↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 287. Кан И дарит подарки

»

Услышав упоминание старшей принцессы, Фэн Цзинь Юань быстро встал и поклонился ей, сказав:

— Я не смею. Я не смею.

Император посмотрел на Фэн Цзинь Юаня и сказал:

— Северная область Да Шунь располагается очень близко к Цянь Чжоу. Hа этот раз уважаемому министру Фэн было приказано облегчить катастрофу, вы помогли нам разрешить этот вопрос.

После его слов как мог Фэн Цзинь Юань осмелиться продолжать стоять на своем месте. Он подошел к передней части зала и преклонил колени:

— Возможность разделить бремя с вашим величеством находится под ответственностью этого чиновника.

Кан И сказала с улыбкой:

— Лорд Фэн любит свою страну и свой народ. Он прекрасный пример для подражания. В этом году катастрофа была намного хуже, чем в прошлые годы. Даже если наша Цянь Чжоу круглый год покрыта снегом и льдом, было трудно избежать неприятностей. Некоторые беженцы из приграничного района в панике бежали в Да Шунь. Лорд Фэн не стал их насильно прогонять и даже готовил для них кашу и чай. Это тронуло многих людей. Прямо перед приездом Кан И брат-император посоветовал мне, когда я окажусь в Да Шунь, поблагодарить лорда Фэн за заботливое сердце. Я также должна поблагодарить ваше величество за проявленную заботу. Моя Цянь Чжоу должна помнить о помощи и милостях Да Шунь. Независимо от кого это исходило, я буду помнить это.

Ее речь была искренней и очень понравилась императору. Он еще больше признал работу Фэн Цзинь Юаня на севере в этом году.

По сравнению с Цзун Суй, приход Цянь Чжоу ко двору оказался намного спокойнее. Не было никаких серьезных поворотов. Людям только представилась возможность увидеть шелк Лунного Дворца, никаких дальнейших волнений не последовало. Старшая и молодая принцессы Цянь Чжоу очень быстро выполнили свою миссию и отправились смотреть песни и танцы.

Как иностранные посланники они сидели рядом с принцем Цзун Суй. Ли Кунь и Кан И были очень осторожны со своими любезностями, они поприветствовали друг друга и некоторое время болтали. Но Жу Цзя не казалась столь же спокойной. Глядя на Ли Куня, она показала улыбку, у которой не было добрых намерений. Мужчина почувствовал, как у него бегут мурашки по коже от одного ее взгляда, а затем услышал от нее следующие слова:

— Только что мы услышали о том, что Цзун Суй лишилась репутации. Ваше сокровище было принесено в качестве дани, но было разбито. Действительно, какая потеря!

Ли Кунь был не из тех людей, которые будут спорить. На его взгляд этот вопрос уже был решен. В любом случае Да Шунь единственная оказалась в опасности. Он слишком радовался тому, что это произошло. Но он был великодушен. Теперь же, когда принцесса Жу Цзя злобствовала, это был совсем другой вопрос. Выражение лица Ли Куня стало тяжелым, он едва сумел подавить гнев в своем сердце. Но прежде, чем он успел что-либо сказать, он услышал, как старшая принцесса Кан И начала ругать Жу Цзя:

— Закрой рот! Твой дядя-император присматривает за тобой в Цянь Чжоу, но это не значит, что он будет потакать тебе до такой степени! Это Да Шунь. Скрой свой неугомонный нрав и быстро извинись перед его высочеством принцем Цзун Суй.

Обруганная Жу Цзя чуть не прослезилась. Но яростно закусив нижнюю губу, она не позволила себе заплакать. Хотя она все еще не хотела извиняться перед Ли Кунем, тот решил не начинать с ней спор. В конце концов, ему, как мужчине, нехорошо злиться на молодую девушку. Казалось, эта маленькая девочка была примерно того же возраста, что и его младшая сестра. Она была в возрасте, когда люди полны гордости. Кроме того, он и сам понимал, что слишком разгневался.

Ли Кунь быстро махнул рукой и сказал:

— Все в порядке. Все нормально. Старшая принцесса, не вините принцессу Жу Цзя. Во всем виноват этот скромный принц. Во всем виноват этот скромный принц.

Жу Цзя фыркнула и посмотрела на него:

— Хорошо, что вы знаете, что это ваша вина. Эта принцесса не будет извиняться, — сказав это, она отсела подальше.

Кан И беспомощно сказала Ли Куню:

— Ваше высочество, пожалуйста, поймите. Отец этого ребенка рано скончался, а эта и ее дядя-император не могут не любить ее. Кто бы мог подумать, что в конечном итоге она станет такой из-за всех наших ей потаканий.

Услышав ее слова, Ли Кунь почувствовал себя неловко и немного смущенно. Несколько раз махнув руками, он буквально, как наказание, влил в себя чашу вина.

Фэн Юй Хэн сидела на другом конце зала и наблюдала за происходящим издалека. Неважно, как она на это смотрела, она чувствовала, что старшая принцесса Кан И казалась действительно слишком уравновешенной. У нее были и красота, и достоинство, и даже если она уже была замужем и имела ребенка, она все еще могла привлечь взгляды многих правительственных чиновников.

Сюань Тянь Гэ сказал ей:

— С матерью все в порядке, но эта дочь слишком сильно отчается. A-Хэн, как ты думаешь, может ли существовать настолько большой разрыв в характерах между матерью и дочерью?

Фэн Юй Хэн покачала головой:

— С точки зрения генетики, хотя есть вероятность изменения, подобные различия не могут существовать. Но мы не очень хорошо понимаем Жу Цзя. Если она просто слишком испорчена и обладает столь плохим характером, то для нее невозможно иметь хорошие намерения.

Бай Фу Жун прищелкнула языком:

— Как такое возможно?

Фэн Юй Хэн полагала, что это не очень вероятно, но добавила:

— Тогда она пошла в отца.

— Скорее всего, достоинство и доброта этой матери — фальшивка, — сказала Сюань Тянь Гэ.

Фэн Юй Хэн одобрила ее слова. Понаблюдав за ними еще, она вдруг сказала:

— Смотрите, они сели. Я готова поспорить, что принцесса Кан И сделает не более двух глотков чая, прежде чем прийти сюда.

Услышав о ставках, Жэнь Си Фэн очень откровенно сказала Сюань Тянь Гэ:

— Когда банкет закончится, я попрошу кого-нибудь отправить банкноты в твое поместье.

— Ты признаешь, что проиграла? — спросила ее Бай Фу Жун.

Жэнь Си Фэн кивнула:

— С тех пор как она упомянула о благодарности отцу А-Хэн, я знала, что проиграла. А-Хэн, ты должна быть осторожна.

Как только она сказала это, Кан И только что сделала второй глоток чая, а затем поставила чашку в сторону. Конечно же, она встала и, окружив себя группой людей, направилась туда, где сидела Фэн Юй Хэн.

Разговор с принцессой другой страны, Фэн Юй Хэн не слишком много думала об этом. Вместо нее начала нервничать Сян Жун. К ним подходила старшая принцесса, и она не улыбалась Фэн Юй Хэн. Вместо этого женщина улыбалась сама себе. По какой-то причине эта улыбка заставила девочку покрыться гусиной кожей.

Она неосознанно приблизилась к Фэн Юй Хэн; однако та уже встала и поклонилась старшей принцессе, а затем взяла на себя инициативу сказать:

— Старшая принцесса, приветствую.

Кан И тоже ответила:

— Окружная принцесса Цзи Ан, приветствую вас, — ее тон был ровным, а отношение — соответствующим. Как ни посмотри, она — очень красивый и хороший человек. — По дороге сюда, я иногда слышала об окружной принцессе Цзи Ан, работающей с людьми. Во время зимней катастрофы вы спасли жизни всех пострадавших жителей столицы. После нашего приезда сюда мы услышали об окружной принцессе еще больше. Эта подумала, что если Цянь Чжоу сможет найти такую способную окружную принцессу, чтобы разделить бремя моего брата-императора, то эта будет спокойна.

У Фэн Юй Хэн была скромная улыбка на лице. Столкнувшись со зрелостью старшей принцессы Кан И, она оказалась под сверхъестественным давлением. Это давление несло в себе доблесть и элегантность, вся ее поза дышала героическим духом. Эти качества позволили ей поддержать младшего брата и помочь ему взойти на престол. Она также немного неохотно отводила взгляд.

— Старшая принцесса слишком скромна, — тихо сказала Фэн Юй Хэн. — В Поднебесной кто не знает, что со старшей принцессой у правителя Цянь Чжоу не будет никаких забот?

Кан И слегка вздохнула:

— Цянь Чжоу — моя родная страна. Независимо от того, куда я поеду, я надеюсь, что она будет становиться все лучше и лучше.

— Это вполне естественно, — Фэн Юй Хэн слегка подняла голову, она продолжала поддерживать зрительный контакт. — Вот почему все хотят защитить свои родные страны.

Кан И была на мгновение ошеломлена, но очень быстро взяла себя в руки. Ее взгляд сдвинулся в сторону Сян Жун, и она сказала с улыбкой:

— Я уверена, что эта девочка также одна из дочерей лорда Фэн, верно? Ее брови немного похожи на брови премьер-министра Фэн!

Лицо Сян Жун покраснело, и она поклонилась Кан И, но ничего не сказала.

Она действительно была дочерью, которая больше всего напоминала Фэн Цзинь Юаня внешне. Кроме того, она сидела рядом с Фэн Юй Хэн, так что если бы ее не узнали, то это было бы действительно странно.

У Сян Жун было меньше уверенности в себе, поэтому Фэн Юй Хэн ответила за нее:

— Это моя третья сестра, Фэн Сян Жун. Она еще молода. Надеюсь, принцесса будет снисходительна к ее ошибкам.

— Это не проблема, — Кан И улыбнулась и продолжила: — Когда лорд Фэн разбирался с последствиями бедствия на севере, он принял две сотни беженцев из моей Цянь Чжоу. Эта действительно благодарна. Когда этот ребенок, Жу Цзя, приехала с чиновниками, чтобы помочь успокоить людей на границе, она простудилась и получила теплый чай от лорда Фэн. Это благодать, которую эта не посмеет забыть. Приехав в столицу Да Шунь, я также привезла несколько подарков для дочерей семьи Фэн, — сказав это, она взяла что-то у одной из служанок. — Это квадратный платок, сделанный из национального сокровища Цянь Чжоу, шелка Лунного Дворца. Поскольку большие рулоны шелка Лунного Дворца посылаются Да Шунь в качестве дани, мы действительно не можем сделать что-то слишком большое. Надеюсь, окружная принцесса и третья юная госпожа не будут испытывать к ним неприязнь.

Сян Жун быстро поклонилась и, наконец, заговорила:

— Спасибо, старшая принцесса, за беспокойство. Неприязнь — это слово, которое я не осмелюсь произнести.

Фэн Юй Хэн тоже сказала:

— Старшая принцесса слишком вежлива. А-Хэн даже не приготовила ответный подарок. Столь ценный подарок, я действительно не смею его принять!

— Окружная принцесса, вы не должны говорить этого. Это просто небольшой подарок. Если вы не примете его, это обеспокоит эту.

Когда дошло до этого, было бы нехорошо не принять подарки, так что Фэн Юй Хэн улыбнулась, а затем протянула руку и взяла платок. Видя, что Фэн Юй Хэн приняла подарок, Сян Жун забрала предложенный ей.

Кан И очень пристально смотрела на них обеих после получения носовых платков. По ее мнению, шелк Лунного Дворца, обыкновенная парча, изысканный облачный шелк, небесная кисея и дымчатый шифон были пятью сокровищами. Малым странам необходимо было отдавать дань уважения Да Шунь, и даже в этом случае сумма все равно была низкой. Она слышала, что даже императорские наложницы дворца изо всех сил пытались заполучить хоть что-то, не говоря уже о дочерях из семей чиновников.

Изначально она считала, что молодые госпожи семьи Фэн будут очень удивлены и счастливы получить квадратные носовые платки из шелка Лунного Дворца, но она никогда не думала, что окружная принцесса Цзи Ан будет относиться к этому так, как будто получила какой-то обычный предмет. Казалось, она совсем не была счастлива. Что касается третьей молодой госпожи, Фэн Сян Жун, то она просто посмотрела несколько раз на свой, но тоже не выглядела такой счастливой, как ожидала Кан И.

Кан И была удивлена и слегка смущена, но никак не выражала этого, ее лицо продолжало оставаться приятным.

Как она могла знать, что для Фэн Юй Хэн пять сокровищ были тем, что лежало на дне многочисленных сундуков в ее поместье? Что касается Сян Жун, то Фэн Юй Хэн уже дала ей раньше такой носовой платок, даже подарила ей полный комплект одежды. Хотя это все еще было совсем неизбитым, это уже не казалось таким уж потрясающим, как раньше.

— Шелк Лунного Дворца чрезвычайно ценен. Старшая принцесса по-настоящему искренняя, — Фэн Юй Хэн слегка улыбнулась и поблагодарила ее. — Интересно, как долго старшая принцесса будет оставаться в Да Шунь? А-Хэн приедет к вам с визитом в последующие дни.

— Не спешите. Эта может остаться здесь на некоторое время, — сказала Кан И.

— Это хорошо.

Они несколько раз прошлись туда-сюда, некоторое время болтая друг с другом. В это время как раз закончился очередной танец. Песня и танец прекратились, но следующая группа выступающих, казалось, не торопилась.

Один из чиновников, который пил, крикнул:

— Почему это прекратилось? Продолжайте танцевать!

Зал взорвался смехом. Это был новогодний праздник, он был более живой, чем обычные банкеты. Никто и не подумал, что что-то не так.

Но песни и пляски и не думали продолжаться. После долгого ожидания часть людей начала чувствовать себя смущенной. Но тут раздались какие-то тихие звуки. Они были какой-то незнакомой песней, звуча немного мистически.

Фэн Юй Хэн слегка прищурила глаза, и ее взгляд метнулся к внешнему входу в зал Фэй Цуй…



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть