, что я не могу позаботиться о своих родителях, и разрешил мне вернуться домой, чтобы увидеться с родственниками. Зачем отцу меня прогонять?

У девушки, которая поддерживала ее, было подавленное выражение на лице, и она ненавидела, что не может найти какую-нибудь щель, в которой можно было бы спрятаться.

Городской глава У топнул ногой:

— Что за вздор?! Не веди себя как сумасшедшая. Быстрей возвращайся в свою резиденцию и не больше приходи сюда, чтобы подрывать мою репутацию!

— Отец! — девушка слегка рассердилась. — Я одна из людей принца Лянь. У тебя нет иного выбора, кроме как относиться ко мне с уважением! — после этих слов тон ее голоса тут же снова смягчился, и она быстро подошла к городскому главе. Умасливающим тоном она сказала: — Отец, должно быть, винит свою дочь за то, что она покинула дом и ни разу не вернулась к тебе. Не сердись, хорошо? Разве сейчас твоя дочь не вернулась?! А еще я привезла несколько подарков для тебя и для мамы. Все они были выбраны для вашей дочери его высочеством принцем Лянь, — сказав это, она обратилась к слугам, стоящим снаружи: — Скорее принесите подарки, приготовленные его высочеством, чтобы отец смог на них посмотреть! Будьте осторожны. Если что-нибудь сломаете, я велю вам головы отрубить.

Лицо городского главы омрачилось, пока он стоял там, пристально глядя на вход во двор; однако, едва увидев, как его слуги начали вносить во двор вещи, по одному ящику за раз, он внимательно рассмотрел содержимое ящиков, но увидел только, что они заполнены кусками снега и льда. Выражение его лица стало еще более неказистым.

Фэн Юй Хэн и Сюань Тянь Мин тоже беспомощно переглянулись. Бай Цзэ был совершенно ошеломлен. Он увидел, как женщина в красном указала на лежащий в ящиках снег и сказала:

— Его высочество принц Лянь слышал, что отец обычно довольно бережлив и никогда прежде не ел овощей. Это овощи, которые его высочество приказал доставить на быстрой лошади. Пусть спустя немного времени их приготовят на кухне, чтобы отец попробовал.

Женщина говорила это с гордым выражением на лице. На нем не читалось ни малейшего сомнения в том, что с тем, как она указала на ящики со снегом и сказала, будто это овощи, было что-то не так. Корона феникса на ее голове издала перезвон, на фоне которого она показалась еще красивее.

Городской глава У поднял руку и вытер лицо. Затем он ласково погладил девушку по тыльной стороне ладони и задабривающим тоном сказал:

— Хорошо, отец понимает твои… чувства. Я приму это. Но тебе стоит вернуться!

— Вернуться? — девушка слегка повысила голос. — Зачем мне возвращаться? Отец, неужели твой разум уже помутился от старости? Дочь примчалась сюда из столицы, чтобы увидеть тебя. Я проехала целый месяц и только сегодня вошла в город Бинь. Почему ты хочешь прогнать меня, как только мы встретились? Ну уж нет! — сказав это, она оттолкнула городского главу У и направилась внутрь. На ходу она спросила: — Где мама? Возможно ли, что это она заставила отца похудеть от гнева? Не поэтому ли отец так несчастен? Не волнуйся, дочь вернулась и обязательно поддержит отца. Вы... А? — наконец-то она заметила, что во дворе присутствует лишняя группа людей. Это были Сюань Тянь Мин, Фэн Юй Хэн, Бай Цзэ и группа солдат. Девушка остановилась и с любопытством посмотрела на них. Наклонив голову, она, похоже, всерьез задумалась. Вскоре ее глаза резко загорелись: — Я знаю, кто вы! Девятый принц Да Шунь и императорская княгиня Цзи Ан, я права?

Фэн Юй Хэн любезно улыбнулась ей:

— Вы нас узнали?

Городской глава У увидел, что она направляется в их сторону, и быстро пошел к ним, чтобы попытаться остановить ее; однако его остановил Сюань Тянь Мин, который только сказал:

— Все в порядке.

Затем они услышали, как девушка произнесла:

— Конечно же, я узнала вас. Последние несколько дней я только и слышала, как горожане на улицах упоминают об этом. Они сказали, что девятый принц Да Шунь с золотой маской на лице вошел в город Бинь и повел себя очень достойно. А еще они говорили, что императорская княгиня Цзи Ан обладает потрясающими медицинскими навыками и очень красива, — говоря это, она смотрела на этих двоих. Спустя какое-то время она улыбнулась и сказала: — Красивы — это верно, и про достойное поведение — правда, но вы все равно немного уступаете его высочеству принцу Лянь. Вы же не будете против, если я выскажу это прямо, верно?

Сюань Тянь Мин покачал головой и ничего не сказал, но Фэн Юй Хэн произнесла:

— Молодая госпожа У недавно сказала, что только что въехала в город, но как вы могли последние несколько дней слышать слухи, ходящие в городе?

Услышав такой вопрос, женщина в красном замерла. Она просто, нахмурившись, застыла на месте, а затем несколько раз постучала пальцем по лбу и смущенным тоном сказала:

— Неужели? Неужто я сказала, что только сегодня приехала в город? Верно, я сегодня приехала в город, но где услышала эти слова? — Подумав еще какое-то время, она так и не смогла понять. Она вела себя совершенно непринужденно, поэтому просто выкинула это из головы и улыбнулась, сказав Фэн Юй Хэн: — У меня не очень хорошая память. Вы и сами знаете, насколько холодны дни в Цянь Чжоу. Возможно, мне отморозило мозг. Вы в гостях у моего отца? Не спешите уходить. Я только сегодня вернулась в родительский дом и случайно встретилась с вами. Это тоже можно считать перстом судьбы. Кстати, мой муж — принц Цянь Чжоу, а ваше высочество — девятый принц Да Шунь. Можно считать, что вы с ним на равных по статусу. Если у вас нет никаких срочных дел, просто оставайтесь и позвольте мне выступить в роли хозяйки!

Сюань Тянь Мин лучезарно улыбнулся и посмотрел на Фэн Юй Хэн, совершенно отчетливо говоря ей своим взглядом: "Решать тебе".

Фэн Юй Хэн немного подумала, а затем кивнула, сказав:

— Хорошо, тогда мы поступим так, как предложила молодая госпожа У.

Девушка в красном радостно улыбнулась, когда услышала это. Схватив Фэн Юй Хэн за руку, она сказала:

— Императорская княгиня должна называть меня "принцессой", а не "молодой госпожой", но все в порядке. Сейчас мы не во дворце и не в столице. Мы должны называть друг друга "подругами". Просто зови меня по имени. Меня зовут У Ли Шэн.

— Ли Шэн, — Фэн Юй Хэн задумалась. — Это имя... Возможно ли, что ты… принцесса родилась в первом месяце.

— Твоя догадка верна, — сказала Ли Шэн. — Моя мама выбрала это имя. Она любила играть на шэне, — затем она обернулась и сказала слугам с серьезным выражением на лице. — Быстрее отнесите эти овощи на кухню, и пусть повар приготовит из них несколько вкусных блюд. Мне нужно позаботиться о его высочестве девятом принце и императорской княгине Цзи Ан, — сказав это, она повернулась, чтобы поставить в известность другую служанку: — Ступай и скажи матери пятой наложницы, чтобы она прибралась. Мы поедим все вместе чуть позже, — закончив раздавать указания, она, наконец, схватила Фэн Юй Хэн за руку и радостно сказала: — Вперед! Давайте присядем в Зале Ледяных Цветов.

Фэн Юй Хэн плелась по небольшой тропинке следом за ней. Городской глава У подошел к Сюань Тянь Мину с беспомощным выражением на лице:

— Ваше высочество, сюда, пожалуйста! Зал Ледяных Цветов — место, где проводятся банкеты в поместье городского главы. Там чуть более живописная обстановка, — говоря это, он посмотрел на девушку в красном и беспомощно произнес: — Я допустил, чтобы ваше высочество увидели нечто нелепое.

Только тогда Сюань Тянь Мин получил возможность спросить:

— Принцесса Лянь?

Городской глава У быстро махнул рукой:

— Какая еще принцесса Лянь? Это всего лишь ее собственная фантазия.

Пока они говорили, снова послышался голос Ли Шэн. Он был отчетливым и звучал очень красиво. Она говорила Фэн Юй Хэн:

— Если честно, у Севера есть своя прелесть. Люди здесь откровенны и не имеют стольких личин. Я тоже, хоть и принцесса, это высокомерное поведение только для посторонних. Когда прихожу домой, я по-прежнему остаюсь папиной дочкой. Ничего страшного, если мы не будем обращать внимание на эти правила.

Фэн Юй Хэн кивнула

— Это хорошо. Эта имперская дочь не любит вести себя как важная персона. Верно, мне интересно, где сейчас находится его высочество принц Лянь? Разве он не сопровождал принцессу в город Бинь?

— Я ведь уже сказала, что ты можешь звать меня просто Ли Шэн, — сказала она Фэн Юй Хэн. — Ваша Да Шунь сразу же начала сражаться, как только объявила об этом, и императорская семья пришла в смятение. Всех волновал исход этой битвы, но мой муж не любит сражений. Несколько дней назад он отправился в Сун Чжоу и скоро должен вернуться.

— О, — Фэн Юй Хэн притворилась, что ей очень весело. — Интересно, как давно Ли Шэн замужем за принцем Лянь?

Ли Шэн потрясенно застыла, и в ее глазах снова отразилось смятение. Какое-то время она очень серьезно над этим раздумывала, но все равно не смогла вспомнить. Беспомощной ей оставалось только попросить помощи у главы города У:

— Отец, когда эта дочь вышла замуж?

Лицо городского главы У стало мрачным, и он не захотел ей ответить; однако Ли Шэн осталась этим недовольна. Подбежав к нему, она спросила:

— В каком году эта дочь вышла замуж? Вы знаете, что бывают моменты, когда мой разум работает не особенно хорошо. Отец, просто скажи это дочери; иначе, если наступит день, когда его высочество спросит об этом, а я не смогу ответить, разве это не будет нехорошо?

Глава города У резко остановился и замахнулся, собираясь дать ей пощечину. Но, взглянув на маленькое лицо Ли Шэн, покрытое густым макияжем, и ее полные печали глаза, он не смог заставить себя сделать это.

Он со вздохом опустил свою руку. Затем указал на красную одежду Ли Шэн, сказав:

— Ты до сих пор в своей свадебной одежде. Как по-твоему, сколько лет вы женаты?

— Хм? — Ли Шэн опустила взгляд, разглядывая себя, и внезапно заметила кое-что. — Ох! Возможно ли, что я сегодня выхожу за его высочество? Это как-то неправильно! — затем она замотала головой. — Брак уже заключен. Просто мне показалось, что этот свадебный наряд выглядит очень красиво, поэтому я надела его. Если не веришь, отец, взгляни. Эта одежда уже поизносилась. Она явно не новая, — она окинула взглядом свою одежду. — Только взгляни, сколько лет этой материи. Ее, должно быть, носили не меньше двух лет. Я вышла замуж за его высочество в том году, когда достигла своего совершеннолетия. С этого момента прошло два года, — сказав это, она очень счастливо подбежала обратно к Фэн Юй Хэн и сказала ей: — Прошло два года.

Фэн Юй Хэн взяла ее за запястье. Казалось, что они всего лишь болтают; однако она тайком проверяла ее пульс, но ничего слишком необычного не нашла.

Они очень быстро прибыли в Зал Ледяного Цветка. По приглашению Ли Шэн вся группа расселась там, а сама Ли Шэн присела рядом с Фэн Юй Хэн и даже придвинулась немного поближе.

Городской глава У напомнил ей:

— Ли Шэн, отсядь немного подальше. Ты не должна сидеть слишком близко к императорской княгине.

— Не хочу, — Ли Шэн очень серьезно покачала головой, а затем сказала главе города У: — От императорской дочери исходит очень приятный аромат. Напоминает аромат его высочества принца Лянь. Мне нравится его вдыхать.

— Закрой свой рот! — глава города У пришел в ярость и испугался. Девятый принц все еще сидел здесь, а она говорила, будто его жена пахнет другим мужчиной. Разве это не то же самое, что напрашиваться на смерть?! Он быстро попытался остановить Ли Шэн: — Садись рядом с отцом.

На лице Ли Шэн появилось упрямое выражение, она покачала головой:

— Нет.

Фэн Юй Хэн не возражала. Взяв Ли Шэн за руку, она сказала главе города У:

— Если ей это нравится, просто позвольте ей сидеть здесь, — затем она спросила Ли Шэн: — Ты сказала, что от меня слегка пахнет его высочеством принцем Лянь? Что это за запах такой?

Ли Шэн ненадолго задумалась, а затем сказала:

— Это уникальный аромат. Его изготавливают из костей зверя с крайнего Севера. После погружения в тридцать шесть целебных трав на сорок девять дней эту кость высушивают, а затем измельчают, превращая в порошок, и помещают в курильницу для благовоний. В итоге получается такой аромат.

Фэн Юй Хэн сильно заинтересовала Ли Шэн. Нетрудно было заметить, что с сознанием девушки было что-то не так. Принцесса Лянь, скорее всего, была одной из ее фантазий. Но, помимо того, кем являлась, она вела себя разумно в других вещах, из-за чего у людей возникало немного странное чувство.

Что еще более странно… после встречи с принцем Лянь ее действительно окутал необычный аромат, который едва заметно оставался на ней. Этот аромат был очень слабым. Кроме нее самой и Сюань Тянь Мина, не было никого, кто мог бы учуять его. Что касается аромата, то, помимо нее, он ощущался и на Бань Цзоу.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть