↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Божественный доктор: дочь первой жены
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 258. Раздача пищи и попрошайничество

»

Ван Линь сказал Фэн Юй Хэн:

— Сейчас конец года, и босс ресторана рядом с нашим Залом Сотен Трав возвращается в свой старый дом. Они сказали, что не хотят возвращаться в столицу в новом году. Этот скромный хотел спросить босса, можем ли мы купить его и превратить в ресторан для еды, приготовленной с помощью лекарств?

Глаза Фэн Юй Хэн загорелись:

— Ван Линь, эта идея довольно хороша.

— Значит ли это, что босс согласна?

Фэн Юй Хэн сказала:

— Покупка — это хорошо, и идея продажи еды, приготовленной с лекарствами, тоже, но магазин не может быть открыт так легко. Тебе нужно доработать эту идею.

Ван Линь продолжил:

— Этот скромный подумал так, потому что количество людей, которые приходят в Зал Сотни Трав, чтобы получить лечение, обычно спрашивают о еде, приготовленной с помощью лекарств. A еще есть люди, которые приходят с рецептами, написанными другими врачами. Общее количество людей, которые приходят и уходят, не маленькое. Если бы мы могли открыть ресторан, где подают такую еду, по соседству с нашим Залом Сотни Трав, разве это не было бы очень удобно? Блюда, приготовленные с помощью лекарств, которые будем предоставлять мы, определенно вызовут большее доверие, поэтому люди смогут быть более непринужденными во время еды. Кроме того, оригинальные повара и работники могут быть сохранены, так что все практически готово.

Фэн Юй Хэн поразмышляла некоторое время, а затем сказала:

— Я видела этот ресторан раньше. Он не очень велик, но достаточно большой, чтобы готовить блюда с лекарствами. Я рекомендую подавать так только блюда на основе отвара. Больше ничего не делай. Не принимай слишком много клиентов и открывай его только на полдня. Кроме того, ты также должен учитывать богатых дам и молодых госпож, которые хотят заботиться о своем теле, но не могут выйти. Это те, у кого есть деньги и кто ценит жизнь.

Хуан Цюань явно повеселили ее слова:

— Юная госпожа, вы дочь благородной семьи.

Фэн Юй Хэн ухмыльнулась:

— Я могу выйти. А они могут? Ван Линь, мне кажется, стоит сделать так. Ты можешь взять лекарственные травы и подготовить сырые ингредиенты. Распредели их по порциям. Пусть дамы и молодые госпожи купят их и отвезут домой, чтобы приготовить блюда для себя. Одна маленькая сумка — один прием пищи. Это тоже будет удобно.

Ван Линь несколько раз кивнул:

— Я не буду скрывать это от босса, но владелец ресторана тайком сказал этому скромному, что надеется, что мы сможем приобрести магазин. Тогда ему не придется обсуждать это с кем-то еще.

— Хорошо, ты можешь взять все в свои руки. Еще раз повторю: нужно продолжать обучение большего количества людей. Так же, как я открыла новый Зал Сотни Трав в Сяо Чжоу, кто знает, когда я открою еще один где-нибудь еще? Вполне возможно, что я приду просить тебя о людях в любое время.

— Босс, не волнуйтесь. Сейчас есть люди, обученные под моим началом. Не говоря уже о лавочниках, даже клерки могут быть предоставлены в любое время.

Фэн Юй Хэн была очень довольна Ван Линем. Этот человек был не только преданным, но и умным. Он полностью посвятил себя Залу Сотни Трав, и это спасло ее от многих забот.

Она провела полдня, принимая пациентов в Зале Сотни Трав, и только в полдень уехала с Хуан Цюань. Они нашли ресторан и собирались поесть снаружи. Сразу после того, как им принесли несколько заказанных блюд, они увидели маленькую девочку лет пяти-шести, сидящую на корточках рядом с дверью. Глядя на курицу на столе, ребенок жадно сглотнул слюну.

Фэн Юй Хэн больше всего не любила видеть такие вещи. Попросив немного промасленной бумаги, она завернула куриную ножку и протянула ее Хуан Цюань:

— Дай ее той маленькой девочке, пусть поест.

Хуан Цюань кивнула. Немного подумав, она положила ложку риса из миски на бумагу и подала все это ребенку.

Но девочка не стала есть. Вместо этого она плотно завернула еду в бумагу и сунула ее в карман, затем присела на корточки и начала смотреть в сторону других столов.

К сожалению, других доброжелательных людей, которые хотели бы дать ей еду, так и не нашлось, поэтому в глазах ребенка появилось отчаяние.

Фэн Юй Хэн сказала Хуан Цюань:

— Попробуй угадать, почему этот ребенок не ест? Почему она спрятала еду?

Хуан Цюань немного задумалась, а затем выдала:

— Она, должно быть, сохранила ее для кого-то другого. Возможно, ее семья тоже живет на улице, как и она. Девочка хочет принести еще еды, чтобы поесть вместе.

— Но она не попрошайка, — Фэн Юй Хэн указала на ребенка, а затем продолжила: — хотя ее одежда старая и изношенная, но это все. Посмотри на ткань, цвета очень блеклые, ее явно много раз стирали. Подумай о лицах и волосах нищих, а затем посмотри на лицо и волосы этого ребенка. Где там грязь?

Только тогда Хуан Цюань обратила на это внимание и еще немного подумала:

— Молодая госпожа права. Если бы она была грязной и уродливой нищенкой, лавочник прогнал бы ее давным-давно. Разве ей могли тогда позволить так долго сидеть на корточках у входа?

Фэн Юй Хэн помахала официантке и сказала ей:

— Принеси еще пять куриных ножек. Кроме того, захвати еще несколько ваших лучших блюд.

Официантка щелкнула языком:

— Вы двое можете так много съесть?

Хуан Цюань хлопнула рукой по столу:

— Если мы сказали тебе пойти за ними, просто иди и возьми. Если мы не можем съесть все, мы заберем остатки с собой! Мы заказали больше только потому, что обнаружили, что еда была хорошей.

Официантка быстро улыбнулась, поблагодарив за крупный заказ, и быстро проинформировала повара.

Хуан Цюань закричала вслед:

— Принеси еще одну миску риса!

— Хорошо!

Фэн Юй Хэн посоветовала Хуан Цюань:

— Быстро заканчивай с куриными ножками. Едим быстро. Закончив, пойдешь со мной кое-куда.

Официантка очень быстро принесла миску риса Хуан Цюань, и они в тишине начали есть. Когда принесли свежеприготовленную пищу, они уже закончили со своими порциями.

Хуан Цюань сказала официантке упаковать блюда в коробки на вынос. Фэн Юй Хэн также приказала добавить еще немного риса.

Официантка была совершенно ошеломлена. Когда еда в их ресторане стала настолько популярной? Глядя на очаровательного молодого человека в синей одежде, казалось, что ему даже рис понравился, поэтому она добавила полный горшочек риса.

Фэн Юй Хэн заметила ее заблуждение, но не стала утруждать себя объяснением. Передав ей полный серебряный слиток, она успешно остановила официантку от каких-либо разговоров.

Двое вышли из ресторана и вернулись в экипаж с большим пакетом еды. Только после того, как экипаж отъехал на квартал, Фэн Юй Хэн приказала вознице остановиться. Затем она сказала Хуан Цюань:

— Вернись и приведи девочку к экипажу.

Хуан Цюань поняла ее чувства и поспешно вышла, быстро вернувшись к ресторану.

Вскоре бедную маленькую девочку, ждавшую у ресторана, привели в карету.

Она была немного напугана и, глядя на Фэн Юй Хэн и Хуан Цюань, не знала, что сказать. Немного подумав, она опустилась на колени и, поклонившись, робко сказала:

— Спасибо моим двум благодетелям за рис и куриную ножку, — произнеся это, она понюхала воздух. Аромат пищи витал по всей карете, почти заставляя ребенка пускать слюни.

Хуан Цюань улыбнулась и похлопала ее по голове:

— Как тебя зовут?

— Меня зовут Шуй Лин (1), — ответила девочка.

— Шуй Лин, — Фэн Юй Хэн наклонила голову и спросила ее: — ты каждый день присаживаешься возле ресторана, чтобы кто-то дал тебе еду?

— Да, — Шуй Лин кивнула.

— Почему бы тебе самой не подойти и не попросить их? — не понимала Хуан Цюань.

Если я сделаю это, то стану нищей, но Шуй Лин не хочет быть нищей, — сказала Шуй Лин.

— Почему? — Фэн Юй Хэн было немного любопытно. — В чем разница между тем, чтобы просить еду и ждать, пока другие дадут ее тебе?

— Разница есть, — сказала Шуй Лин. — Если они дают мне сами, это не значит, что я умоляла об этом, и тогда меня нельзя считать нищей. На этой улице, есть люди, которые контролируют нищих. Вещи, которые приобретены через попрошайничество, нельзя есть напрямую, и они определенно не могут быть переданы кому-то другому. Они должны быть доставлены в место сбора, где их распределяют ответственные лица.

Фэн Юй Хэн поняла. Это была банда нищих.

— Тогда к кому ты вернешься с этой едой? — продолжала она спрашивать.

— Она для многих людей, — Шуй Лин опустила голову и сказала, чуть всхлипнув: — В месте, где я живу, есть много осиротевших детей, таких как я. Есть две старшие сестры, которые заботятся о нас. Раньше были люди, которые давали нам еду, но в итоге все это прекратилось. Мы голодали, поэтому пришли, чтобы ждать, пока другие дадут нам еду.

Разум Фэн Юй Хэн начал работать на полную катушку. Это был результат, которого ей хотелось, так что она сказала девочке:

— Приведи меня к месту, где ты живешь. Еда, которую я взяла, предназначалась тебе.

— Правда? — глаза Шуй Лин расширились, как будто она не смела в это поверить.

— Правда, — Фэн Юй Хэн кивнула. — Скажи дяде вознице адрес. Мы отправимся прямо сейчас.

Если она не ошиблась, то место, где жили эти дети, должно быть похоже на детский дом. У Фэн Юй Хэн внезапно возникла странная идея, пока она ела. Если бы она могла связаться с некоторыми детскими домами, то могла бы начать обучение детей. Она нуждалась в рабочей силе для развития медицины, кроме того ее разведывательная сеть тоже требовала огромного количества людей. В эту эпоху, когда обмен информацией недостаточно развит, люди были действительно слишком важны.

Карета ехала чуть меньше часа, прежде чем, наконец, остановилась перед внутренним двором на севере города.

Двор не казался ни новым, ни старым. Очень большой, он должен был быть покинутым большой семьей.

Шуй Лин вытащила Хуан Цюань и сказала:

— Это то место. Старший брат, старшая сестра, пожалуйста, заходите.

Фэн Юй Хэн была одета в мужскую одежду, так что ее естественно звали старшим братом. Она ничего не объяснила, просто последовала за Шуй Лин во двор. Позади них возница за два подхода вытащил еду из экипажа.

Когда Фэн Юй Хэн вошла, во дворе было несколько детей в возрасте Шуй Лин, стирающих одежду. Две старшие девочки развешивали ее на бельевую веревку.

Эти две девочки выглядели не старше пятнадцати или шестнадцати лет. Их нельзя было посчитать красивыми, но некоторая утонченность у них присутствовала. Их платья были выцветшими, но чистыми.

Стояли холодные зимние дни, поэтому руки детей, стирающих одежду, были ярко-красными. Они какое-то время стирали, а потом потирали руки. У некоторых даже развилось обморожение, но они терпели боль и продолжали стирку.

Когда Шуй Лин вернулась, дети во дворе с надеждой оглянулись. Затем они заметили, что позади нее шли молодой человек и молодая госпожа, поэтому не могли не замереть.

Девушки, вешающие одежду, почувствовали, что атмосфера изменилась, поэтому быстро подошли, чтобы посмотреть. Заметив пришедших, они безучастно спросили:

— Обращаемся к пришедшим, что-то не так?

Фэн Юй Хэн улыбнулась и сделала шаг вперед:

— Приветствую вас, госпожа, — она сложила ладони, чтобы поприветствовать ее, действительно напоминая молодого человека, заставив девушку быстро поклониться в ответ. Затем она сказала: — Когда мы ели в ресторане, мы встретили Шуй Лин. Услышав о ваших обстоятельствах, мы приготовили еду и принесли ее сюда. Мы не знаем, сколько вас здесь и достаточно ли этого для еды.

Когда дети услышали о еде, у них загорелись глаза. Один за другим они примчались к ним со всего двора. Фэн Юй Хэн ошеломленными глазами оглядела как минимум три десятка появившихся человек.

— Кажется, этого действительно недостаточно, — горько улыбаясь, она вытащила два серебряных слитка из рукава и протянула их вознице. — Пойди и найди ресторан поблизости. Пусть они приготовят еду и принесут ее сюда. Пусть готовят детские порции. Если они смогут приготовить достаточно на ужин, пусть принесут и это тоже, так было бы лучше всего.

Возница кивнул и ушел, ничего не сказав.

Шуй Лин радостно подскочила. Потянув за собой двух старших девочек, она начала знакомить их:

— Это сестра Фу Сан (2), а это — сестра Тянь Дун (3). Обычно мы полагаемся на этих двух старших сестер, они заботятся о нас. Это... — девочка хотела представить приехавших, но поняла, что даже не знала, кто они такие.

Хуан Цюань взяла на себя инициативу:

— Это молодой мастер моей семьи. Доктор из Зала Сотни Трав, Лэ У Ю. Я его служанка. Меня зовут Хуан Цюань.

Фэн Юй Хэн была очень довольна этим вступлением.

Репутация Зала Сотни Трав была слишком велика. Когда Фу Сан и Тянь Дун услышали, что приехавший — врач в Зале Сотни Трав, они сразу же обрадовались. Неоднократно кланяясь Фэн Юй Хэн, Фу Сан сказала:

— Для меня большая честь наконец-то встретиться с известным господином Лэ У Ю. Принять господина сегодня — наше счастье. Вы потратили деньги на еду для детей. Это действительно…

— Это действительно слишком хорошо! — закричал какой-то ребенок, а другие дети обступили Фэн Юй Хэн.

Но прежде чем Фэн Юй Хэн смогла что-то сказать детям, она увидела возницу, который только что уехал за едой. С беспокойством на лице он сказал:

— Мастер, снаружи правительственные чиновники!

После этих слов дверь во двор была выбита, а внутрь ворвалась группа правительственных чиновников!

__________________________________________________________

1. Значение имени Шуй Лин — дух воды, водяной.

2. Значений у имени Фу Сан несколько и все красивые:

1) бот. — китайская роза (Hibiscus rosa-sinensis L.);

2) миф. — священное дерево на востоке, из-за которого восходит солнце;

3) уст. — восток; Япония.

3. Значение имени Тянь Дун — корень спаржи.



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть