↓ Назад
↑ Вверх
Ранобэ: Приключения Божественного Зверя
Размер шрифта
14px
Ширина текста
100%
Выравнивание
     
Цвет текста
Цвет фона
«

Глава 46. Вкус моего сына не может быть таким уникальным

»

Транзакция была успешно завершена. Огромная сумма почти в двадцать миллионов легла ему в карман.

Чжан Чэ подавил желание вернуться домой и навестить мать, рассказав ей о том, что заработал огромную сумму денег. Вместо этого он снова вошел в пространственные врата.

Три года — это не короткий и не долгий срок. Чжан Чэ должен был считать каждую секунду, повышая свою силу настолько, насколько это было возможно. Это был единственный способ найти зверя целительного типа, чтобы полностью вылечить болезнь его матери.

Чжан Чэ не раз думал о страшной возможности того, что даже зверь целительного типа не сможет вылечить его мать. Что он тогда будет делать?

Таким образом, он мог только поднять свои собственные силы настолько, чтобы он мог справиться с такого рода немыслимыми последствиями.

В военном лагере Чжан Юцзе задумчиво улыбнулся, наблюдая, как спина Чжан Чэ медленно исчезает в синей завесе света пространственных врат, инструктируя человека, который пришел, чтобы доставить деньги:

— Иди проверь этого парня. Посмотри, что он за человек.

— Да, Чжан Шао.

Ответственное лицо почтительно кивнул и сделал несколько шагов назад, затем развернулся и направился обратно к торговому центру корпорации Дин Фэн в военном лагере.

Сяору не понял действий Чжан Юцзе и спросил озадаченно:

— Чжан Шао, если ты хотел исследовать этого ребенка, почему ты дал ему кристаллическую карту? Разве ты не мог просто попросить его личный терминал, чтобы перевести деньги?

Чжан Юцзе бросил взгляд на Сяору и усмехнулся:

— Дурачок, это слишком очевидно. Сун Чэ наверняка расторгнет сделку. Где еще я смогу найти столько карт Слона?

— О, вот почему, — Сяору кивнул и не произнес ни слова.

С другой стороны, вульгарный человек рядом, Старый Ганг, смотрел на Сяору с презрением. Он показал льстивую улыбку, кланяясь Чжан Юцзе льстиво:

— Чжан Шао действительно мудр! На мой взгляд, под Вашим руководством в будущем корпорация "Дин Фэн", безусловно, будет расти более быстрыми темпами.

Услышав это, Чжан Юцзе посмотрел на Старого Ганга. Он усмехнулся, затем открыл свой личный терминал и перевел сумму на его счет.

— Несмотря на небольшой сбой в этот раз, я все еще честный человек. То, что должно быть твоим, не станет меньше.

Старый Ганг получил уведомление о переводе, его улыбка стала еще более льстивой. Его согнутая талия опустилась еще ниже:

— Спасибо, Чжан Шао! Спасибо, Чжан Шао! Если есть что-то, что Старый Ганг может сделать для вас в будущем, просто скажите. Я даже пойду на гору мечей или в море огня!

Чжан Юцзе лишь слегка улыбнулся в ответ на лесть Старого Ганга и махнул рукой, чтобы тот уходил.

Наблюдая за тем, как Старый Ганг легкими шагами, словно на пружинах, выходит из комнаты, Чжан Юцзе улыбнулся неприметной насмешливой улыбкой. Раньше, когда Старый Ганг смотрел на Сяору с презрением, думая, что он был осторожен, он на самом деле заметил его взгляд.

— Да, такого человека можно использовать, и ему нельзя доверять. В отличие от Сяору, хотя в его мозге больше мышц, чем извилин, он послушен и предан! При этом интеллект и остроумие совсем не важны.

— — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — — —

*Тук, тук, тук, тук, тук, тук…*

Сань Лань услышала стук в дверь в своем затуманенном сознании. Она изо всех сил старалась открыть глаза, на ее лице было написано счастье.

«Это Сяочэ вернулся? Разве он не сказал, что на этот раз уйдет надолго?»

Несмотря на то, что ей ввели лекарство для восстановления генов, и ее состояние было под контролем, ее тело, в конце концов, нельзя было сравнить с телом здорового человека. Она уже не была такой энергичной, как раньше, и каждый день ей приходилось спать днем.

В данный момент она спала меньше получаса. Она уже крепко спала, когда ее разбудил стук в дверь. Она не могла собраться с силами, чтобы внезапно встать на ноги, и могла только спросить:

— Кто это?

— Тетя, могу я спросить, это Чжан Сяо... Дом Чжан Чэ? — голос молодой девушки раздался снаружи.

Сань Лань вздрогнула и села на кровати.

— Голос девушки, и она здесь, чтобы найти Сяочэ.

«Может быть, Сяочэ завел себе подружку в школе?»

— Да, конечно. Минутку, пожалуйста. Я сейчас же открою дверь.

Сань Лань поспешно стянула с себя одеяло. Надев халат и тапочки, она прошла в гостиную.

За дверью стояла Хуан Телань, высунув язык.

«Так близко! Я чуть не сказала: "Чжан Сяочэ" по ошибке».

Потертая дверь распахнулась. Сань Лань увидела, как перед ней появилась большая фигура, почти полностью заслонившая свет снаружи.

Прямо перед ней, на уровне глаз, возвышались два холма внушительных размеров. Даже в свободной футболке можно было разглядеть очевидные очертания.

Сань Лань была ошеломлена. Она сделала два шага назад и подняла голову. Из-за дверного косяка показалось пухлое лицо.

— Привет, тетя. Я Чжан… Одноклассница Чжан Чэ. Я здесь, чтобы навестить вас, как он и просил.

«О боже, чья это дочь? Как она воспитана? Все хорошо, все хорошо. Сяочэ, вероятно, не нашел бы такую девушку».

Сань Лань немного оправилась от шока. Она поспешно отступила в сторону и приветствовала ее с улыбкой:

— А, ты одноклассница Сяочэ? Заходи, заходи!

— Спасибо, тетя.

Хуан Телань вошла в дом, неся несколько коробок и сумок. Одного взгляда было достаточно, чтобы понять, что это тоники.

— Айя, посмотри на себя. Зачем что-то приносить сюда?

— Все хорошо, тетя. Я взяла это из своего дома. Это просто маленький знак уважения. Пожалуйста, примите их.

Так как Хуан Телань выразилась именно так, Сань Лань тоже было неприятно отказываться. Она поспешно пригласила Хуан Телань в гостиную и усадила ее, глядя на нее с любопытством и думая:

«Что-то не так. С учетом того, насколько интровертным обычно бывает Сяочэ, даже если бы он попросил одноклассника навестить меня, он бы пригласил одноклассника-мужчину. Почему он пригласил такую... девушку сюда?»

Когда Сань Лань взглянула на Хуан Телань, ее лицо внезапно вспыхнуло. Она сидела с беспокойством, сожалея о своем импульсивном решении.

— Айя, просто посмотри на меня. Я забыла принести тебе воды.

Сань Лань не была уверена в отношениях между ее сыном и этой девушкой, и поэтому не знала, как начать разговор с ней. Поэтому ей оставалось только встать и принести воды, чтобы немного разрядить возникшую между ними неловкость.

Хуан Телань поспешно вскочила, остановив Сань Лань.

— Нет, все в порядке, тетя. Я не хочу пить!

Она была здесь впервые. Как она могла позволить матери Чжан Сяочэ принести ей воды?

Однако Сань Лань настояла на этом. Когда Хуан Телань скрывала свою неловкость, пока пила воду, Сань Лань спросила:

— Верно, наш Сяочэ просил тебя рассказать мне что-нибудь?

Хуан Телань нервно пила воду. Услышав этот неожиданный вопрос, она забыла подумать, прежде чем выпалить:

— О, Чжан Чэ сказал, чтобы вы выздоравливали и не беспокоились о нем. Он сам о себе позаботится. Кроме того, что касается вопроса о звере целительного типа, он не только будет стараться изо всех сил искать его, я также спрошу своего отца…

Говоря, Хуан Телань, наконец, поняла, что ее слова были немного неприличными, поэтому она поспешно остановилась.

Услышав это, Сань Лань не была потрясена, ее сердце грохотало от грома.

«Нехорошо, Сяочэ, этот ребенок даже рассказал этой мисс о моей болезни, и попросил ее семью помочь найти зверя целительного типа?»

«Это, наверное, платонические отношения между одноклассниками?»

«Не может быть, не может быть. Вкусы моего сына не могут быть такими уникальными!»



>>

Войти при помощи:



Следи за любыми произведениями с СИ в автоматическом режиме и удобном дизайне


Книги жанра ЛитРПГ
Опубликуй свою книгу!

Закрыть
Закрыть
Закрыть