↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 46.2. Полночный вор

»

Фэн Юй Хэн специально попросила Ван Чуань позаботиться о Цин Юй. Ей нужны были способные люди, особенно те, которые изначально не являлись слугами поместья Фэн. Она могла по-настоящему расслабиться, имея на руках их контракты, кроме того, она возвысила их до уровня своих слуг в столь юном возрасте.


Вскоре бабушка Сунь принесла подогретые блюда.


— Юная госпожа, пожалуйста, ешьте. Госпожа уже поела. Молодой мастер перед сном съел миску лапши. Я считаю, что он будет спать еще некоторое время, — бабушка Сунь называла Яо Ши госпожой, когда рядом не было посторонних.


Фэн Юй Хэн посмотрела на еду и увидела, что та была легче, чем вчера. Должно быть, ситуация с Цзы Жуем заставила бабушку Сунь сделать кухонному персоналу определенное внушение.


Она была вполне довольна такой диетой. Мясо с овощами позволяли обеспечить более сбалансированное питание.


Сегодняшняя записка была делом рук Хань Ши, Фэн Юй Хэн прекрасно видела выражение ее лица, когда Фэн Цзинь Юань приказал охране убить доктора.


Если бы там не было какой-то подоплеки, Хань Ши никогда не показала бы такие эмоции.


Бабушка Сунь, услышав о Хань Ши, не могла не фыркнуть:


— У нее есть только свои трюки. Она так запутала мастера.


— Независимо от того, какой на ней макияж, она стареет. Женщины после родов никогда не смогут вернуться в ту форму, какая была у них раньше. Теперь отец нашел новую любовь, — рассмеялась Фэн Юй Хэн.


— Я слышала, как госпожа говорила об этом. Мастер принял Цзинь Чжэнь? Тьфу-тьфу-тьфу! Юная госпожа, не вините эту старую слугу за многословие. Эта старая слуга видела Цзинь Чжэнь и не думает, что эта особа похожа на незамужнюю женщину. Только посмотрите, как она двигает бедрами, когда ходит. Как может девственница так себя вести! Я действительно не понимаю, о чем думает мастер, — нахмурилась бабушка Сунь.


— Может быть, отцу нравятся такие вещи, — Фэн Юй Хэн одновременно ела и разговаривала с бабушкой Сунь.


— Интересы мастера действительно кажутся уникальными, — сказав это, старушка поняла, что предмет обсуждения не является подходящим для разговора с молодой девушкой, и сменила тему, вернувшись к наложнице-матери Хань: — Говоря о наложнице-матери Хань... Знала ли молодая госпожа, что доктор Сюй на самом деле был дальним родственником Цзинь Чжэнь?


— Я не знала, но даже если и так, то какое отношение это имеет к наложнице-матери Хань? — спросила Фэн Юй Хэн, покачав головой.


— В прошлом году наложница-мать Хань забеременела, тогда мастер был очень счастлив. Однако внезапно, спустя один день после принятия питательной настойки, у нее случился выкидыш. За ее здоровьем всегда следил доктор Сюй. После произошедшего он отметил, что плод был мужского пола, — сказала бабушка Сунь.


— После этого случая как семья Фэн могла продолжать держать доктора Сюй в поместье? — нахмурилась Фэн Юй Хэн.


— Настойка не была прописана доктором Сюй, ее приготовила главная госпожа. Но подумайте вот о чем, молодая госпожа. Как могла главная госпожа иметь хоть какое-то представление о лекарствах? Разве все это не было сделано с помощью этого доктора Сюй?


— Тогда отец ничего не расследовал?


— Расследовал что? Тогда мастеру было что-то нужно от семьи Чэнь, — бабушка Сунь не могла не покачать головой.


Фэн Юй Хэн больше не задавала вопросов. Она просто почувствовала, что чем больше откроется ей о семье первоначальной владелицы тела, тем сильнее будет ее отвращение. Ради своих собственных интересов он готов отказаться от всего и вся. Развратила ли его власть или его сердце действительно было таким порочным?


Фэн Юй Хэн быстро съела принесенные блюда, поэтому бабушка Сунь унесла пустые тарелки. Цин Юй, как новичок, обладала стремлением учиться и совершенствоваться. Услышав слова старшей Сунь, она провела собственный анализ:


— Бабушка Сунь прекрасно знает всю подноготную этой ситуации, наложница-мать Хань тоже должна понимать ее. Должно быть, она ненавидела главную госпожу.


— Верно, но из-за своего положения она не могла позволить себе оскорбить Чэнь Ши. Это действительно сложная ситуация, — кивнула Ван Чуань.


— Раз уж мы позаботились для нее о докторе Сюй, эта женщина все же должна испытывать к нам хоть какое-то чувство благодарности. Ты должна помнить об этом. Кто знает, когда нам пригодится Хань Ши, — улыбнулась Фэн Юй Хэн.


— Эта слуга понимает, — обе служанки встали и синхронно поклонились молодой госпоже.


С наступлением сумерек проснулся Цзы Жуй.


— В ближайшие дни готовьте пищу с меньшим количеством масла и приправ для молодого мастера. В дальнейшем лечении нет необходимости. Не позволяйте ему пить холодную воду, — сообщила заботившимся о нем слугам Фэн Юй Хэн. Перед тем, как сказать это, она снова измерила пульс и, убедившись, что серьезных проблем не было, напоила его следующей порцией лекарства.


Цзы Жуй послушно улегся ей на колени и взглянул сестре в лицо:


— Старшая сестра, не волнуйся. Я запомнил это. Запомнил лучше, чем они!


Фэн Юй Хэн посмотрела на младшего брата, лежащего у нее на коленях. Ее воспоминания о милом ребенке из прошлой жизни наложились на этого мальчика, заставив ее неосознанно сказать:


— Не волнуйся. В этой жизни старшая сестра определенно позволит тебе жить счастливо.


Цзы Жуй не понимал этих слов, но знал, что сестра защищает его, это знание заставило его засмеяться от радости.


В ту ночь Фэн Юй Хэн снились странные сны. О матери и брате из ее предыдущей жизни. О тяжело раненном товарище из корпуса морской пехоты. О ее операционной, где горел невероятно яркий свет.


Последний сон начался со взрыва, затем, переместившись внутрь вертолета, она увидела свое собственное искореженное тело. Ей также казалось, что она видела, как ее душа падает в глубокую пропасть.


На этом моменте она проснулась вся в холодном поту.


Не в силах снова заснуть она приготовилась выйти во двор и поболтать с Хуан Цюань, которая стояла на ночном дежурстве. Но когда села, то услышала раздавшийся от окна шорох.


Фэн Юй Хэн привыкла спать в одиночестве. Привычки из двадцать первого века заставили ее отказаться от заботы служанки на всю ночь. Только теперь она поняла, что в эти древние времена ночевать вместе со служанкой было весьма разумно. Воры действительно могли появиться. Это было непростительно.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть