↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 5. Кто ты такая?

»

Фэн Юй Хэн не хотела продолжать слушать их спор. Ее руки сложились внутри ее свободных рукавов, погладив правое запястье, она почувствовала, как по нему распространяется легкое тепло. Внезапно она увидела то, чего не должна была видеть, — личную аптеку, которую она когда-то открыла в провинциальной столице.

Двухэтажная аптека с китайскими и западными лекарствами. В ней также были стандартные костыли для продажи, инвалидные коляски и другое простое медицинское оборудование. Она ничем не отличалась от аптеки 21 века. Доступны были новые лекарства, специальная медицина и ежедневные лекарства. Единственное различие заключалось в наличии специальных медикаментов, используемых морским корпусом и некоторых наполовину готовых лекарств.

Фэн Юй Хэн проверила и обнаружила, что может легко взять из аптеки вещи, только мысленно пожелав этого.

На мгновение она была шокирована. Неосознанно она задвигала ногами, словно выходя из аптеки. Такое странное открытие требовало тихого и уединенного места для дальнейшего осмотра.

Но как только она переставила ноги, внезапное ощущение холода накрыло ее шею. Прямо на нее был направлен ледяной меч.

— Не двигайся, — голос принадлежал телохранителю.

Фэн Юй Хэн действительно не смела двигаться.

Этот воинственный народ действительно принадлежал королю Яма. Она могла прямо говорить с его молодым господином, но мозг этого безрассудного парня явно был не слишком умен. У его меча тоже не было глаз.

Она перевела взгляд на холодный меч. Его край был настолько острым, что обрезал ее волоски, которыми играл ветер.

— Прошу прощения, юная мисс. Независимо от того, кто вы, ваша ошибка заключалась в том, что вы оказались здесь и увидели моего молодого господина, — как только эти слова сорвались с его губ, острие меча оттолкнул камень.

Фэн Юй Хэн явно не собиралась стоять, ожидая своей смерти. Однако не успела она и шага ступить, как раздался звон, а затем лязг, когда меч ударило камнем и он упал на землю.

— Молодой господин! — телохранитель повернулся лицом к мужчине в парче и встал на колени. — Пожалуйста, успокойтесь, молодой господин.

Человек в парче махнул рукой.

— Она всего лишь девочка, оставь ее в покое.

— Но что, если об этом станет известно...

— Бай Цзэ, — выражение лица мужчины, одетого в парчу, стало спокойным, — я не хочу повторять.

— Да, — телохранитель по имени Бай Цзэ опустил голову. Пошарив вокруг, он поднял свой меч, боясь снова заговорить.

Фэн Юй Хэн бросила быстрый взгляд на Бай Цзэ, затем посмотрела в ту сторону, где беспомощный старый доктор продолжал наблюдать за раненым. Она открыла рот, чтобы серьезным тоном сказать:

— Тебе стоило бы поучиться у своего молодого господина. Если хочешь убить свидетеля, чтобы заставить его замолчать, сначала убедись, что он для тебя бесполезен. Действия доктора далеко не всегда понятны и очевидны. Это может быть пустяк, случайное движение здесь или там, и обе его ноги могут стать совершенно бесполезными.

— Не переступай черту! — Бай Цзэ вскипел от гнева.

Человек в парчовой одежде усмехнулся:

— Такая мудрость в таком юном возрасте. Бай Цзэ, ты можешь у нее поучиться. То, что она сказала, было верно.

— Молодой господин!

— Ни слова больше, — он прервал Бай Цзэ и посмотрел на Фэн Юй Хэн. — Иди домой. Разве твоя мать не больна?

Фэн Юй Хэн уже некоторое время смотрела на него. Ее глаза не желали отрываться от фиолетового лотоса на его лбу. Почему еще говорят, что мужчина не должен быть слишком красивым? С кем-то настолько красивым некоторые девушки с легкостью изменяют свои принципам.

— Хорошо... Позволь мне немного помочь тебе, — произнеся эти слова, Фэн Юй Хэн мысленно стукнула себя по голове. "Защити свою личность", ты понимаешь, что это значит? Мир не вращается вокруг одного человека".

— Как ты хочешь помочь? — человек, одетый в парчу, не дал ей возможности вернуть свои слова назад.

Фэн Юй Хэн не смотрела ни на него, ни на его лоб. Вместо этого она потянулась к своему рукаву и мысленно взяла баллончик с обезболивающим. Первоначально это не предназначалось для массовой продажи. Они были созданы специально для корпуса экстренного реагирования. Она взяла ящик в свою аптеку. План заключался в том, чтобы продать его по высокой цене. Кто знал, что вор, укравший его, умрет прежде, чем успеет завершить сделку.

— Конечно, сначала нужно облегчить боль, — Фэн Юй Хэн потрясла бутылкой в своей руке и взглянула на старика. — Старший, вы стали свидетелем того, что произошло раньше. Они собирались убить меня, чтобы избавиться от свидетеля и сохранить в секрете свое местонахождение.

Старик уже был напугал; однако, услышав ее слова, он просто сломался. Он рухнул на землю и задрожал.

Фэн Юй Хэн посмотрела на человека в парчовых одеждах:

— Скажи что-нибудь. Обещание или что-то в этом роде. Поклянись, что нам не только не причинят вреда и не убьют, но и пообещай не распространяться о том, что я тебе помогла.

Сердце Бай Цзэ сжалось этих слов. Он спросил:

— Да кто ты такая?

Фэн Юй Хэн почувствовала себя особенно беспомощной:

— Я всего лишь девочка из горной деревни. Я встретила персидского эксцентрика, который дал мне парочку хороших вещей. Сегодня я использую эти замечательные вещи, чтобы спасти молодого господина вашего дома, но я не хочу, чтобы другие знали, что у меня под рукой есть такие вещи. Понимаете?

Бай Цзэ на некоторое время задумался, затем кивнул:

— Понял.

Человек, одетый в парчу, уставился на бутылку в ее руке, в его глазах читалось любопытство; однако, заметив, что Фэн Юй Хэн больше ничего не собирается объяснять, он повернул голову к старику, чтобы сказать:

— Пожилой господин, просто относитесь ко мне, как к обычному пациенту. После лечения Бай Цзэ доставит вас туда, где вам нужно быть. Я не причиню вреда твоей жизни.

— Это... это правда? — старик не решался поверить.

— Пока ты молчишь о событиях этой ночи, это будет правдой.

— Сегодня я ничего не делал. Я пошел к пациенту и заблудился. Я заблудился.

Фэн Юй Хэн понимала, что не было никакой возможности узнать, была ли эта гарантия реальной или ложной. Единственный выбор — верить или нет. Она не стала размышлять, действительно ли тот, кого называли Бай Цзэ, будет сопровождать старика или просто убьет его на полпути. В любом случае, сначала они должны были подлатать его ноги. После этого ей нужно будет вернуться в маленькую деревню. Мать первоначальной владелицы этого тела и ее младший брат ждали ее.

— Давайте приступим! — она больше ничего не сказала и опустилась на колени перед одетым в парчу мужчиной. Заодно она могла бы позаботиться о разорванных тканях вокруг раны.

— У вас есть алкоголь? — глядя на рану, спросила она.

Старик быстро открыл свою медицинскую сумку и достал маленькую бутылочку. Немного смутившись, он сказал:

— Обычно я довольствуюсь парой глотков, поэтому я всегда ношу его при себе.

— Хм, это неплохая привычка, — Фэн Юй Хэн взяла бутылочку, а затем беззастенчиво начала отдавать приказы: — Бай Цзэ, принеси чистой воды.

Бай Цзэ посмотрел на своего господина, и тот кивнул. Повернувшись к ручью, он взлетел. Он вернулся с разбитым кувшином неизвестного происхождения, наполовину заполненным водой. Затем он передал его им.

Фэн Юй Хэн забрала воду, а затем, не поднимая головы, приказала:

— Сначала промойте рану чистой водой, затем используйте спирт, чтобы продезинфицировать ее. Это будет больно, так что потерпи.

Без малейших сомнений мужчина в парче снова сказал:

— Нет проблем.

Она несколько раз моргнула. На самом деле в ее аптеке имелся спирт, но у нее не было возможности вытащить оттуда бутылку. Детский рукав был не так уж велик. Кроме того, если достать слишком много вещей, это вызовет подозрения.

— Ну, мы начинаем, — сказала Фэн Юй Хэн и начала очищать рану.

Чистая вода, нанести спирт, полностью продезинфицировать. Бай Цзэ нашел деревянную ветку и отдал ее мужчине в парче, чтобы тот ее прикусил. Фэн Юй Хэн махнула рукой:

— Не нужно. Уберите это, не стоит держать во рту грязь.

Бай Цзэ проигнорировал ее и сказал:

— Срезать плоть и вправлять кости не так-то просто.

— Я знаю, — она потрясла бутылку в руке, пока она не была готова. Направив ее на колени, она опрыскала их.

Звук распыления и появившийся следом туман удивили их всех. Человек, одетый в парчу, оказался менее всех потрясен. Только его глаза выразили любопытство. Двое других вскрикнули от удивления.

— Что это? — Бай Цзэ встал, слегка насторожившись. Одной рукой он схватил запястье Фэн Юй Хэн, не давая ей снова распылить его. — Какой наркотик ты использовала на молодом господине моего дома?

— Обезболивающее, — она прямо сказала правду. Затем обратилась к мужчине в парче: — Чувствуешь, как рана начинает неметь?

Этот препарат подействовал довольно быстро. Потребовалось, самое большее, несколько секунд, чтобы сработала местная анестезия.

Человек в парче также почувствовал удивление. Казалось, через мгновение оба его колена онемели. Боль быстро уменьшилась и исчезла. Кроме того, это лекарство оказалось очень сильным. В тех местах, где были раны, боль ушла, но области без ран сохранили осязание.

Он снова посмотрел на бутылку в руках Фэн Юй Хэн, заставив ее слегка смутиться:

— Хм... После лечения твоих ран, если что-нибудь останется, тогда... тогда я отдам это тебе.

Он был очень прямолинеен:

— Раз так, то большое спасибо.

— Теперь ваша очередь, — Фэн Юй Хэн легонько подтолкнула старика. — Удалите отмершую плоть.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть