↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 587. Умоляю, спасите ее

»

Бай Фу Жун покачнулась, едва не свалившись на пол. Чашка упала со стола на пол, из-за чего Бай Цзэ издал *А?* Стук в дверь стал еще более настойчивым:

— Бай Фу Жун! Открой дверь!

Бай Фу Жун успокоилась и сделала глубокий вдох. Сумев успокоить свои эмоции, она повысила голос, сказав:

— Перестань стучать. Даже если ты продолжишь, я не открою! — ее голос звучал так же, как раньше; однако ей пришлось говорить через силу и хорошенько постараться, чтобы прокричать эти слова. — Не беспокой меня. Я хочу спать. Скорей уходи!

Ее слова прозвучали очень невежливо, но сильно походили на то, как Бай Фу Жун общалась с Бай Цзэ, поэтому он ничего особенного не заподозрил, только перед уходом пробормотал:

— Добрые намерения никогда не окупаются, — или что-то вроде того.

Только тогда Бай Фу Жун вздохнула с облегчением и опустилась на стул. Затем она почувствовала сладковатый рыбный привкус, поднимающийся из ее груди. Несмотря на отчаянные попытки сдержать его, из уголка ее рта все равно просочилось немного крови.

— Боюсь, что, так сильно страдая, я и шести дней не проживу, — она горько вздохнула, рухнула на кровать и заснула.

Однако спать ей пришлось недолго. В десять минут первого снова раздался крик ястреба. Бай Фу Жун рефлекторно открыла глаза, и в ее глазах вспыхнула ненависть. Но даже если она испытывала ненависть, ей не оставалось ничего другого, кроме как вылезти из постели и тихо одеться. Также она надела бамбуковую шляпу, которую обычно носила, после чего тихонько подбрела к заднему окну. Там не разместили солдат, благодаря чему она могла выбраться.

Проблема заключалась в том, что она уже не была такой ловкой, как раньше. Даже выпрыгивая из окна, она двигалась медленно, как шестидесяти-семидесятилетний человек. С третьей попытки ей наконец-то удалось выбраться через окно. В итоге она потеряла равновесие и упала на снег и лед, после чего какое-то время не могла подняться.

Бай Цзэ получил от Сюань Тянь Мина приказ следить за Бай Фу Жун и записывать все ее действия. Как только в небе появился ястреб, он понял, что Бай Фу Жун обязательно выйдет этой ночью, поэтому устроился на страже возле заднего окна.

Падение Бай Фу Жун заставило Бай Цзэ чувствовать, что это как-то странно. Сначала он какое-то время посмеивался над ее неуклюжестью. Она даже из такого низкого окна как следует выбраться не смогла. После этого он забеспокоился, что Бай Фу Жун могла подвернуть ногу на льду. В конце концов, она и раньше подворачивала лодыжку, так что все еще полностью не поправилась. Но через некоторое время он заволновался всерьез, потому что Бай Фу Жун лежала на земле, как мертвец, и совершенно не двигалась.

В тот самый момент, как он не смог больше сдерживаться и собирался к ней подойти, чтобы узнать, в чем дело, Бай Фу Жун, наконец, немного пошевелилась; однако голос, который прозвучал дальше, казалось, принадлежал старушке:

— Безумно больно упала, — в ее словах не было ничего плохого, но этот голос показался Бай Цзэ непривычным. В этот момент он действительно задался вопросом, был ли лежащий на снегу человек Бай Фу Жун.

Наконец этот человек снова поднялся, и Бай Цзэ пронаблюдал за тем, как она, пошатываясь, идет вперед, время от времени останавливаясь, чтобы отдышаться. Ощущение, что она не Бай Фу Жун, еще больше усугубилось.

Пересилив себя, он сдержал свое любопытство и тихо последовал за ней. Наконец, пробродив целый час, идущий впереди человек остановился в маленьком переулке.

Там ее ждал человек в черной одежде. Бай Цзэ узнал в нем того самого человека, с которым Бай Фу Жун общалась в пути. Увидев, что к нему подошла Бай Фу Жун, этот человек сразу же заговорил:

— У господина есть для тебя новое задание. Он хочет, чтобы ты в течение пяти дней убила императорскую княгиню Цзи Ан.

— Что? — Бай Фу Жун показалось, что она услышала очень забавную шутку. Смеясь и кашляя, она наконец-то смогла успокоить дыхание, а затем сказать: — Вы что, с ума сошли? А-Хэн так сильна. Как я смогу убить ее? Они действительно готовы предаваться самым смелым мечтам!

Но этот человек сказал:

— В конце концов, вы с ней старые друзья. По отношению к тебе она не станет держаться настороже. Само собой, тебе предоставится больше возможностей. Не переживай, после того, как ты справишься с этим, господин согласится выполнить все твои просьбы.

Бай Фу Жун покачала головой:

— Если я действительно что-то сделаю, неважно, получится у меня это или нет, я моментально лишусь своей жизни. Или вы верите, что мне удастся успешно сбежать после убийства А-Хэн? Хватит мечтать. Я не стану ее убивать. Я уже говорил вам, что мой отец из Да Шунь. Я — человек Да Шунь. Я, Бай Фу Жун, не предам свою страну и своих друзей. Мне осталось жить всего несколько дней. Мне уже все равно. Что касается моего отца, я повторю то, что сказала раньше. Если он умрет из-за этого, значит, так суждено. Такова его жизнь, и ему некого винить в том, что она закончится так, — говоря это, она отвернулась, явно очень уставшая. — Уходи. И больше не приходи ко мне. В следующий раз, когда ястреб меня позовет, я не приду. Передай своему господину, что я не признаю этого человека своим дядей.

Наблюдая за тем, как Бай Фу Жун разворачивается и уходит, Бай Цзэ все же немедленно отступил, несмотря на то, что ее голос приводил его в замешательство. Он держался от нее на некотором расстоянии, пока они не вернулись к северному входу в управление префектурой.

Бай Фу Жун шла все медленнее и медленнее, и у Бай Цзэ возникло странное чувство. Ему казалось, что человек в бамбуковой шляпе вовсе не Бай Фу Жун. Вместо нее это была какая-то старушка. Казалось, будто каждый шаг требовал от нее огромного количества сил, так как она время от времени останавливалась, чтобы выпрямить спину или размять ноги.

Это странное ощущение не ослабевало до тех пор, пока не налетел порыв сильного ветра. У Бай Фу Жун не осталось сил, чтобы удержать бамбуковую шляпу, и та просто слетела с ее головы. Бай Цзэ, который медленно шел за ней, внезапно потрясенно застыл. Глядя прямо на человека, который стоял перед ним, он приоткрыл рот от охватившего его изумления.

К сожалению, Бай Фу Жун не видела, что это был Бай Цзэ. Ее зрение уже сильно ухудшилось. Расстояние между ними составляло не более трех шагов, но Бай Цзэ все равно находился слишком далеко, чтобы она могла его разглядеть.

Она нагнулась, чтобы поднять бамбуковую шляпу, но ветер был слишком сильным. Она несколько раз пыталась ее схватить, но каждый раз, когда она почти хватала ее, шляпу сдувало ветром.

Бай Фу Жун беспомощно покачала головой и снова выпрямилась. Не собираясь больше поднимать свою шляпу, она изо всех сил постаралась идти быстрее, желая скорее вернуться в свою комнату. Вот так она и продолжила идти вперед, как будто не замечая человека, стоящего как раз напротив нее. Бай Цзэ стоял на месте, глядя на нее. Его лицо было наполнено болью и потрясением.

Наконец, Бай Фу Жун остановилась. Она поняла, что всего в паре шагов перед ней кто-то есть, и, наконец, сквозь ветер и снег узнала Бай Цзэ. На мгновение ей показалось, что с ней это происходит во сне. Ей снова приснилось, как молодой человек поднимает ее на спину в горах после того, как она подвернула ногу. Поскольку ему пришлось нести ее обратно в лагерь, она крепко обняла его за шею. Хотя она испытывала ужас, на сердце у нее было тепло.

Однако… сейчас все было иначе.

Бай Фу Жун в панике закрылась ладонями, пытаясь прикрыть ими лицо. Она не хотела, чтобы Бай Цзэ увидел его. Даже если умрет, она не хотела, чтобы он увидел, как она теперь выглядит.

К сожалению, Бай Цзэ ясно разглядел ее лицо в тот самый момент, когда с нее сдуло шляпу. Он дрожащим голосом прокричал:

— Бай Фу Жун?

Остолбеневшая она затрясла головой:

— Нет.

— Тогда кто ты?

В таком случае кем ей представиться? Этого она тоже понятия не имела.

Вот так они неизвестно сколько времени простояли в снегу. Наконец, тело Бай Фу Жун больше не смогло выносить сильный ветер и падающий снег. Сладковато-рыбный привкус, который она ранее силой подавляла, снова подступил к ее горлу. У нее больше не осталось сил сдерживаться, после чего она внезапно выкашляла полный рот крови, забрызгав ей грудь Бай Цзэ.

Бай Цзэ показалось, что его в грудь с силой ударило нечто бесформенное, и эта боль чуть не заставила его разрыдаться. Хотя человек, стоящий перед ним, казался старым и иссохшим, он все же смог узнать в нем Бай Фу Жун; однако ее глаза закатились, и она упала прямо на него.

Ужас в сознании Бай Цзэ достиг своего предела. Он держал Бай Фу Жун в своих объятиях, и возникшее в его сердце чувство напоминало о том, что он испытал, когда стрелы пронзили ноги Сюань Тянь Мина в горах северо-запада. Это был не просто ужас. Это было отчаяние.

— Бай Фу Жун, не умирай, — шмыгнув носом, он поднял ее на руки. Затем быстро бросился к поместью, распахнув ворота ногой.

Солдаты, стоящие ночью на страже, услышали шум и сбежались туда, решив, что их атакуют враги. Когда они как следует все разглядели, то обнаружили, что ворвавшимся человеком оказался Бай Цзэ. Бай Цзэ же несся вперед, крича:

— Принцесса! Принцесса, помогите!

В армии Фэн Юй Хэн называли по-разному. Солдаты звали ее императорской княгиней, Ван Чуань и Хуан Цюань — юной госпожой, доктор-призрак Сун Кан звал ее учителем, Сюань Тянь Мин — дорогой женой, но единственным, кто называл ее принцессой, был Бай Цзэ.

Фэн Юй Хэн еще не спала, и Сюань Тянь Мин держал ее в объятиях, слушая, как она рассказывает о том, что произошло за последние несколько месяцев. Она только-только добралась до той части, где встретила на лодке Цин Лэ и та оставила ей носовой платок с вышитым на нем цветком гибискуса, как внезапно услышала чей-то крик: "Принцесса!"

Сюань Тянь Мин почувствовал крайнее недовольство:

— Этот паршивец Бай Цзэ действительно становится все более и более своевольным. Разве он не понимает, что не стоит вызывать подозрения в такое-то время?

Фэн Юй Хэн закатила глаза:

— Каких еще подозрений нам нужно избегать? Мы же в городе, который только что отвоевали у врага. Так и должно быть, ведь мы в любой момент можем получить донесения от армии.

Сюань Тянь Мин принял это объяснение и встал с постели, бормоча:

— Жена права, — надевая обувь и носки, он сказал: — Судя по крику, похоже, что дело срочное.

Как только он это сказал, со звуком *Бах!* дверь распахнулась. Вслед за порывом холодного ветра в комнату ворвался Бай Цзэ, держа на руках какую-то престарелую женщину.

Фэн Юй Хэн удивилась и в замешательстве спросила:

— Кто это? — но, задав этот вопрос, она почувствовала, что что-то не так. Она знала Бай Цзэ довольно давно, и этот парень никогда не терял самообладания. Что касается того, как он вел себя в данный момент… Сердце Фэн Юй Хэн неожиданно дрогнуло. Когда она еще раз взглянула на старушку, та показалась ей странно знакомой.

Она быстро сделала пару шагов вперед. В то же время Бай Цзэ рухнул перед ней на колени, настойчиво говоря:

— Я умоляю принцессу, спасти ее. Умоляю, принцесса, пожалуйста, спасите ее!

Не успела Фэн Юй Хэн заговорить, как Сюань Тянь Мин узнал старушку. Даже узнав Бай Фу Жун, он не мог не удивиться при виде этого зрелища:

— Бай Фу Жун? Как она стала такой?

Как только он произнес "Бай Фу Жун", последняя надежда Фэн Юй Хэн рухнула. Неописуемая душевная боль наполнила ее сердце. Неважно, кем на самом деле была Бай Фу Жун, неважно, предала она ее или нет, просто учитывая их прежнюю дружбу, нынешний вид Бай Фу Жун взволновал ее разум.

— Принцесса, спасите ее! — Бай Цзэ опустил свою ношу на пол и принялся низко кланяться Фэн Юй Хэн. При этом он говорил: — С личностью молодой госпожи из семьи Бай действительно не все просто, но этот подчиненный следил за ней несколько месяцев и лично наблюдал, как она становится такой, лишь бы не предавать принцессу. К тому же она не сделала ничего, что могло бы навредить Да Шунь. Мало того, если бы она с самого начала не пустила людей из Цянь Чжоу по ложному следу, то путешествие принцессы на Север определенно оказалось бы во много раз более опасным!

Фэн Юй Хэн кивнула с серьезным выражением на лице. Похлопав Бай Цзэ по плечу левой рукой, чтобы успокоить его, она потянулась к запястью Бай Фу Жун. После обследования она в очередной раз испытала крайнее потрясение:

— Как такое возможно?



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть